Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Новый трейлер ремастера японской ролевой игры The Last Remnant

Рекомендованные сообщения

214814-287978_6lAUnC1d2c_lr.jpg

Square Enix поделилась с народом новым трейлером ремастера jRPG The Last Remnant.


Square Enix поделилась с народом новым трейлером ремастера jRPG The Last Remnant.

Напомним, что игра выйдет на PlayStation 4 почти через неделю — 6 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • так и не осилил ее, боевка все сливает.
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боевка самое лучшее что есть в этой игре. Я на середние игры проспойлерил себе концовку и не смог дальше заставить себя играть.

 

Ненавижу такие дурацкие самопожертвования главных героев в играх, когда другие варианты даже и не рассматриваются. Но это вообще болезнь скворешников, у них чуть ли не в каждой игре эта фигня. Финалку 15 тоже из-за этого не прошел

Изменено пользователем svarogue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо боёвка не для каждого. Одно дело драться сразу группой, а другое — когда тебе не дают выбора хороших ударов. Либо один делает супер удар, а другие обычные, либо другой использует какую-нибудь магию, а остальные (включая первого) обычные удары. С таким я сталкивался слишком часто. Из-за этого рандома, я много раз сливал. Поэтому, мне не очень понравилось.

Будь у игры бой как в Grandia 3, я бы её обожал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ремастер увы не изменит кошмарного коробочного дизайна и кривой боевой системы в которой решает полная случайность. А ещё главный герой похож на молодую Пенелопу Крус, вот только последняя умнее и логичнее. 

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

 

Я застрял на боссе, который умел зомбировать моих однопартийцев.  И ещё там постоянно надо з@драчивать кач. Ненавижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Я застрял на боссе, который умел зомбировать моих однопартийцев.  И ещё там постоянно надо з@драчивать кач. Ненавижу.

А я все ждал, когда уже напишут про него :D. Дошел до него, оказался слаб. Нужно прокачаться, вернуться нельзя. Ок. Скачал трейнер, бессмертие, убил и удалил игру.

Изменено пользователем DeeMan
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость, конечно, хорошая, но один вопрос — зачем?

 

P.S. но на свитче я б в нее поиграл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, allyes сказал:

Я застрял на боссе, который умел зомбировать моих однопартийцев.  И ещё там постоянно надо з@драчивать кач. Ненавижу.

В этой игре как раз чем больше качаешся тем хуже боссы.Они *качаются* вместе с игроком и причем быстрее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все чересчур не очевидно (квесты, боевка, магазины, раскачка) — такая вот краткая рецензия на игру.  Вот это надо править в ремастере, а не графоний. И при этом оригинальная игра оказалась сильно лучше чем вся трилогия FF XIII.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Студия Forge Ahead Games сообщила о том, что ее Chains of Lukomorye, сюжетный action-adventure шутер в альтернативной вселенной после Первой мировой войны, стал доступен для добавления в желаемое в Steam.
      Студия Forge Ahead Games сообщила о том, что ее Chains of Lukomorye, сюжетный action-adventure шутер в альтернативной вселенной после Первой мировой войны, стал доступен для добавления в желаемое в Steam.
      Сообщается, что Chains of Lukomorye — это приключение в мире, который рушится у пользователя на глазах. Это мрачная история лица затронет темы любви, утраты и тонкой грани между судьбой и свободой воли. Игрок может отправиться в путь через заброшенные окопы и зачарованные руины, чтобы спасти возлюбленную из Подземного мира в таинственной стилистике славянской мифологии.
       
    • Автор: james_sun

      Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи.
      NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5.
      Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием».
      Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны.
      Дата релиза еще не объявлена.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.1 — это обновление сфокусировано на добавлении новых опций для кастомизации и улучшении существующих модулей на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×