Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Дюна (2021)

Рекомендованные сообщения

287e91653d5f472eb537491425ded387.jpg?qua

О фильме:

РежиссерДени Вильнёв ("Бегущий по лезвию 2049").

Сценарий: Эрик Рот ("Форрест Гамп") и Джон Спэйтс ("Доктор Стрэндж").
Продюсеры: Дэвид Катценберг и Сет Грэм-Смит ("Оно" 2017 г.)
Композитор: Ханс Циммер
жанр - фантастика
Российская премьера:  16 сентября 2021 года

В главных ролях:

Тимоти Шаламе ("Зови меня своим именем"), Шарлотта Рэмплинг ("Маленький незнакомец"), Ребекка Фергюсон ("Миссия невыполнима: Племя изгоев"), Дэйв Батиста ("Стражи галактики"), Стеллан Скарсгард ("Меланхолия"), Хавьер Бардем ("Старикам здесь не место"), Давид Дастмалчян ("Темный рыцарь"), Джош Бролин ("Убийца"), Зендея ("Человек-паук: Возвращение домой"), Джейсон Момоа ("Плохая партия") и Оскар Айзек ("Из машины"). Плюс Чан Чэнь ("Крадущийся тигр, затаившийся дракон") пока находится в стадии переговоров со студией.

Синопсис:

В мифическом эмоционально наполненном героическом путешествии "Дюна" раскроет историю о Поле Атрейдесе, блестящем и одаренном молодом человеке, рожденном с великой судьбой за гранью его понимания, который должен отправиться на самую опасную планету во вселенной, чтобы обеспечить будущее своей семьи и своего народа. Однако враждебные силы разжигают конфликт, борясь за исключительную добычу самого ценного из существующих ресурсов, товара, способного раскрыть величайший потенциал человечества. И в этой борьбе выживут только те, кто сможет победить свой страх.

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и ожидалось, студии Warner Bros. и Legendary сняли «Дюну» Дени Вильнёва с декабрьской премьерной даты. Новая дата релиза пока официально не объявлена, но проверенные источники портала The Hollywood Reporter сообщают, что фантастический эпик перенесли на октябрь 2021-го.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Студия Warner Bros. сделала революционное объявление о релизе всех своих полнометражных проектов в следующем году. Схема декабрьской премьеры кинокомикса «Чудо-женщина: 1984» станет примером того, как будут выходить все фильмы студии в следующем году. Все 17 кинорелизов 2021 года, включая «Дюну» Дени Вильнёва, «Отряд самоубийц» Джеймса Ганна, «Матрицу 4» Ланы Вачовски, выйдут на большие экраны всех работающих кинотеатров и в тот же день станут на месяц доступны для просмотра подписчикам потокового сервиса HBO Max. Никакой отдельной платы при этом со зрителей требовать не будут. Дюна выйдет - 1 октября 2021

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как ни странно но одна из экранизаций Дюны не вызывает отторжения ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Werwulf сказал:

выйдут на большие экраны всех работающих кинотеатров и в тот же день станут на месяц доступны для просмотра подписчикам потокового сервиса

даже если не выстрелит, это самый чистый эксперимент “Где посмотрят больше?”. Не удивлюсь, если на его результаты будут равняться все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Студия Warner Bros. в очередной раз и по уважительной причине сменила дату выхода фантастического эпика «Дюна» Дени Вильнёва. Экранизация культового романа Фрэнка Герберта, горячо ожидаемая зрителями по всему миру, переехала на три недели вперёд с 1 октября на 22 октября. Российская дата премьеры пока остаётся без изменений — 16 сентября.

При этом схема релиза фильма пока что остаётся прежней — студия оставляет потенциальный блокбастер в списке гибридных релизов, в день старта домашнего проката выходящих и на потоковом сервисе HBO Max.

Предполагается, что «Дюну» перенесли из-за слишком близкого соседства со свежим фильмом бондианы — «007: Не время умирать» с Дэниэлом Крэйгом выходит 8 октября, и «Ворнеры» стараются избежать потенциального оттока аудитории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход фильма в прокат запланирован на 14 октября 2021 года.

 

 

IT’S TIME. #DuneMovie coming October 22.

Изменено пользователем Werwulf
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Компания Universal перенесла старт российского проката фильма ДЮНА. Теперь проект Дэни Вильнёва появится на широких экранах 16 сентября.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Чувствую долгожданный шедевр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После просмотра ощущение двоякое. С одной стороны это пожалуй лучшая экранизация. Виден и бюджет и режиссура. Вильнев полностью оправдывает ожидания от себя. 

С другой стороны... 2.5 часа в которых нам показали по сути лишь пролог и два важных события на весь фильм? Это как у Снайдера 40 минут бесполезного слоумо, так и тут слишком много затяжных кадров. В общей картине на первом просмотре вроде не кидается в глаза, но когда задумываешься, а че нам показали за 2.5 часа... Выходит что почти ни чего и не показали.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Bkmz сказал:

После просмотра ощущение двоякое. С одной стороны это пожалуй лучшая экранизация. Виден и бюджет и режиссура. Вильнев полностью оправдывает ожидания от себя. 

С другой стороны... 2.5 часа в которых нам показали по сути лишь пролог и два важных события на весь фильм? Это как у Снайдера 40 минут бесполезного слоумо, так и тут слишком много затяжных кадров. В общей картине на первом просмотре вроде не кидается в глаза, но когда задумываешься, а че нам показали за 2.5 часа... Выходит что почти ни чего и не показали.

Фильм, конечно, и без того долгий, но всё таки жалко, что не раскрыли чуть подробнее доктора Юэ. Хотя бы несколько дополнительных эпизодов его участия в жизни Атрейдесов. Как минимум как-то (сам не знаю как) противопоставить то, что ему безоговорочно доверяли из-за Имперского Соответствия (?) (Imperial Conditioning) и факт предательства из-за любви к жене, желания избавить её от страданий. Плюс ни одним словом не объяснено почему в мире Дюны, где есть высокие технологии (без ИИ, конечно, и прочих суперкомпьютеров), все поголовно пользуются холодным оружием. Наверное, довольно сложно встроить подобное объяснение в ход экранного повествования, ведь все живущие в той вселенной прекрасно понимают почему нельзя стрелять из лучевого оружия во врага у которого активирован щит, но у зрителей возникают закономерные вопросы. Ответы на подобные вопросы способствуют более глубокому погружению в мир на экране, позволяют поверить в его реальность. Считаю, что это плохо, когда у зрителя по ходу просмотра возникает логичный вопрос, а ответ на него нужно искать на каком-нибудь фан-сайте по вселенной книги или читать собственно саму книгу. А если бы не было фан-сайтов, википедий и самих книг и был вот просто фильм, как оригинальное произведения, но без каких-либо пояснений, даже кратких? Получается — просто потому что. Или — объяснение есть, но оно в голове у режиссера\сценариста. Посмотрите интервью от такой-то даты. Насколько я помню этим грешили все экранизации, но могу ошибаться. В любом случае — не надо так. Вот.

 

Ну и как бы глупо это не было (не в претензию к режиссёру, сам первоисточник так построен), фильм надо смотреть одновременно со второй частью (если она выйдет). В отрыве от второй половины, первая действительно выглядит как пролог. Это почти как прочитать половину книги “Дюна”, а потом подождать, например, год или полтора и прочитать оставшуюся половину. Наверное, поэтому распространено мнение, что Дюну нельзя нормально экранизировать? Только если это не будет один фильм часов эдак на пять.

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mertisadon Все можно. Просто это произведение тягучее, но так как классика все хотят из него блокбастер. А этому произведению больше бы пошло быть сериалом. Когда ты получаешь максимум информации но имеешь перерыв на осмысление. Но вот снять подобное не мейнстримовое кино или сериал может не всякий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
    • Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии Издательство Owlcat Games и разработчики из Another Angle Games выпустили новый трейлер к грядущей пошаговой RPG Shadow of the Road. Игра должна выйти в этом году.  Действие Shadow of the Road разворачивается в феодальной Японии на фоне ожесточенного соперничества между сегунатом Токугава и сторонниками императора Муцухито. Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии. Возглавляя «разношерстную группу искателей приключений в динамичном, завораживающем мире, где каждое решение определяют судьбу, игроки должны освоить различные способности персонажей, чтобы переломить ход войны». У проекта есть демоверсия в Steam.
    • нет преграды патриотам, дерзай! а так я даю базу. и главное - интерес к проекту, для создания нормального перевода.
      ага, но в данном случае оно только так… ну можно попробовать реверс инжинирингом позаниматься, отчасти что кстати я и сделал, и ключи шифрования поискать и вытащить текст “обычным способом” но как по мне - игра не стоит потраченного времени которого у меня и так нет….     Читаем внимательнее, не на гугл переводчике проходить. а на английском языке без какого либо перевода.
      т.к. текст будет вытягиваться не стандартным набором бипинэкс+эксюнитиаутотранслятор а модом, который будет парсить текст из самого движка по его вызовам. так же и будет вставляться.
      по этому не нужно будет бегать и “протыкивать” всё и вся для появления, и выгрузку всего текста.
      Естественно после первого “пробега” по игре и перевода нужно будет ещё несколько забегов уже с переводом, для так сказать вытягивания последнего.

      Для чего собственно и сделал данный пост — для заинтересовать, и привлечь заинтересованных.

         
    • Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. 9 января HypeTrain Digital и Ice-Pick Lodge сообщили о релизе Pathologic 3 в Steam — новой части в серии, известной своим «бескомпромиссным нарративом, сюрреалистичной атмосферой и экспериментальным геймдизайном». В Pathologic 3 игроки берут на себя роль Даниила Данковского — талантливого врача и исследователя, одержимого природой смерти. В поисках человека, которого называют бессмертным, Данковский прибывает в отдаленный город в восточной степи — ровно в тот момент, когда в нем вспыхивает смертельно опасная эпидемия. У героя есть всего 12 дней, чтобы остановить катастрофу. Каждый выбор имеет значение, и время неумолимо движется вперед. Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. Игра представляет собой самостоятельную историю, не требующую знакомства с предыдущими частями, но при этом тесно связанную с событиями и идеями Pathologic 2. В написании саундтрека поучаствовал известный по серии Silent Hill Акира Ямаока.   
    • @SerGEAnt  Перевёл Recall: Empty Wishes на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: GOG 1.0.7.0 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. Не проверялась на совместимость со СТИМ версией, может быть не совместима. Скачать для PC(GOG-релиз): яндекс диск | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Recall Empty Wishes_Data».   3. Вставьте её в основную папку игры.   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».        
    • Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 
    • Обновление русификатор (новая редакция). Исправил маленькую, но критическую ошибку(касается только новой редакции), из-за неё на "выходных" текст был на японском. Касается только нового перевода, у старого такой ошибки не было. Все ссылки обновлены.
    • Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

      вы же уже проводили сравние по строкам переводов так что мешает дополнить свой перевод то где у вас не хватает. Более полным к тому же он по смыслу гораздо более правильный.

      В вашем переводе не знаю как по строкам но англиский в каждой 2 фразе квеста это просто пипец. Без елочки юзать невозможно и это касается старого контента что в новом я даже боюсь представить, скилы до сих пор частично на англиском. У zetleda все было переведено еще в переводе месячной давности. Может я конечно далек до перевода но не понимаю что мешает просто дополнить свое.
    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×