Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

c3004c3651b5c588c6a1638fe69a6508.jpeg

Оригинальное название: Dry Drowling

Год выпуска: 2019

Жанр:  Приключенческая игра

Разработчик: Studio V

Выпущено: VLG Publishing

Язык: английский, итальянский (озвучка отсутствует)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Системные требования:
ОС: Windows 7 / 8.1 / 10 (только 64-bit)
Процессор: Intel Core i3-4160
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: Intel HD Graphics 4400
DirectX: Версии 11
Место на диске: 2 GB

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Об игре: Dry Drowning - это визуальный роман, своего рода психологическом триллер с детективными нотками, созданный в футуристической и дистопийской вселенной Nova Polemos.
Погрузитесь в роль Мордреда Фоули, частного детектива, истерзанного своим темным прошлым, и погрузитесь в серию ужасных убийств, вдохновленных греческой мифологией. Увлекательная, драматическая история с самыми актуальными темами, характеризующаяся множеством моральных решений и заключений.
Проверьте свои детективные навыки и откройте для себя правду среди неоднозначных персонажей, загадок, головоломок и неожиданных поворотов событий.

-----
_ae208c524dbbdbd7c2cae8bdc7fa9420.jpeg

_f9b41cdd3b49f737accc018e866eea29.jpeg

_15eb5e33edafeaa2d043d7a8db6a7ec3.jpeg

игра интересная, нуждается в переводе, может кто возьмет!

Изменено пользователем Universal312

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на Unity. Как её потрошить я не особо понял, софта полно, но как его юзать, я не вдуплил особо. На форуме есть люди, которые хорошо в этом разбираются. 

Если кто-то сделает шрифты и вытащит текст, моя команда готова взяться за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже начат нами Prometheus Project. Текст извлечен и готов для перевода. Если есть грамотные помощники-переводчики, милости просим, обьем большой, помощь не помешает. Все предложения пишите в личку.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, stevengerard сказал:

Перевод уже начат нами Prometheus Project. Текст извлечет и готов для перевода. Если есть грамотные помощники-переводчики, милости просим, обьем большой, помощь не помешает. Все предложения пишите в личку.

Отлично, тогда тему можно закрывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor555 сказал:

Отлично, тогда тему можно закрывать.

Закрывать то зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, stevengerard сказал:

Закрывать то зачем?

Ну либо перенести. Зачем тема тут, если вы переводите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не поняла перевод уже есть или нет ? И где его можно найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@irena Если бы он был, в шапке профиля бы закрепили ссылку на перевод. Перевода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Efe-Neh сказал:

@irena Если бы он был, в шапке профиля бы закрепили ссылку на перевод. Перевода нет.

Жаль:( Может слышали вообще  будет  или нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@irena от переводчиков ни каких новостей нет. Возможно забросили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь к вопросу: прометеи забросили перевод совсем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Cassini сказал:

присоединяюсь к вопросу: прометеи забросили перевод совсем?

Проще наверно спросить у них в группе в ВК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В группе Prometheus Project сказали, что перевод на этапе тестирования/редактирования текста (сообщению 2 месяца)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных
    • Автор: Merly
      Хотелось бы увидеть русик. Заранее благодарен.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да, как ты и сказал, базовый английский. Он будет лучше чем машинный перевод, в некоторых случаях даже лучше чем любительский перевод, но он не будет лучше чем профессиональный перевод. Глупый вопрос какой-то.
    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×