Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Локализация текста Life is Strange местами разная.

Скрытый текст
f475e9723900.jpg
87a2715a8d4e.jpg

Пл дате добавления в архив у вас новее, а по факту какой перевод текста новее?

Share this post


Link to post

Скажу так, если кратко, мы немного подредактировали последнюю версию перевода толмачей, вернув перевод некоторых строк из старой версии их же перевода. При всем уважении к Tolma4Team, последнее обновление их перевода в некоторых местах нам скажем прямо не особо понравилось. Мы не переводчики, и не нам судить, но некоторые моменты нам прямо скажем мозолили глаза все тестирование, именно эти моменты мы и поправили(далее объясню, что конкретно).. Возможно Tolma4Team последние правки на перевод во многом делали без контекста, или.. По итогу перевод был не особо детально протестирован... Но опять, же.. тут не нам судить и вполне возможно, что наше мнение не является правильным.

Скрытый текст

 

В оригинале:
Door01="Enter"
В переводе:
Door01="Дверь"
В наших правках, сделанных на базе предыдущей версии перевода Tolma4Team:
Door01="Войти"

20180618215117_1.jpg
Согласитесь, смотрелся такой перевод мягко говоря не очень, учитывая, что речь идет о действии именно.. войти.

Далее… рассмотрю один пунктов статистики игрока..
В оригинале:
E4_5A_1 ="You stopped Warren from beating up Nathan."

В переводе:

E4_5A_1 ="Вы не оставляли сообщение на доске Уоррена."

В наших правках, сделанных на базе предыдущей версии перевода Tolma4Team:
E4_5A_1="Вы не дали Уоррену избить Нейтана."

20180618221751_1.jpg


Не исключаем мы и того, что это скорее всего ошибки парса текста..

Изменили мы именно текст такого плана, которые… по нашему мнению были явной ошибкой. Хотя, скажем честно, некоторые фразы в последней версии перевода толмачей.. выглядят странно, особенно в сравнении с предыдущей версией, но это долгая история и это слишком субъективно, чтобы нам там что-то менять.

 


И если не секрет, то с какой целью интересуетесь?

Edited by ElikaStudio
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Давно что-то никаких новостей… Переводом ещё занимаются или можно уже не ждать? А то меня уже дочь замучила, первую игру прошла теперь эту требует с переводом...

Share this post


Link to post

дошёл до этой игры, и вопрос — а 2й эпизод и т.д. в озвучке и текстурках  будет когда-нибудь? :blush:

или он есть и я не понялЪ. 

 

Share this post


Link to post
В 11.02.2019 в 23:47, шуракен сказал:

Давно что-то никаких новостей… Переводом ещё занимаются или можно уже не ждать? А то меня уже дочь замучила, первую игру прошла теперь эту требует с переводом...

Пусть проходит с субтитрами

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Kizyak
      BloodRayne: Betrayal — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team



      Жанр: Action
      Платформы: PC, PS3
      Разработчик: Abstraction Games
      Издатель: Midnight City
      Издатель в России: ---
      Дата выхода на консолях: 6 сентября 2011 года (США) (Европа) (Россия)
      Дата выхода на PC: 1 мая 2014 года (США) (Европа) (Россия)

      Описание: Игроки выступят в роли сексуальной и опасной вампирши Рейн, рожденной от союза вампира с человеком, наделенной необычайной силой, скоростью и ловкостью, но проклятой жаждой крови и слабостью к солнечному свету. Во время своей последней миссии, на которую ее завербовало общество Brimstone, охотящееся на вампиров, Рейн объединяется с новым таинственным другом, чтобы остановить устроенную вампирами резню.

      Системные требования:
      OS: Windows 7-32Bit or Windows 8-32Bit / Windows 7-64Bit or Windows 8-64Bit
      Processor: AMD Athlon 64 X2 Dual Core Processor 4600+, 2.4GHz / Intel Pentium D 805 2.66GHz or higher
      Memory: 1 GB RAM
      Graphics: NVIDIA GeForce 9600 GT 512 MB / ATI Radeon HD 4650 1GB or higher | Shader Model 3+
      Hard Drive: 3 GB available space






  • Featured

  • Последние сообщения

    • Чарты в 21 году такие чарты, сами себя побеждают.
    • А я вот наоборот не делал ставку на него. Думал будет Tale of Arise оставаться во главе.
    • они угорают? А почему бы тогда сразу не 800х600? Ну чтоб уж наверняка не тормозило?
    • @sprayer Я имел ввиду приложение (лаунчер) Steam.
    • Подскажи пожалуйста, как называется шрифт, который ты использовал?
    • Ну, начнем. На ростелекоме сижу с лета 2009. Поменять не могу, нет других вариантов.  Как то раз, приезжаю домой, инет не работает. Позвонил, ответ: У нас все хорошо! День нет инета, два. Беру логин и пароль у друга, вбиваю себе и... Заработало! Вбиваю свои - не работает. Звоню, объясняю ситуацию, а мне: А откуда у вас чужой пароль? Бл**ь, я же все объяснил, что за тупые вопросы? Неделю не работает. Звонит батя, пиписьками из кроет, звоню я, снова рассказываю про свой логин и друга, а они все: У нас все хорошо!  Прошло так где то 2 недели, меня не было дома, была мать и в трубке раздается голос от Ростелекома: Извините, проблема была на нашей стороне, мы случайно заблокировали ваш логин!  Так же было МНОГО случаев, когда вырубали инет на сутки, но это ладно, бывает.  Ещё интересный факт. Когда то давно юбики раздали The Crew 1. Начал проходить и... Забил. Не возможно подключиться к серверам. Хм, зерня какая то, давай в саппорт строчить. Там как обычно пришлите то, пришлите это. Ай, идите в попец. Прошло время. И знаешь что? Проблема оказалась в росшляпе! У кого данный провайдер, тот не может нормально играть в водилу. Но народ нашел решение. Очень забавное. Запускаешь торрент, вбиваешь порт 3000, запускаешь игру и все, играй!  Выходит бетка крю2, думаю, дай заценю. Сервера не доступны. Ок. Вспоминаю случай с крю1. Торрент, порт. Играю.  Если есть данная игркшка, проверь.  У кого не росшляпа, таких проблем нет. Так же этой весной на сутки вырубали инет.   
    • Ну, начнем. На ростелекоме сижу с лета 2009. Поменять не могу, нет других вариантов.  Как то раз, приезжаю домой, инет не работает. Позвонил, ответ: У нас все хорошо! День нет инета, два. Беру логин и пароль у друга, вбиваю себе и... Заработало! Вбиваю свои - не работает. Звоню, объясняю ситуацию, а мне: А откуда у вас чужой пароль? Бл**ь, я же все объяснил, что за тупые вопросы? Неделю не работает. Звонит батя, пиписьками из кроет, звоню я, снова рассказываю про свой логин и друга, а они все: У нас все хорошо!  Прошло так где то 2 недели, меня не было дома, была мать и в трубке раздается голос от Ростелекома: Извините, проблема была на нашей стороне, мы случайно заблокировали ваш логин!  Так же было МНОГО случаев, когда вырубали инет на сутки, но это ладно, бывает.  Ещё интересный факт. Когда то давно юбики раздали The Crew 1. Начал проходить и... Забил. Не возможно подключиться к серверам. Хм, зерня какая то, давай в саппорт строчить. Там как обычно пришлите то, пришлите это. Ай, идите в попец. Прошло время. И знаешь что? Проблема оказалась в росшляпе! У кого данный провайдер, тот не может нормально играть в водилу. Но народ нашел решение. Очень забавное. Запускаешь торрент, вбиваешь порт 3000, запускаешь игру и все, играй!  Выходит бетка крю2, думаю, дай заценю. Сервера не доступны. Ок. Вспоминаю случай с крю1. Торрент, порт. Играю.  Если есть данная игркшка, проверь.  У кого не росшляпа, таких проблем нет. Так же этой весной на сутки вырубали инет.   
    • Информация от @0wn3df1x:

      Игра использует 34 растровых шрифта.
      Помимо сего, в игре 10533 строки на перевод с 108 872 словами, без дубликатов.
        2177$ по самой низкой цене. - Ibidem: 12830$
      - Icanlocalize: 14697$
      - Textmaster: от 9580$ до 23951$
      - Onehourtranslation: 13064$
      - Exigo: 18006$
      - Inlingo: 16330$
      - Localizationdirect: 14113$ Итого от 9580$ до 18006$ за текстовую локализацию без учёта одного шрифта без кириллицы. От 696307 руб до 1308677 руб. Средняя стоимость по конторам: 14089$ или примерно 1023969 руб.
    • @DynaMan не понял какой встроенный браузер? стим это и есть браузер, сейчас много софта на хромиуме, и после выпиливания интернет эксплорера все перешли на хромиум, всякие ланчеры на нем основаны для загрузки веб страниц с игрой
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×