Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Outcaster

Трансляция Limbo — 11 июля 2019, 15:15 MSK

Recommended Posts

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Кто бы рассказал, почему анонсы о 100+ часах на полное прохождение преподносятся как выгода? Идея поднять играм ценник в последнее время звучит подозрительно часто. Проблем для меня здесь две. Во-первых, разговорам про удорожание процесса всегда есть что противопоставить: тут и застой в ААА-проектах, несмотря на привлечение к разработке сразу нескольких студий, и множество интересных, красивых, даже технологичных игр от контор из пары десятков человек, и наседающий закон убывающей отдачи, благодаря которому очередные прорывы в графике видны только в сравнениях On-Off или только разработчикам, в то время как на графику многие и ставят, забывая про геймплей. Во-вторых, сама гигантомания в разработке часто бесполезна. О пустых открытых мирах написано немало, я не об этом. Хочу обсудить лишь одно следствие существования обширных игрушек, открытый ли там мир или какой другой. Кто бы рассказал, почему анонсы о 100+ часах на полное прохождение преподносятся как выгода? Это не сильная и не слабая сторона проекта, но сухая информация к сведению. Так, идя в кинотеатр, полезно знать — и не более того, — будет ли сеанс стандартным полуторачасовым или растянется вдвое дольше. В хорошей игре незаметно пролетает 20 часов. В отличной 40, но отличных игр мало. Всё, что дольше, рискует быть брошенным до «когда-нибудь потом». Причём игры эксплуатируют каждая свой набор эмоций, и если в первый забег я готов подстроиться сам, то второй, наоборот, буду синхронизировать со своим настроением. И не факт, что когда оно настанет, под него не найдётся более актуальной игры. В ранний доступ Wasteland 2 я засел в 2013-м часов на двадцать, и где-то столько же провёл после релиза два года спустя. Бросил, правда, не от перенасыщения, а потому что встретить бродячего торговца-оружейника в W2 значит похоронить весь дальнейший (в рамках Аризоны) интерес, что и случилось. Таки пройти игру собрался только теперь и не столько в преддверии Wasteland 3 — просто потянуло на ту самую атмосферу, и жажду не утолил, как он делает это обычно, даже просмотр Mad Max: Fury Road. И вот я снова прикидываюсь заинтересованным слушателем заученных диалогов, снова принимаю те же решения, потому что для меня почти не существует нелинейных прохождений, делаю всего один новый шаг — зачищаю Дамонту... — чтобы узнать по ачивке, что до второй половины (половины!) игры добралось всего 16,7% игроков. Они не разбежались от зубодробительного скачка сложности сражений Лос-Анджелеса, а банально до него не дошли. И это в игре с «Очень положительными» отзывами, то есть понравившейся практически каждому, кто её купил. За сим вопрос, а так ли нужны длительные игры?
      Даже успешные представители клуба «100+» мало чем отличаются от сессионок: без сюжета, который можно было бы уместить в насыщенное 15-часовое действо, от них остаётся лишь заученный до автоматизма процесс. «Зайду сниму с карты ещё пару знаков вопросов» и всё в том же духе. Только сессионкам для этого хватает нескольких арен и подцепить тыщёнку зависимых от лутбоксов клиентов, а этим вот «настоящим», сверхтрудоёмким играм мало и 30-60 долларов с каждой из миллионов проданных копий, чтоб окупить достижимый максимум третью покупателей контент. Запрещать продолжительные игры я не стану, но раз уж по-настоящему долгие проекты сжирают огромные вложения, а востребованы не столь и большим процентом игроков, то как насчет вдохнуть новый смысл в понятие Extended Edition? Предположим, на старте выходят обычная и продолжительная версии, или незадолго после релиза поспевает первый expansion. Его купят только заинтересованные, умеренностью же аппетитов большинства упростится создание основной игры. Конечно, ответ не может быть таким примитивным. Удовлетворившиеся малой частью любой из нынешних игр испытали бы другие эмоции, будь первые локации спроектированы иначе или если бы не было свободы перемещения куда захочу. Придётся придумать, как встроить новые просторы в сюжет, чтоб обе его вариации игрались полноценно. А тут ещё и игроки научены по эпизодическим моделям, что обещанных дополнений может не быть. Придётся попотеть и пиарщикам: это ж надо доказать, что при покупке базовой версии ничего не теряешь, и в то же время получаешь нечто важное с покупкой расширенной игры. Но заговорить о проблеме — первый шаг к её решению, а говорить часто значит делать её заметней. И если тенденция с непрохождением больших игр давным-давно отчётливая, а производственные издержки опасно нарастают, то сделать игры ещё более премиальным развлечением, чем они уже стали, не выход. Надо искать другие пути.
    • Спасибо, но как то не хочется передавать имя и пароль от Стима на деревню дедушке… Да и кроме всего прочего, уже скачал с другого места...
    • На перемотке посмотрел. Он что реально 3 минуты шар натирал? Странно, что ролик не заминусовали.
    • За перевод от души благодарю,скачаю...а вот играть некогда,сел за пк,немного в инете пошарился и залип.
    • когда 21 летний дегенерат хочет покончить жизнь суицидом, кроме фразы “жаль не покончил” сказать ничего не могу. Аркадий Гайдар в 14 командовал войсками, а современные инфантильные дебилы из-за видеоигр с ума сходят. С планетой все будет нормально, это людям п****ц  (с)
    • Если я сделаю под торрент версию, то второй раз под стим я не буду обновлятя уже, искать опять актуальную. 
    • При просмотре пошли ассоциации с этой гифкой Поклонники: “Господин SWERY, когда стоит ждать патчей к Deadly Premonition 2, чтоб хотя бы фпс был более играбельным? ” SWERY:  
    • Попробуй переведи фильм или книгу и продай. Я погляжу, как надолго тебя хватит бегать по судам, попутно выплачивая дохрена штрафов. На ЗОГ-е каждый перевод продаётся? По моему нет. Продажа это откровенная наглость. На которую переводчик чего-либо, без согласия автора, не имеет никакого права. На пользовательские переводы игр смотрят спустя рукава лишь потому, что те создаются исключительно на энтузиазме и не продаются. Мозги включи. Тебя не смущает, что куча различных каверов постоянно банят? Разница лишь в правообладателе, какие-то просто относятся снисходительно к каверам и тому-подобному. Когда мозгами обзаведешься и перестанешь оправдывать обнаглевших говноедов, тогда и поговорим.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×