Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5

в корень игры положить шрифт TextMeshPro NotoSerif_sdf_u2018

и прописать его в настройках в файле AutoTranslatorConfig.ini

OverrideFontTextMeshPro=NotoSerif_sdf_u2018

иначе не будет виден переведённый текст в случайных встречах ивентов

 

 

  А где скачать можно BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 и шрифт TextMeshPro NotoSerif_sdf_u2018? Пробовал с MelonLoader, появился частичный перевод, но стала глючить сама игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, AleksEvs сказал:

  А где скачать можно BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0 и шрифт TextMeshPro NotoSerif_sdf_u2018? 

BepInEx тут: https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be

а шрифтов TextMeshPro тут много выкладывали в теме, сам поищи, главное надо подбирать шрифт, который бы нормально отображался во всех окнах…

а базовые шрифты есть TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.5

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

@AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.

Изменено пользователем parabelum
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

BepInEx тут: https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be

а шрифтов TextMeshPro тут много выкладывали в теме, сам поищи, главное надо подбирать шрифт, который бы нормально отображался во всех окнах…

а базовые шрифты есть TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.5

 

8 часов назад, parabelum сказал:

 

@AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.

 Спасибо вам, что откликнулись, буду пробовать. Если получится, напишу. Правда у меня в самом начале игры, проблемы, то с выбором героев, то при выборе боя, бой не начинается, не пойму с чем это связано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AleksEvs, могут быть и побочки от переводчика. Смотрите логи. 

Если переводчик ломает геймплей, то уже только потрошить ресурсы и искать текст. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, AleksEvs сказал:

 

 Спасибо вам, что откликнулись, буду пробовать. Если получится, напишу. Правда у меня в самом начале игры, проблемы, то с выбором героев, то при выборе боя, бой не начинается, не пойму с чем это связано.

у меня ничего в  Valiant Tactics не ломал автопереводчик, были только проблемы с подбором шрифтов, чтобы весь текст отображался на русском...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Дмитрий Соснов сказал:

у меня ничего в  Valiant Tactics не ломал автопереводчик, были только проблемы с подбором шрифтов, чтобы весь текст отображался на русском...

Может у меня попалась битая игра, не подскажите откуда лучше брать игру. Буду признателен, а то выбираю бой и всё….

Кстати вышло сегодня обновление: “Исправлены проблемы, связанные с эффектами статуса, из-за которых игрок мог застрять, пока враги продолжали ходить.” Но новой версии, я понял ещё нет.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Дмитрий Соснов сказал:

у меня ничего в  Valiant Tactics не ломал автопереводчик, были только проблемы с подбором шрифтов, чтобы весь текст отображался на русском...

Купил игру Steam версии. Всё работает в игре, только теперь бы перевод туда всунуть, а то ломает игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2025 в 00:04, parabelum сказал:

@Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 

Наверное у него ничего нет, так как уже ответил бы. Если я ошибаюсь, то буду Вам очень признателен в помощи. 

Изменено пользователем AleksEvs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AleksEvs, хотите я вас удивлю, в файлах игры есть русский язык. ))

Насколько он полный, я не знаю, но это второй язык, который есть в игре.

Разработчики из Грузии и скорее всего игра планировалась в том числе и на русском.

Как я предполагаю, издатель им поставил ультиматум и его просто заблочили.

sshot-1.png

sshot-2.png

sshot-3.png

Сейчас шрифты прогоню на кириллицу, а потом попробую “ход конём”.))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AleksEvs,

sshot-4.png

Для готического шрифта, надо переделывать атлас и метки. Я не буду этим заниматься.

Текст теперь у вас и так будет отображаться нормально.

Единственное что ещё сделаю, минимизирую вам время с переводом.

Попробую заменить всё что было переведено. По моему, там и переводить ничего не останется. 

Возможно...

Изменено пользователем parabelum
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valiant Tactics

Сделал сборку + заменил английский текст на русский (~70%) + добавил BepInEx

Версия от 31 июля. Осталось только доперевести текст.  

 

Версии новее, вплоть до сегодняшнего дня, с BepInEx не работают. 

sshot-3.png

Изменено пользователем parabelum
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет я как раз видимо делаю, то что они ожидают, а именно не отвечаю на их вопросы. “Сколько тебе лет? А ты давно ходишь в зал? А ты можешь записать еще голосовое? А почему ты не написал нам доброе утро как проснулся?”  Ты вообще о чем? Какая еще популярность? ты сбрендил? Они находят поводы нихрена не делать. Как в нашем с тобой разговоре тогда. Когда я сказал, что если в тиме много девушек переводчиц, то они начнут ругаться, у кого перевод более кривой, устраивать драмы и нихрена не делать.  И вот они нашли аналогичный повод нихрена не делать. И если бы ты не сказал мне что всё не так, что я ошибаюсь, я бы кстати даже не лез помогать. Так что это всё проклятие Тирниэля. А я знал что все этим кончится.
    • У меня стойкое подозрение, что он именно выпендриться женским вниманием и хотел перед нами, но из-за нехватки навыков общения он решил зайти как-то ну уж совсем издалека. И нет, категорически воздержусь от того, чтобы по доброте душевной учить его общаться с девочками — у него есть его любимый гугл, он ему и в помощь. Мб подскажет ему какой-нибудь сайт на английскую букву, которую мы не так давно обсуждали, что поможет ему “познать дзен”. 
    • Мальчик, ты сам себя сглазил, указав на свой “идеальный план”. Будь в ответе за собственные поступки, будь мужиком вместо того, чтобы переводить стрелки на других. Почему ты вкалываешь вместо того, чтобы делать то, чего они от тебя ожидают — ну это уже к тебе и исключительно к тебе самому вопросы. У тебя же есть “гугл” — вот и почитай, как общаться с противоположным полом. Наши советы тебе уж точно не к чему, ты всё равно мимо ушей всё пропустишь. Ну а если ты просто хотел перед нами выпендриться о том, что ты “популярен”, что на тебя какой-то интерес имеют сразу две девушки, то скажу прямо — вообще безразлично. Это всё же не социальная сеть.   А, и да, определись что ли, тебя сглазили или прокляли всё-таки. Для сглаза надо видеть кого-то в лицо, уверяю тебя, что как ты выглядишь я не имею понятия, а для проклятия нужны личные вещи или что-то типа того (надо ли пояснять, что если ты уверен в проклятии, то тебе рациональнее искать тех, кто тебя знает куда ближе, чем некий рандомный анонимус в сети, для которого ты — это всего лишь просто другой анонимус?).
    • @zzzombie89 кошмар какой, ещё и by luchik, мне было бы стыдно на место Лучика Ты ведь шрифты подбирал, что-то правил, почему у тебя там пусто?))) Там же без шрифта ничего не заведётся нормально, лучше убери эту фигню или сделай нормально.
    • Так он там ни фига и не делал, в этом весь смысл команды девушек, чтобы Даскер только руководил и глазел.  Он сам ведь так и говорил.   На счёт Кайдзю, это конечно хз, была ли там она или нет, Даскер об этом не распространялся. Ну а это тебя судьба карает за то, что ты плохо обращался с девушками из своей бывшей команды )) Тирниэль тут ни при чём, ты сам виноват.
    • Нет, это был мой идеальный вариант. А ты меня сглазил и все вышло не так. Я решился помочь человеку с юнити проектом, она позвала сокурсницу. Сначала все было норм. Но в последнее время они вместо того, чтобы работать над проектом, задают мне слишком много личных вопросов. И когда я на них не отвечаю, то они не отвечают на мои вопросы по проекту, типо “мстя”, и в итоге я пахаю, а они в обидульках своих женских.
    • @piton4 не забудь добавить https://store.steampowered.com/app/1753500/Age_of_Barbarians_Chronicles/ русский есть и новый трейлер с датой выхода )
    • Ничего себе, он реально смог собрать команду? Даже кайдзю нашёл? Сам? О_О Ну если он “работал” в команде один в один ровно так, как расписывал нам тогда, что он не делает ровным счётом нифига, а они там у него все ругаются между собой (именно так он нам доказывал, что должна работать образцовая команда его мечты, а что-то другое якобы невозможно по его мнению), не делая более ничего, то итог вполне ожидаемый. Если всё произошло именно так, как он тогда нас уверял, то что ж, могу поздравить — он сам себя успешно сглазил. Только вот непонятно, а на меня-то сейчас чего он бочку-то катит? Что я его тогда доказывал (как в первом диалоге про “собрать команду переводчиц”, где кто-то пошутил, чтобы я собрал ему команду, а я ему это и предложил сделать, но от тогда пошёл на попятную, чем всё и завершилось; так и в споре про командную работу, где его позиция была в том, что командная работа де факто невозможна по сути), что нормальной команде не нужен будет человек, который не будет ничем совершенно заниматься? Что нормальная команда будет заниматься делом, а не сраться между собой ему на радость? В т.ч. понятия не имею, какую команду он там себе собрал по факту, если вообще собрал.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×