Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Bandai Namco не заинтересована в том, чтобы выпускать свои игры эксклюзивно для Epic Store

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Northern сказал:

@Beton 
Что мешает узнать у самого Свини?

Тебя возмущает то, что Гейб “сидит на жопе”, но при этом когда Суини сидит абсолютно так-же ровно на жопе, ты почему-то ничего в его сторону не говоришь.
Тебе бы фанатизм по умерить, что-ли.
Кстати, когда начнешь по делу вести диалог, не меняя тему?

Изменено пользователем Beton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Beton 
Боюсь тебя огорчить, но меня давно уже ничего не возмущает. Мне одинаково наплевать и на Гейба, и на Свини. Все равно они сделают, как захотят и никакие бараны в сети, свято верящие, что их мнение что-то решает, им в этом никак не помешают.
Но ты можешь продолжать верить, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

@Beton 
Боюсь тебя огорчить, но меня давно уже ничего не возмущает. Мне одинаково наплевать и на Гейба, и на Свини. Все равно они сделают, как захотят и никакие бараны в сети, свято верящие, что их мнение что-то решает, им в этом никак не помешают.
Но ты можешь продолжать верить, да.

Опять кучу воды настрочил, не жалко так время тратить? Написал бы в очередной раз о том, какой плохой Габен, как он сидит ровно на жопе и тому подобное :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Beton сказал:

Тебя возмущает то, что Гейб “сидит на жопе”, но при этом когда Суини сидит абсолютно так-же ровно на жопе, ты почему-то ничего в его сторону не говоришь.

Скорее проблема у сторонников стима. Если Гейб сидит, это ок, а когда Суини решил рядом присесть, началась истерика что никому кроме Гейба нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Setekh сказал:

когда Суини решил рядом присесть

Если бы он сидел рядом в своей лавке, никто бы слова не сказал. Только он сделал товар, который раньше можно было купить в разных лавках, эксклюзивным. А это много кому не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Setekh сказал:

Скорее проблема у сторонников стима. Если Гейб сидит, это ок, а когда Суини решил рядом присесть, началась истерика что никому кроме Гейба нельзя.

Начнем с того, что даже если бы мы были сторонниками Стима — то, что Гейб сидит нас никак трогать не должно. Поскольку, я напомню, это не Гейб обещает индустрию улучшить. Это не Гейб в каждом своём интернет-вбросе рассказывает про то, какие они молодцы и какие хорошие 12%

Забавная у вас логика, однако. Сами же любите обвинять в чём-то Гейба, но когда кто-то делает так-же как он, вы вдруг переобуваетесь. Мол, почему это Гейбу можно, а другим нельзя. Действительно, почему же. :D
Может потому, что это ваши кумиры рассказывают о том, какой Стим (и, конечно же - Габен) плохой, и как не надо делать как он?

Изменено пользователем Beton
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, fedos1988 сказал:

он сделал товар, который раньше можно было купить в разных лавках, эксклюзивным

Нет, он просто поменял Стим на ЕГС. Одну эксклюзивную платформу на другую.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, SerGEAnt сказал:

Нет, он просто поменял Стим на ЕГС. Одну эксклюзивную платформу на другую.

Забавно, что я не помню не одной новости, где бы говорилось “Выйдет эксклюзивно в Стим”. Кто-то что-то недоговаривает?
Не надо, пожалуйста, путать эксклюзивность и обычный выбор продавца, где ему попросту удобно.
Увы, но никто пока достоверно не доказал, что Стим кому-либо проплачивает, дабы товар выходил только у Габена.

Изменено пользователем Beton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Beton сказал:

Забавно, что я не помню не одной новости, где бы говорилось “Выйдет эксклюзивно в Стим”

Потому что это не новость. Большинство игр выходили только в Стим и никого это не удивляло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

Потому что это не новость. Большинство игр выходили только в Стим и никого это не удивляло.

Стим кому то запрещает продаваться в других магазинах?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

Потому что это не новость. Большинство игр выходили только в Стим и никого это не удивляло.

И что?
То, что эти игры выходили только в Стиме — просто говорит о том, что по определенным причинам разработчики хотели выпустить только там. Никто им не мешает выпустить свои продукты и в другом месте. В отличие от EGS, который сковывает разработчика условиями договора об эксклюзивности.
Разница, вообще-то, видна невооруженным глазом.
Хотя конечно, некоторым проще выдумывать теории заговора. Главное не забудь шапочку из фольги снять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Defitol сказал:

Стим кому то запрещает продаваться в других магазинах?

В каких магазинах?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Northern сказал:

В каких магазинах?

В любых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Beton сказал:

Никто им не мешает выпустить свои продукты и в другом месте.

Не было другого места. Но люди страдают провалами в памяти. И уже не могут вспомнить, что было год назад.

Только что, Defitol сказал:

В любых.

Назови хотя бы с десяток.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Northern сказал:

Не было другого места. Но люди страдают провалами в памяти. И уже не могут вспомнить, что было год назад.

Steam, Origin, Uplay, Battle.net, GOG и т.д. Ох, как же мы раньше жили с “монополистом” Стимом, без EGS-а. Даже и не знаю :D

4 минуты назад, Northern сказал:

Назови хотя бы с десяток.

А чего не сотню?

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×