Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

John Saul's Blackstone Chronicles: An Adventure in Terror

Рекомендованные сообщения

Здраствуйте!

Вот еще одна старая игра и тоже нужен русификатор :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здраствуйте!

Вот еще одна старая игра и тоже нужен русификатор :rtfm:

есть классный голосовой русификатор (папка VOICE с переведёнными wav). Но из-за размера (89 метров) пока не могу выложить (в течении недели).

p.s. это же классный квест про бывшую психиатрическую клинику и семейное проклятие????

p.s.s. помню сильно впечатлился историей девушки, страдавшей от мнимой беременности (или всё таки нет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет Алексатан это про ужасы в старом замке :rtfm:

А та игра кажется называется Sanitarium и для него тоже нужен русик вот так :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет Алексатан это про ужасы в старом замке :rtfm:

А та игра кажется называется Sanitarium и для него тоже нужен русик вот так :rtfm:

значит та игра :D

старый замок - это бывшая психиатрическая клиника в которой проводились разные опыты в начале 20 века. У последнего из рода, сын "пропадает" в замке (у "дедушки") - старое проклятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так как Алексатан есть ли у Вас русификатор текстовый :smile:

Вы оказывается тоже что то присылаете я посмотрел на главной страничке сайта мне может тоже пришлете :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так как Алексатан есть ли у Вас русификатор текстовый :smile:

Вы оказывается тоже что то присылаете я посмотрел на главной страничке сайта мне может тоже пришлете :rtfm:

есть только переведённая озвучка, текстовый русификатор встроен на моём диске по умолчанию, поэтому какие именно нужны файлы - не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть только переведённая озвучка, текстовый русификатор встроен на моём диске по умолчанию, поэтому какие именно нужны файлы - не знаю

А что нам только с тобой это надо :rtfm:

Извини конечно за высказывание неужели никто не поможет :rtfm:

Кто-нибудь найдет или займется этой игрой :rtfm:

HELP :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть классный голосовой русификатор (папка VOICE с переведёнными wav). Но из-за размера (89 метров) пока не могу выложить (в течении недели).

p.s. это же классный квест про бывшую психиатрическую клинику и семейное проклятие????

p.s.s. помню сильно впечатлился историей девушки, страдавшей от мнимой беременности (или всё таки нет?)

Я кстати сам уже весь инет перерыл в поисках русской озвучки...Дал когда то товарищу диск пошпилить, но он его сломал :) вернее диск треснул от середины, какими мы только прогами не пытались вытащить эти звуковые файлы с диска - нифига не получилось... правда я нашол недавно ещё одну русскую версию - перевод то полный, да не тот... вот если бы старый найти, это было бы круто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа неужели нам никто не поможет :rtfm:

Или хоть скажите как превести игру и что надо для этого делать какие проги? :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЛМакс ссылка неработает помоги!!!! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

h t t p : / / e n p y . j i n o - n e t . r u / b s c . r a r

пробелы между символами убери.

Запарила эта автозамена...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все заменил но все равно по английски :rtfm:

Но вот интересно по русски требует вставить диск 1

Может просто две версии языка не совмещаются раньше ведь не делали файлы на диски загрузочные а музыку текст и т.д. писались прямо на болванку с игрой вот и получается если бы у меня был бы NO-Cd к игре то наверное все бы получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ясен пень что требует диск по-русски - там картинка перерисована. С диска у меня только ролики идут.

Звук и все остально ставится на хард (~полтораста метров).

Вот звук:

http://enpy.dinet.ru/bscvoice.rar

Ща надо понять в каких файлах лежит текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушай у меня не 1500 а всего 700 мегов занимает игра на харде :rtfm:

Ну все равно не понятно как так может быть допустим ты дал мне русские файлы я их заменил значит получается это не те файлы да? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
    • Играем с другом, часов 40 наиграли. Хотя лаги бывают, да, иногда прям страшно сильные. Но вряд ли это связано с нашим местом дислокации, скорей всего просто инет-баги, как бывает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×