Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скрытый текст

cH2DMOn.jpg

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно всё сделал. Проверяю, чтобы всё отображалось верно. Уже скоро. Кто ещё не поддержал (укажи игру и назовись, если хочешь)?


1GJXEEp.png
DwlwXJ3.jpg
MaT7eOI.jpg
oIJpqhS.jpg
IWd2PgE.jpg

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появился русификатор текста для переиздания. Появился он благодаря поддержке следующих замечательных людей.

  1. Александр Ахмадеев,
  2. SnakeEater001.

Загрузить русификатор.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое, одна из любимейших серий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то странно, что ссылка выше ведет на перевод Skullgirls o_O

@Siberian GRemlin а в папке MOVIE не больше файлов должно быть? там при Японской озвучке, другие ролики ведь используются.

Ну и пачку скринов, коли судя по обнове, ошибки исправлены. (диалоги мертвых думаю, не имеет смысла скринить т.к. я еще не все перевел, хотя бы это).

Скрытый текст

ошибки с переносом (разные переносы на золоте и серебре):

17b8b789a3ad.jpg6466da9e0ca7.jpg

Я конечно понимаю, что это порт с Акеллы, но не думаю, чтобы вы не видели англ. текст.

41 минуту назад, Siberian GRemlin сказал:

Так и должно быть

как и 2 метра лука … 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Sergey3695 сказал:

Как-то странно, что ссылка выше ведет на перевод Skullgirls o_O

@Siberian GRemlin а в папке MOVIE не больше файлов должно быть? там при Японской озвучке, другие ролики ведь используются.

Ну и пачку скринов, коли судя по обнове, ошибки исправлены. (диалоги мертвых думаю, не имеет смысла скринить т.к. я еще не все перевел, хотя бы это).

  Скрыть содержимое

правильный перевод:

9613490b10c9.jpg51f616a1d75f.jpgd3d388afcb31.jpg33346fa6f477.jpg

  Показать содержимое

ошибки с переносом (разные переносы на золоте и серебре):

17b8b789a3ad.jpg6466da9e0ca7.jpg

Я конечно понимаю, что это порт с Акеллы, но не думаю, чтобы вы не видели англ. текст.

Капитализацию только убери, это ведь русский язык)
Ps. Что-то мне подсказывает, что Звонок очищения лучше заменить на “Звон очищения”, гораздо красивее звучит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ключ красным кружком на головке… На головке?
Оригинала не видел, но лучше бы тут что-то типа “Ключ, помеченный красный кругом.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 перевод еще не редактировался, как доделаю текст и сделаю нормальный шрифт отдам на закрытый тест. Так что, не трать время. это так… пока ни о чем. (Звон — это процесс, а не предмет).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От исходного официального перевода осталось примерно ¾, так как вся отсебятина и явные ошибки были мной исправлены или переведены заново.

На проверку всего в игре у меня не было времени, так как для этого нужно найти все тайники и получить все достижения. Поэтому присылайте снимки с ошибками и опечатками при русификации игры моим русификатором, и я их потом исправлю одним обновлением.

4 часа назад, Sergey3695 сказал:

разные переносы на золоте и серебре

Так и должно быть, так как у этих строк разная длина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

cUKtxMY.jpg

В оригинале, это Главный Зал.

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшое обновление.

  • Исправлена опечатка в письме Юки.
  • Добавлен перевод письма Юки во вступлении. Об отсутствующей текстуре сообщил @IoG. Спасибо!
  • Исправлены мелкие неточности перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×