Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ссылка на русификатор отсылает на народ.ру, но там пусто.. 404

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, посмотрел, неофициального перевода у меня нет.
Ссылка на русификатор отсылает на народ.ру, но там пусто.. 404

А можно как-нибудь стать счастливым обладателем русификатора (неважно какого, лишь бы работал...) :rolleyes:

Спасибо! :buba:

Изменено пользователем xoxol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите кто-нибудь пожалуйста русификатор !а то по ссылкам на сайте не качается !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот сайт, походу, полудохлый уже :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Morphium

нет ,он дохлый,это то понятно,но мне бы все равно русик скачать бы !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут Серж недальновидно поступил, надо было сразу свой инсталл сделать и разместить у себя на сайте. Теперь надежда, только на то, что кто-нибудь поделиться тем русификатором или сделает заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут Серж недальновидно поступил, надо было сразу свой инсталл сделать и разместить у себя на сайте. Теперь надежда, только на то, что кто-нибудь поделиться тем русификатором или сделает заново.

Вот сижу,надеюсь :) Надежда конечно умирает последней,но я решил скачать полную игру от Акеллы,благо что безлимитка позволяет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу поделиться, тем русиком

DinoCrisis2 (текст+звук, без озвучки видеороликов) [CITY2100], 4.57мб перевод несильный, акеловская версия мне более понравилась, но играбельно

пс. могу выложить рускики все что неработают с того сайта, куда ссылается zoneofgames, многое чё я успел слить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могу поделиться, тем русиком 4.57мб перевод несильный, акеловская версия мне более понравилась

По моему проще скачать полную акеловскую версию, игра на один диск, чем качать перевод со звуком (кстати что это за звук на 4 мега?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, народ. В следующем обновлении залью - нашел перевод у себя в закромах (в бэкапе звуковых)

Русификатор для игры Dino Crisis 2.

Укажите папку в которую установлена игра

и нажмите "Извлечь".

После установки запустится программа для

конвертирования звука, дождитесь её завершения

и запускайте игру. Перевод игры CITY2100 2002г.

P.S. В игре переведены все диалоги и текст,

непереведенными остались только видеоролики.

---Jameson--- ---Serge73---

------2005г----- -----2005г-----

Файл загружен с www.game-rus-nocd.narod.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Stolen Realm (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Да ты у нас уникальный малый. И в математике силён, английский знаешь, игры создаёшь, спортсмен, комсомол. Просто чудо ребёнок. С такими познаниями, человек должен где-то в офисе сидеть, должность хорошую занимать, деньги хорошие заколачивать. А на тебя все не посмотришь, ты вечно ноешь и жалуешься жизнь, какая она вот не справедливая. Что же тебя уника никто так не рассмотрит? К себе не возьмёт? Деньгами тебя не засыпет? А то аж, как-то жалко стало, такой талант пропадает.  Ну твою астрологию мы в достаточной мере наслушались на этом сайте. Сыты по горло, как говорится. 
    • Новая проблема. В газетах пропала реклама. Вместо нее пустые ячейки. Одна из реклам нужна для решения пазла с сигаретами. 
    • @spider91 ну блин... Если кто-то без всяких сносок не может выкупить, что это шутка, то это его проблемы.
    • Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы. Общий анализ по всем уникальным играм (747) Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки. Анализ по презентациям Итоги Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков. Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов. Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх. В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.
    • Набор из 10 дополнительных эксклюзивных стонов за каждый донат! Для топ донатеров стоны будут с их именами!  
    • @John_Shepard от LazyDesman (они также уже сделали около 40-50 процентов от 3&4)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×