Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Робот-Автоматон кромсает врагов в новом трейлере Torchlight Frontiers

Рекомендованные сообщения

210103-6298.jpg

Echtra Games представила особый класс героя в ролевом экшене Torchlight Frontiers. Это — Робот-Автоматон, который отлично справляется с врагами как на расстоянии, так и в ближнем бою. 


Echtra Games представила особый класс героя в ролевом экшене Torchlight Frontiers. Это — Робот-Автоматон, который отлично справляется с врагами как на расстоянии, так и в ближнем бою. 

Релиз проекта намечен на следующий год на основных платформах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде и неплохо, но ориентация на ММО мне категорически не нравится.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На безрыбье пойдет. Но вот ммо как-то сразу отбивает желание играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не играйте! Без вас двоих Земля не остановится!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выйдет Lost Arc и про эту никто не вспомнит… хотяяяя я вспомню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Torchlight хорошая игрушка. Для меня в ней был только один минус — отсутствовала поддержка пада 360.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, allyes сказал:

Torchlight хорошая игрушка. Для меня в ней был только один минус — отсутствовала поддержка пада 360.

А кто мешает прикрутить сторонними средствами?
Впрочем, играть в неё с геймпада, изврат, ИМХО, но “каждый др-чит как он хочет”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MAN-biker сказал:

А кто мешает прикрутить сторонними средствами?
Впрочем, играть в неё с геймпада, изврат, ИМХО, но “каждый др-чит как он хочет”.

Диабла 3 на Соньке очень даже с пада играется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.11.2018 в 17:00, allyes сказал:

Диабла 3 на Соньке очень даже с пада играется.

Ну, лично я вообще сторонник геймпада лишь в очень ограниченном круге игр, а в консольной версии Д3 управление было ЗАТОЧЕНО под геймпад, в отличие от РС-версии.
Что там в Торчлайте на этот счет даже не прикидывал, ибо по мне, так неудобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игра является отсылкой ко многим треш-хоррорам и боевикам из эпохи 1980-х.
      Saber Interactive и Focus Entertainment на днях сообщили дату релиза кооперативного экшена John Carpenter’s Toxic Commando.
      Игра является отсылкой ко многим треш-хоррорам и боевикам из эпохи 1980-х.
      Релиз проекта состоится 12 марта следующего года. Предзаказ игры уже доступен: в наличии обычная версия и Blood Edition, куда входит доступ к двум запланированным дополнениями и различные «шкурки» для оружия и персонажей.
    • Автор: james_sun

      Действие ролевой стратегии разворачивается во вселенной игры Arknights, количество загрузок которой превысило 100 миллионов. Arknights: Endfield представляет новую сюжетную линию и игровой процесс, основанный на исследованиях, стратегических боях в реальном времени и строительстве баз.
      Глобальный издатель Gryphline сообщил о том, что стратегическая 3D-ролевая игра Arknights: Endfield будет выпущена 22 января 2026 года для PlayStation 5, ПК и мобильных устройств.
      Компания поделилась новостью во время церемонии вручения наград The Game Awards. Вместе с этим также был показан динамичный трейлер с оригинальным треком Give Me Something, сочиненным и исполненным OneRepublic специально для этого анонса.
      В трейлере выступление OneRepublic перемежается с игровыми сценами, созданными в соответствии с атмосферой, масштабом и самобытностью Талоса II. 
      Дата запуска стала известна после того, как количество предварительных регистраций игры превысило 30 миллионов по всему миру, о чем отдельно сообщило издательство проекта.
      В рамках подготовки к премьере Gryphline недавно пригласила игроков пройти второе бета-тестирование, в котором было представлено новое видение проекта. В ходе теста была представлена измененная сюжетная линия с новыми роликами и анимацией, расширенные возможности боевых действий в режиме реального времени и регион для изучения.
      Действие ролевой стратегии разворачивается во вселенной игры Arknights, количество загрузок которой превысило 100 миллионов. Arknights: Endfield представляет новую сюжетную линию и игровой процесс, основанный на исследованиях, стратегических боях в реальном времени и строительстве баз. Игрокам предстоит командовать отрядами до четырех операторов, сочетая навыки, взаимодействия разными элементами и применяя скоординированную тактику в быстро меняющихся схватках.
      Премьера состоится 22 января 2026 года. Игра распространяется бесплатно, в ней присутствуют внутриигровые покупки.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Две какие-то странные игры и одно "ой, извините". Даже даром бы не взял.
    • Подобный способ выделения диалогов уместен и даже необходим в литературе, где знаком тире в начале строки, текст прямой речи отделяется от вступительного текста предваряющего диалог, иначе было бы непонятно, где заканчивается речь автора и начинается разговор персонажей. Я думаю, не нужно объяснять почему в компьютерных играх такой способ выделения прямой речи совершенно избыточен... Но, раз он чем-то приглянулся автору перевода, всем остальным в связи с этим действительно можно только посочувствовать..))

      Шёл 2025 год и на форуме всплыла эта тема. Если всё будет идти по плану, через пару десятилетий, друзья, мы будем обсуждать необходимость использования строчных букв после заглавных.
    • разобрался)   в папке с русиком такой путь”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\Russian Text by mixa_pulemet\romf” так вот,нужно извлечь папку romf и переместить, вообщем сделать путь такой — ”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\romf”   без “Russian Text by mixa_pulemet”
    • Твой аргумент я понял, имеет место быть, я сам много читаю, но в контексте игры это смотрится ИМХО отвратительно. Опять же если брать игры переведенные на русский официально в том числе я нигде такого не видел. Но, хозяин барин.
    • @piton4 LE норм озвучивают и нет реклам )
    • Честно сказать — без понятия. Свича у меня никогда не было и хз как там всё работает. Могу только предположить, что проблема в иерархии папок.
    • установил русик дополнения на свич ,игра + длс вер. 1.345  . и что основная игра что длс все равно на английском. что я делаю не так?
    • Всё будет, как только так сразу.
    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×