Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да..локализация - вещь. Абсолютно никаких вылетов не стало! Свопов прежних совсем мало

Да ну?А у меня бандиты телепортируются,ГГ отказывается драться,Ползун в городе,бессмертные волки,вылеты каждые 30 минут...Продолжать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NightHunter

Да ну?А у меня бандиты телепортируются,ГГ отказывается драться,Ползун в городе,бессмертные волки,вылеты каждые 30 минут...Продолжать?

Убей себя ап стену!!! :) У тебя явно не лицуха! Больше похоже на демонстрационную бэта-версию :) гы-гы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NightHunter

Убей себя ап стену!!! :) У тебя явно не лицуха! Больше похоже на демонстрационную бэта-версию :) гы-гы...

лицуха как и релиз глючит - нет никакой разницы лицензия это или релиз разора - глючит - немцы криворукие - глючит - но готика есть готика.

такчто - ТЫ убей себя об стену.

простите за офтоп - прикумарило ламерьё, считавшее релизы глючными а лицензии - идеальными.

ты еще скажи, что из-за носд гамы глючат. :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты еще скажи, что из-за носд гамы глючат. :fool:

иногда бывает но не глючат а виснут или выкидут в винду =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Завязываем о работоспособности носд и оффтоп. N!(K не рекомендую больше писать такие слова, если всю ситуацию вокруг Готики не знаешь целиком. Она еще долго игрокам будешь мозги сушить. Чего спорить и доказывать что то если сами разрабы извинялись за все ее глюки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cleric

Базара нет!

Тока наша лицуха реально отличается от первоначально вышедшей Готики - она хоть пропатчена! А ситуацию вокруг готики реально осознаю! На этом всё.

EagleSH

Попрошу СЛЕДИТЬ за базаром!!!

ты еще скажи, что из-за носд гамы глючат.

ДА - пример тебе Готика!!! (ноСД на пропатченную пиратку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

N!(K, у того ноСД ясно написано - exe'шник от старой версии используется, ставить на свой страх и риск. Так что все претензии высказывай авторам его :D .

А насчёт всяких там "Попрошу СЛЕДИТЬ за базаром!!!" - ты это аккуратнее, ещё под пункт 3.7 попадёшь ;) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EagleSH

N!(K

Народ завязывайте терки на форуме - есть личка.

N!(K

Ты зря считаешь, что EagleSH о себе много думает. Если кратко - он прав от и до. К тому же человек опытный и действительно знающий(это уже проверено временем).

Еще раз не по сабжу - будут преды, и не важно уже будет кто прав, а кто нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите а как в плане производительности локализация? Так же свопится или чище идёт ?

Конечно работает она лучше, но глюки все же остались(зависания, переодический своп,баги с текстурами и т.д), а работает лучше потомучто ее пропатчить додумались!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я не считаю, что оф. локализация работает лучше, чем пропатченная версия на немецком или другом языке... суть одна и та же, поэтому и разницы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все что меня интересует по теме Готики пока - выйдет ли завтра (по идее, в предверии Рождества) патч 1.1 для нее, и будет ли он совместим с русской версией. И если не будет совместим - то сколько придется ждать русской версии патча =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я не считаю, что оф. локализация работает лучше, чем пропатченная версия на немецком или другом языке... суть одна и та же, поэтому и разницы нет.

Согласен, работает не лучше - зато играть в разы приятней, поэтому я за локализацию, ибо хорошая получилась.

А по NO-CD то в худшем случае выкидывает в винду, в другом - появляются маленькие проблемы с несохранением игры(пример обливион - замена exe-го файла).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все что меня интересует по теме Готики пока - выйдет ли завтра (по идее, в предверии Рождества) патч 1.1 для нее, и будет ли он совместим с русской версией. И если не будет совместим - то сколько придется ждать русской версии патча =)

А что, такой патч обещали выпустить? Было бы неплохо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробил на других сайтах, уже залили 1.12 патч на аглискую, но говорят она баговая, и не официальная - мол только сегодня ночью у нас (днем у америкосов)

Люди уже тестово славили на офиц. русскую версию, но там ставится обновленный exe-шник, и требует англ. диск...

Посему придецца ждать пока наши родят русскую версию по-лю-бэ =))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×