Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Мухомор сказал:

1 игра = 5000 рублей

из списка с нейронкой разве что все так стоит будет кому то. но как миниум 3 из них любой может сделать бесплатно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DjGiza сказал:

из списка с нейронкой разве что все так стоит будет кому то. но как миниум 3 из них любой может сделать бесплатно.

Не совсем понял) 3 игры бесплатно, 1 платная 5000р. 4 перевода за 5к с удовольствием оплачу))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Мухомор сказал:

Не совсем понял) 3 игры бесплатно, 1 платная 5000р. 4 перевода за 5к с удовольствием оплачу))

3 из 4 игр на юнити. В теории их можно перевести. Если не будет проблем со шрифтами, но опять же, текст может за края вылизать и т.д

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, WyccStreams сказал:

3 из 4 игр на юнити. В теории их можно перевести. Если не будет проблем со шрифтами, но опять же, текст может за края вылизать и т.д

Что мне нужно сделать что бы эти прекрасные игры удостоились русского перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, DjGiza сказал:
2 часа назад, Мухомор сказал:

1 игра = 5000 рублей

из списка с нейронкой разве что все так стоит будет кому то. но как миниум 3 из них любой может сделать бесплатно.

Эх, если бы только мастертранслит был таким же альтруистом как мастергиза:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Мухомор сказал:

Что мне нужно сделать что бы эти прекрасные игры удостоились русского перевода? 

Demon Turf и ONINAKI выглядят интересно и весят немного — сегодня/завтра гляну.
А вот Astria Ascending нигде нет свежей версии в свободном доступе, так-что не смогу глянуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, WyccStreams сказал:

Demon Turf и ONINAKI выглядят интересно и весят немного — сегодня/завтра гляну.
А вот Astria Ascending нигде нет свежей версии в свободном доступе, так-что не смогу глянуть.

Astria Ascending могу ключ купить подарить стим версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Мухомор сказал:

Astria Ascending могу ключ купить подарить стим версии

Слишком запарно качать 10 гигов со стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, WyccStreams сказал:

Слишком запарно качать 10 гигов со стима.

Shiren the Wanderer: The Tower of Fortune and the Dice of Fate — данная игра почти ничего не весит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Astria Ascending со шрифтами проблем нет, текст в файлах по 10-20мб I2Languages и StaticFile, может ещё где есть

_d752dbd239a8be83f7073897daff2f83.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, erll_2nd сказал:

Astria Ascending со шрифтами проблем нет, текст в файлах по 10-20мб I2Languages и StaticFile, может ещё где есть

_d752dbd239a8be83f7073897daff2f83.jpeg

Вы мне только скажите сколько я должен за данный перевод с учётом объёма работ, я не миллионер) Я напишу готов сейчас перевести или попозже можно будет вернуться к данному вопросу.

Только что, Мухомор сказал:

Вы мне только скажите сколько я должен за данный перевод с учётом объёма работ, я не миллионер) Я напишу готов сейчас перевести или попозже можно будет вернуться к данному вопросу.

Но за все 4 игры которые мне нужны 5 т.р. готов перевести прям сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Мухомор сказал:

Вы мне только скажите сколько я должен за данный перевод с учётом объёма работ, я не миллионер) Я напишу готов сейчас перевести или попозже можно будет вернуться к данному вопросу.

Но за все 4 игры которые мне нужны 5 т.р. готов перевести прям сейчас.

кто возьмётся, с тем и будешь договариваться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

кто возьмётся, с тем и будешь договариваться

Хорошо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, erll_2nd сказал:

Astria Ascending со шрифтами проблем нет, текст в файлах по 10-20мб I2Languages и StaticFile, может ещё где есть

_d752dbd239a8be83f7073897daff2f83.jpeg

названия скилов и их описания зачем то распихали по отдельным файлам, т.е. описание одного скилла=1 файл. Таких файлов тысячи, но они дублируются в StaticFile. 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Мухомор сказал:

Вы мне только скажите сколько я должен за данный перевод с учётом объёма работ, я не миллионер) Я напишу готов сейчас перевести или попозже можно будет вернуться к данному вопросу.

Но за все 4 игры которые мне нужны 5 т.р. готов перевести прям сейчас.

Не переводи никому, тут тебе никто не отредактирует его. Переведут и даже не проверят игру работают ли нормально, а денег заберут)

11 часов назад, allodernat сказал:

Эх, если бы только мастертранслит был таким же альтруистом как мастергиза:D

Жиза прогрессирует 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Necrotefall я не знаток unreal.  Можешь попробовать здесь спросить https://discord.gg/unreal-engine-modding-876613187204685934
    • У кого есть шрифт айзека? русский? (Я нашел в fnt формате, пробую в ttf перегнать)
      upd. добавил русские буквы в шрифты в файлах fonts.swf и unicodefont.swf, все равно используются другие.
    • конечно смотрели, это первое где находится текст по поиску, проблема ничто не вытаскивает текст, нечем создать .usmap, fmodel не читает эти файлы.
    • @allodernat А ты работал с unreal? можешь подсказать если в pak чисто шрифты, значит текст в utoc/ucas внутри есть uasset файлы, но FModel пишет [ERR] CUE4Parse.UE4.Exceptions.ParserException: Found IoStore Package but global data is missing, can't serialize at CUE4Parse.UE4.Assets.IoPackage..ctor(FArchive uasset, FIoContainerHeader containerHeader, Func`2 ubulk, Func`2 uptnl, IVfsFileProvider provider) Пробовал экспортировать через и открыть через UAssetGUI а так Failed to open this file! UE4 Zen Loader assets cannot currently be loaded directly into UAssetGUI. You could try to extract traditional cooked assets from IOStore container files by using something like ZenTools-UE4, originally by Archengius and developed by Ryn/WistfulHopes, or otherwise try software like FModel to read the asset. Zentools выдал следующее LogPaths: Warning: No paths for game localization data were specifed in the game configuration. LogInit: Warning: No paths for engine localization data were specifed in the engine configuration. LogIoStoreTools: Display: Extracting packages from IoStore containers at 'C:/Users/User/Downloads/test1.3/~mods/Game/Game/Content/Paks/' to directory 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Successfully opened 1 Container files LogIoStoreTools: Display: Building Package Map from Containers LogIoStoreTools: Display: Populated Package Map with 0 Packages LogIoStoreTools: Display: Begin writing Cooked Packages to 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Writing asset files for Container -8394185950228930463 LogIoStoreTools: Display: Done writing 0 packages. LogIoStoreTools: Display: ZenTools executed in 0.011317 seconds И ничего не извлек. Можешь подсказать?
    • Эти файлы смотрели? Просто мне было лень качать 12 гб лишних
    • Антирассистская игра, где нигадяи промышляют грабежом
    • Такое очучение, что текст где-то ещё лежит, поскольку даже родного японского нигде не видно
    • Правка текста в работе
    • там есть только папочка en, в ней локресс и он пустой. Я везде написал, жду, может кто поможет найти решение как достать текст
    • ```
      NPC_POPUP_HOUSE_PIPE_13,"[m:default]Frank do need
      to be paid though,
      [s:.8]we don't work for
      kisses no more.[/s]
      [s:.7]No... Frank wants friends.[/s]",
      ```
      ```
      NPC_POPUP_HOUSE_PIPE_13,[m:default]Фрэнку нужна,
      ```
      Угу, рил баг при вставке, спс, сейчас исправлю.

      UPD. Исправил, перекачать новую версию:
      https://boosty.to/wyccstreams/posts/bfc9f7a2-d753-4570-abb9-f41eb9875c87
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×