Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Overteh сказал:

Я бы всё же хотел увидеть русификатор, может там работает другая группа, ну а подтверждение то этому есть? Название той группы хоть? Из всех русификаторов над которыми работают я пока знаю только этот.

Tales&Stories Team еще работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, MrLez сказал:

Tales&Stories Team еще работает

Как будет, проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Atom42 сказал:

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2018 в 20:46, Vladislav Yaskiy сказал:

Скажешь потом какой самый лучший)

Хорошо)

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2018 в 18:27, Noted сказал:

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Это будет крутой руссификатор в итоге. Жду не дождусь. Хочу пожелать удачи всем переводчикам! Вы все большие молодци! ЗОГ рулит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Переведено около 120% текста
Проводится тест и проверка

И когда тест закончится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не слушайте. Ваш перевод будет востребован, т.к. многие хотят по раньше поиграть на русском, а вы пока что самые быстрые, да и сам перевод очень даже приемлемый судя по альфе. В общем, с нетерпением жду

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Superslavik24 сказал:

И когда тест закончится?

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Noted сказал:

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

По скорее бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Проводится тест и проверка

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Superslavik24 сказал:

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Они же не игру проходят, а текст проверяют. Им надо везде походить и по разному поиграть, чтобы все диалоги и т.п. проверить.

 

И да,

Я так по игре побегал и делаю вывод, что Крис Муж. Род

Изменено пользователем Atom42
Правка ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так рад что уже перевели игру и уже тестируете, жду не дождусь вашего перевода, а русификатора от tales&storyes team пока нигде не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Крис: Трансгендерный боевой вертолёт

Крис это только мужское имя!

В игре чётко видно что он мальчик. Какие могут быть споры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то давно уже Даскер не появлялся после этого заявления. Надеюсь, он там живой.
    • штош, смотрим наблюдаем, некоторым есть к чему стремиться 
    • Обновил русификаторы, были исправлены более 500 строк(переносы и теги.), некоторые критичные, которые являются выборами. Скачать можно в старом посте. Оставил только версии, в которых можно задать имя персонажа на русском языке. Чтобы избежать путаницы.  
    • Спасибо, конечно, но Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) не готова и до финала ещё не скоро.
    • @mytraz не знаю, может оно в steamdb не отображается, но по нему локализационные файлы не меняются. А меняется то, до чего сейчас добраться нельзя и да, там тоже есть тексты. Вот апдейт
      https://steamdb.info/patchnotes/21406479/ Суть в том, что эти файлы в русификаторе не участвуют. Т.е. может такое быть, что русификаторы это фикция)) Они есть, но они полурабочие, потому что в игре не всё русифицируют и чем больше обнов без обновления локализационных файлов, тем хуже русики работают.
    • с 13 декабря было много чего апдейчено и добавлено и сегодня еще апдейт качается в стиме на игру, игра на месте не стоит, а переводы мало радуют
    • @mytraz  я эту погоню за обновами не очень  понимаю. Русификатор остаётся актуальным, так как обновления игры не затрагивают локализационные файлы. Дог и 450р(хотя 450р не ахти как уже обновляет тоже) — шлифуют ради шлифования, при чём изменения как капля в море, т.е. заметить можно только если редачат именно то, что часто в глаза попадаются, навыка, описания и т.д. Сюжетную составляющую — если она хромает, они смогут исправить только сделав русификатор с нуля поделив на ноль всё что делали до этого(навыки и прочее), так как в файлах игры всё совершенном беспорядке. Вот и получается, что хз куда направлены рабочие силы. А уж если если у дога несколько человек задействованы в в редактуре, то оно может наоборот негативно сказаться на унификации. В прочем о чём мне говорить, я уже и не слежу особо, главное, чтобы ты видел результат обнов, а не просто меняющийся номер в лаунчере. @mytraz так в слепую он закончен. Нравится, играйте.
    • не ну а че)) у тебя “вслепую” краше выходит 
    • вот вот, и я о том же даже ребята которые в ВК продаются за 450р местами не дотягивают до такой литературности увы грешно товарищ allodernat бросать такое на пол пути   @allodernat 
    • Можно сказать, что длсс повышает "производительность" игры(увеличение fps), понятно за счёт чего.  И да, согласен, что это "костыль", хоть и неплохого качества. Некоторые элементы изображения и правда с длсс выглядят лучше, но в целом, изображение с длсс хуже чем с ТАА. С длсс изображение в большинстве случаев выглядит более "пластмассово", чем с тем же ТАА. Только почему-то не все это замечают, что очень странно.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×