Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ссылка на текстовый перевод команды “Детективные Истории” (ПК)

Ссылка на текстовый перевод команды “Детективные Истории” (Mac)

Тема про текстовый перевод REDteam:

Тема про озвучку от Designer Team:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте, переведите, пожалуйста Ненси Дрю Полночь в Салеме.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас текст в .SpokenLine .TextLine и .Character имена в диалогах. Лучше дождаться файлов локализаций, если конечно разработчик вообще хоть какой-нибудь язык планирует ещё добавлять. Но в принципе, если добавят тогда, скорее всего, и русский мне кажется, будет. Хотя можно и эти файлы перевести, если кто захочет. Будет кто переводить?

Хотя заметил, ко мне недавно обращались с файлами этой части. Возможно, уже начали переводить, видимо не здесь только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот, фиг найдёшь из-за этих всех студий.

 

Батник на извлечение бинарников текста, потом там прогоняете через проги по тексту, дальше думаю сможете сами разобраться.

for %%a in (*.assets) do UnityEX.exe export "%%a" -mb_new -t SpokenLine,TextLine,Character

 

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветики всем! Мы “Детективные Истории” — Группа переводчиков Нэнси Дрю, также мы известны как основатели Designer Team ((но теперь Дизайнерами управляют другие люди)) В нашей команде несколько человек из групп Shamrock ; ImMad ((полностью)). На данный момент мы владеем сайтом Нэнси Дрю Россия и группой ВКонтакте Нэнси Дрю Россия

Также мы начале заниматься локализацией игры “Полночь в Сейлеме” еще в декабре, но команда REDTeam немного нас обогнала ((но не важно))

Вообщем на данный момент перевод готов на 94% и озвучка на 68%

Скриншоты нашего перевода можно найти в официальной группе VK ТЫК
Надеемся то что вы нас встретите с обнимашками и печеньками)

P.S после игры “Полночь в Сейлем” мы планируем заняться ремастерингом наших старых переводов)

Скрытый текст

UiO_ZtYHiSU.jpgq2mmwNy_Owg.jpgRyVhlVG7GCk.jpg


sG5UtPbBqzs.jpg
zlQ7Xk4vCgc.jpgwDV9g_ou13A.jpgI19yuGgsfh4.jpg

 

 

Изменено пользователем Детективные Истории
Добавила скриншоты
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, детективы!

Сегодня мы хотели бы поговорить на свободную тему — в общем про локализацию.

Как вы, наверное, догадывались, мы — небольшой ребрендинг основного состава «Shamrock», который выпустил в 2015 году «Лабиринт обмана» (тогда «Лабиринт лжи») от своего имени и помогал объединению Designer. Но также необходимо упомянуть, что некоторые члены нашей команды стоят за первыми локализациями игр про Нэнси Дрю ещё в далёком 2013 году.

Этим мы хотим сказать, что старались работать над переводом достаточно давно и имеем несколько неанонсированных проектов в нашем портфолио, с одним из которых мы хотим познакомить вас прямо сейчас!

Знакомьтесь, превью-видео игры «Призрак усадьбы Торнтон»! Но что в нём необычного? То, что его озвучила сама Евгения Камышева, знакомая вам как Нэнси Дрю в переводах от компании «Новый Диск». 

К сожалению, тогда у обеих сторон из-за отдельных обстоятельств, не зависящих от нас всех, не получилось договориться о переводе, но связь мы поддерживаем по сей день.

Кстати, на качество звука не обращайте внимание, это голосовое сообщение в WhatsApp. Это ещё одна из причин, почему данное видео не было выложено в Сеть.

P. S. Совсем скоро мы также представим наш голос Нэнси Дрю. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос:В нашей группе часто спрашивают выйдет ли перевод на компьютеры Apple с системой macOS
Ответ: Конечно, мы сделаем версию для двух ОС Microsoft Windows и macOS. Но возможно версия для macOS может немного задержаться, но мы стараемся всеми силами чтобы такого не произошло)

Вопрос: Выйдет ли ваш перевод сразу с озвучкой или без?
Ответ: Он выйдет изначально без озвучки, так как вшитие занимает огромное количество времени. Но если немножечко подождать, то вы сможете поиграть сразу с озвучкой

Вопрос: Запустится ли ваш перевод на пиратской версии игры?
Ответ: Конечно! Мы создадим автоустановщик для пиратской и лицензионной версии игр.M1S7dSkpdTc.jpg ((на фото наша Тиган))
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы вышли на финальную прямую! Осталось совсем немного, и вы увидите локализацию игры “Полночь в Сейлем”

Также если вы не записались на наш Бета-Тест, то скорее в нашу группу ВКонтакте также совсем скоро мы раздадим игру нашим бета-тестерам!)

С любовью, Детективные Истории

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С вами команда «Детективные истории»! :)

Мы завершили свою локализацию игры «Полночь в Сейлеме» и выложили её в открытый доступ!

Пока доступна только версия с субтитрами для ОС Windows. Версия для macOS будет сегодня-завтра. Если обнаружите ошибки, просто сообщите о них нам в личные сообщения. Мы выпустим патч с исправлениями. :D

Загрузить игру или русификатор из Google Диска можно по ссылке nancydrew.ru/s/OpUXDC или же с сайта nancydrew.ru. Также мы прикладываем адаптированную обложку игры. Вы можете напечатать её для коллекции. :blush:


В честь релиза мы также перевели превью-видео игры от HeR Interactive, которое озвучили наши актёры дубляжа. Вы услышите голоса Оливии Рейвенкрофт, Лорен Холт, Фрэнка Харди и Нэнси Дрю. Мы обязательно подробнее расскажем о них!

Мы очень ценим каждого игрока, который всё это время был заинтересован в нашей локализации 33-й игры о Нэнси Дрю. Ваша поддержка всегда придавала нам сил!

Тизер!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Исправление FPS в обновлении Fallout 4 следующего поколения Установите iPresentInterval на 0, включите VSync и ограничьте fps до максимальной частоты обновления с помощью панели управления nvidia. Попробуйте полноэкранный режим, другими словами, отключите оконный режим и режим без полей в лаунчере. Включить эксклюзивный полноэкранный режим через Fallout4Prefs.ini.

      Выполнение этого через лаунчер - это просто окно без полей в полноэкранном режиме, что приведет к снижению производительности.

      Документы> Мои игры> Fallout 4> Fallout4Prefs.ini

      Изменить на:
      Borderless=0 Fullscreen=1

      Это позволит вам использовать Gsync / FreeSync, потому что вы должны использовать его только в полноэкранных приложениях, а не в + Windowed через NVCP. Это может вызвать проблемы с программами, если вы также включите для Windowed. Вы не хотите, чтобы функция VRR была включена, например, в вашем веб-браузере или Discord. 

      Используйте RTSS для ограничения до 60 кадров в секунду, не отключайте Vsync. Если по какой-то причине у вас нет RTSS, вы можете использовать NVCP frame limiter, но он уступает RTSS с задержкой в 2 кадра по сравнению с задержкой в 1 кадр.

      Игра запускается с заблокированной скоростью 60 кадров в секунду без проблем. Не играйте более 60 кадров в секунду, это приведет к поломке скриптов и, в конечном итоге, к сбоям. Вы были предупреждены. Хотя некоторые игроки  пишут, что нормально лочили частоту кадров на 120 и проблем не было... https://steamcommunity.com/app/377160/discussions/0/4348864383402699432/
    • Фильма уже неделю как в прокате. Смелые на форуме есть? Смотрел кто-нибудь?
    • Фикс вылетов из-за осколков от выстрелов | Weapon Debris Crash Fix https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/fiksy/fiks_vyletov_iz_za_oskolkov_ot_vystrelov_124_weapon_debris_crash_fix/138-1-0-11701 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/48078 Исправляет вылеты при включенной настройке "Осколки от выстрелов" на видеокартах Nvidia RTX/GTX путем отключения столкновения осколков с поверхностью. Протестировано на видеокарте RTX 2080SUPER. Требует Fallout 4 Script Extender (F4SE) Обновление размером в 14,4 ГБ для ПК игроков не приносит особой пользы. Напротив, патч практически сломал игру. Ожидалось, что вышедшее обновление затруднит использование модификаций, но проблемы оказались значительно масштабнее. Кроме нерабочих модов, игроки жалуются на появление сбоев и даже потерю сохранений. По словам пользователей, обновление для Fallout 4 на ПК не приносит "ощутимой пользы", игра не получила визуальных улучшений и теперь имеет дополнительные проблемы с производительностью. Заявленная поддержка широких экранов "плохо растягивает" пользовательский интерфейс, сообщают игроки. По их мнению, Bethesda не стала обновлять интерфейс, а вместо этого просто включила в игре автоматическое подстраивание под диагональ. Из-за этого интерфейс может обрезаться или выглядеть неправильно. Также игроки обратили внимание, что итерация движка Creation в Fallout 4 по-прежнему не поддерживает частоту кадров выше 60 кадров в секунду на ПК.  И "это" делала Беседка аж два года, так как анонс некст-ген патча был ещё в октябре 2022 года!
    • С одной стороны хорошо — с другой конечно она бы хорошо на смартфоне пошла бы. Я бы даже сказал идеально и всяко лучше в свободный перекур её погонять чем какой-то мобильный шлак. А для серьёзных платформ она уже простовата да и технически её на мобиле запустить элементарно .
    • ЗА МОНОЛИИИТ! О ДА! ЭТО МОЙ МОНОЛИИИТ!
    • @Tericonio 
      Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
      Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
      Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
      Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
      Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии
    • Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью.  Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году. Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут:     
    • Версия 0.25 от 22.04.24 •    Продолжается перевод диалогов #3.
      •    Небольшие правки по уже переведенному тексту. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • А много Bethesda исправила в Fallout 4 издания Game of the Year Edition, даже самых критичных и неприятных, давно выявленных и исправленных фанатским неофициальным патчем багов, да и в  Скайриме в Special Edition и Anniversary Edition тоже мало что исправили?  Bethesda Game Studios-никогда не меняется!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×