Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Conan-warrior

Neverwinter Nights 2

Рекомендованные сообщения

Компания "Акелла" объявляет о подписании в рамках долгосрочного сотрудничества с известным западным издателем Atari договора об издании на территории России и других стран СНГ продолжения культового проекта в жанре RPG, масштабной ролевой игры Neverwinter Nights 2.

Долгожданное продолжение игры, живущей по законам Dungeons & Dragons. Сохранившая традиции своей великой предшественницы, Neverwinter Nights 2 предлагает игрокам еще более глубокую сюжетную линию, интересную систему развития персонажа, роскошную графику и блестяще реализованный многопользовательский режим. Странствуя по удивительному миру, герой приобретает опыт и развивает не только личные качества (силу, ловкость, магические способности и т.п.), но и постепенно набирает политический вес - со временем поднимаясь все выше по сословной лестнице мира Neverwinter. В городах фэнтези-вселенной кипит жизнь - на улочках играют дети, крестьяне ведут скот на пастбища, бесчисленные прохожие спешат куда-то по своим неведомым делам. А вернувшись однажды в знакомое поселение, герой обнаружит заметные перемены, произошедшие со времени его давнего визита. В дополнение к оригинальному сюжету в игру встроен удобный редактор - набор инструментов, с помощью которых можно создавать собственные кампании и новые приключения.

Особенности игры:

* К вашим услугам абсолютно новый, мощный редактор, с помощью которого можно написать собственную историю приключений: изменять ландшафты, возводить здания, задавать алгоритм поведения персонажей, прописывать диалоги, создавать квесты и предметы...

* Играйте с друзьями в онлайн и наслаждайтесь бесконечными приключениями

* Абсолютно новая, самая современная графическая система позволит исследовать огромный мир Forgotten Realm во всем его блеске и великолепии

* Вы можете обзавестись тремя спутниками, которые будут помогать герою по ходу миссий.

* Улучшенная система управления позволяет быстрее принимать тактические решения в бою и всегда чувствовать себя в самом центре событий

* Вам предстоит встретить старых друзей и вновь увидеть пейзажи, хорошо знакомые по серии Neverwinter Nights.

Дата выхода: 2006-11-28

Информация с оффициального сайта "Акелла".

Изменено пользователем Conan-warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В "играх" уже постили, но сюда тоже нужно:

Компания «Акелла» гордо рапортует о завершении локализации заранее великого RPG-эпика Newerwinter Nights 2! Переведённая и адаптированная лучшими специалистами «Акеллы», игра появится на прилавках магазинов в самое ближайшее время.

Кудесники из Obsidian сделали всё, чтобы традиционно сильные стороны Newerwinter Nights стали ещё более внушительными. Труженики из «Акеллы» в свою очередь делают не меньше, чтобы российские игроки встретили завтрашний день ролевых игр без задержек. На текущий момент игра проходит придирчивое тестирование, которое предшествует поступлению долгожданных дисков на прилавки магазинов.

Уже сейчас локализаторам есть, чем похвастаться.

Каждая буква заботливо переведенных внутриигровых текстов, диалогов и названий выдержана в литературной и графической стилистике оригинала. Меню и элементы игрового интерфейса предельно точно повторяют аналоги из английской версии.

А обширное русскоязычное руководство пользователя, которое разместится на каждом лицензионном диске, поможет игроку ещё лучше сориентироваться в огромной вселенной Newerwinter Nights 2.

Будущее жанра RPG будет с любовью расфасовано в аккуратные jewel-упаковки и быстро найдёт руки всех страждущих. И это ещё один повод дождаться скорого официального релиза.

Отныне русский - государственный язык Забытых Королевств!

http://www.akella.com/ru/newsarchive/2006/11/02/nwn2ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость. Готовим денежки и потираем руки в предвкушении. Нечасто наши локализаторы радуют нас выпуском русской версии почти сразу с западным релизом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная новость. Готовим денежки и потираем руки в предвкушении. Нечасто наши локализаторы радуют нас выпуском русской версии почти сразу с западным релизом.
Ну не почти...Около месяца разницы

В озоне уже можно заказать игру за 324 руб.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/3002162/

P.S Заказал теперь ждем релиза.

Изменено пользователем STRAIKER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gameru.net: Кто занимается переводом, и будет ли в игре русская озвучка?

Akellа: На перевод брошены практически все наши силы, в нем заняты люди непосредственно знакомые с миром игры, при участии некоторых фанатов серии. Мы надеемся, что перевод будет точно отражать все нюансы игры. Что касается озвучки, то за такой короткий срок, мы успеваем сделать только текстовый перевод, а ролики будут переведены субтитрами. Хотя в дальнейшем голосовая озвучка может появиться в пресловутом подарочном издании или с одним из патчей.

Акелла уже задрала честно говоря...

http://www.gameru.net/index.php?type=artc&id=333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я поддерживаю - лучше почитать хорошо сделанные субтитры и послушать оригинальные голоса. Все бы так делали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акелла уже задрала честно говоря...

http://www.gameru.net/index.php?type=artc&id=333

Гм.. а мне наоборот лучше пусть будет английский звук т.к. наши актёры несмогут передать ту интонацию те мысли и т.д. так что как раз нормально ! ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гм.. а мне наоборот лучше пусть будет английский звук т.к. наши актёры несмогут передать ту интонацию те мысли и т.д. так что как раз нормально ! ИМХО

а мне вот лично (как и многим другим Русским людям не изучающим Анлийский язык (или плохо его знаюшим) ) глубоко покласть на Английскую Интонацию, так как мы всё равно не понимаем что он там балаболит, и потому нам бы очень хотелось услышать, наш радной, великий и могучий русский язык. А то что делает Акела - это Халтура - самая натуральная. Минимум затрат - Максимум прибыли - как бы это не вошло в привычку.... а то смысл в Лицензиях отпадёт напрочь, что в пиратке что в лицухе - субтитры. А цена лицухи на много больше пиратки.

Моё мнение играм нужно 2-а варианта... для зазнаек с Английской озвучкой и для незнаек с Русской озвучкой, так было бы на много приятней и тем и другим. (либо выпускать два издания разных - мол оригинал и тд, или в одно издание впихивать обе озвучки на выбор пользователя).

Изменено пользователем Krik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а мне вот лично (как и многим другим Русским людям не изучающим Анлийский язык (или плохо его знаюшим) ) глубоко покласть на Английскую Интонацию, так как мы всё равно не понимаем что он там балаболит, и потому нам бы очень хотелось услышать, наш радной, великий и могучий русский язык. А то что делает Акела - это Халтура - самая натуральная. Минимум затрат - Максимум прибыли - как бы это не вошло в привычку.... а то смысл в Лицензиях отпадёт напрочь, что в пиратке что в лицухе - субтитры. А цена лицухи на много больше пиратки.

Моё мнение играм нужно 2-а варианта... для зазнаек с Английской озвучкой и для незнаек с Русской озвучкой, так было бы на много приятней и тем и другим. (либо выпускать два издания разных - мол оригинал и тд, или в одно издание впихивать обе озвучки на выбор пользователя).

Кгм , звук английский а субтитры на русском ! а не полностью на английском и всё что они будут говорить будет показыватся на русском :) и во первых я не " зазнайка " а знаю аглийский на уровни школы так что не надо гнать .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кгм , звук английский а субтитры на русском ! а не полностью на английском и всё что они будут говорить будет показыватся на русском и во первых я не " зазнайка " а знаю аглийский на уровни школы так что не надо гнать .

не обижайся я не имел конкретно тебя ^ ^. надоело уже просто читать фразы "учите английский в жизни пригодиться" -уже просто бесит. Но опять же ну зачем извращаться и делать звук английским а субтитры рускими для тех кто в английском не шарит - для них Английские фразы не несут не какой смысловой нагрузки - и поэтому смысла в энтонации (произношении) тех или иных слов на оригинале - для не знающих Англ языка - безразлично - таким людям (и мне конкретно) было бы намного приятнее слышать русский професиональный перевод, нежели английскую белеберду. Да и вообще Акела уже наглеет дальше некуда ! Обливион - только суптитры, Невервинтер 2 - опять суптитры, даже EverQuest 2 - переведены ТОЛЬКО СУБТИТРЫ - а веть платим мы как за полностью локализованую версию. Если переводять игру ТОЛЬКО НА ПОЛОВИНУ (тоесть без озвучки) то и цену пусть урезают в двое!!! Я не вижу смысла для себя брать лецензию теперь, так как что в пиратской что в Лицензионой версии игр - будет озвучка английской - а субтитры можно и скачать. да и вообще любителям оригинальной озвучке не проще ли покупать Оригинал игры - и потом точно также скачивать субтитры? Вообщем переводить нужно либо всё либо нечего. Акелле естествено - гораздо выгоднее перевести только субтитры - так как в этом случае не нужно нанимать актёров на озвучку- и отмаза у них теперь на все игры одна -- "Мы хотели сохранить качество оригинала- для наших пользователей" -Брет- !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен, лок. озвучка зачастую бывает хуже оригинала, но зная немало людей которые не в ладах с англ. вполне понимаю и этих товарищей, да и самому обидно - такое наплевательское отношение к переводам игр и к тому же таких хитовых, имеющих кучу фанатов и в нашей стране не берут пиратку из принципа ожидания качественной русской локализации. Борьба с пиратством будет проиграна как "пить" дать если нормальная пиратская версия всего чуть-чуть уступает лок. Зажрались товарищи "Аху...вцы", обида поперёк горла стоит... :sorry: (им вообще скоро доверять переводы не будут, а если обратное то жди беды)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 ! 

Предупреждение:

 

За сим закончили.

 

 i Уведомление:

Обсуждаем только будущую локализацию,

иначе тема будет закрыта до её релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акелла уже задрала честно говоря...

http://www.gameru.net/index.php?type=artc&id=333

Одно радует что будет коллекционное издание. Хотя если аккела выпустит озвучку только для коллекционного издания я в следущий раз сильно задумаюсь перед тем как покупать ее игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда выйдет коллекционное издание???

Я с английской озвучкой играть не буду, лучше поленку у друга возьму, столько было надежд что будет полностью русская, одно слово АКЕЛЛА .....................................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

    • 22 691
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Quaid Foolish Mortals - Вскрытие игровых ресурсов - Zone of Games Forum Шансы неофициального перевода почти нулевые. Нет инструментов. Только если кто-то из проф. программистов заморочится и сделает реверсинг формата паковки данных для этой игры.
    • Больше на баг похоже, на главной все по прежнему осталось — переходишь на страницу с игрой все крупное, машинально хочется от экрана отодвинуться. Нельзя было что ли на ctrl+ ctrl- масштабирование сделать. 
    • https://store.steampowered.com/news/app/593110/view/506217467911081528
    • Есть такое дело. На четверть или нет не скажу, но да, занимают больше места.  Размер страницы зависит от дохода, приносимого регионом.Самые большие страницы в США и Китае.
    • Это эксклюзив для отдельной касты игроков. И ни в коем случае не читайте новости от Valve.
    • Из гугла. А гугл — ото всюду подряд бездумно. Посмотреть если на перлы ответов нейронки гугловской, какую та чушь периодичиски выдаёт при анализе первых результатов запроса, то хоть стой, хоть падай. Данные всё же надо уметь классифицировать и выявлять реально полезную инфу из вороха всякой бессистемной, а не как у них это сейчас происходит. В то же время взять любую литературу обучающую. Там уже данные приведенены в нужный порядок с нарастающей постепенно сложностью, в подходящем для восприятия виде. А не когда там какая-то нейронка спустя сотню лет удосужится подсказать тебе, что вообще бывают и другие операторы для алгоритмов. То это означает, что ты взял слишком сложный для своего нынешнего уровня курс и нужно поменять литературу на более подходящую для себя. В т.ч. значительная доля такой литературы предполагает использование как вспомогательное в сочетании с преподавателем, то есть человеком, который в состоянии пояснить то, что ты не понял по книге. То есть нужно уметь разделять учебники для школьных/университетских курсов и самоучители. Странно, что гугл так и не научил тебя, как правильно подбирать себе литературу. В то же время то, что тебе в явном виде ещё давным давно рекомендовали почитать тут, ты явно проигнорировал. Тебе я уже несколько раз пихал в комментах под нос несколько книг (например, от Майкла Доусона для питона и с++) именно такого формата с постепенным обучением на примере конкретных игр с усложнением задачи от главы к главе. Но, теперь точно убеждаюсь, что ты их даже загуглить не удосужился. Учиться тому, как учиться — тоже уметь надо. Уж не говорю о том, что надо уметь искать информацию. Как убеждаюсь, гугл с этой задачей на твоём примере явно плохо справляется. А вот если бы ты других людей удосуживался спрашивать и не лениться всё-таки рассматривать их рекомендации, то затупов было бы куда как меньше. Любая комплексная задача должна разбиваться на множество мелких составных задач. Не может быть всего одного курса, который научил бы кого-либо сразу нескольким заведомо разным профессиям от программирования до дизайна, рисования и музыки. Любые отдельные курсы покроют только строго определённые задачи, которым и посвящены. Как меши 3д моделек делают, сначала создав скелеты и протестировав на них анимации, а уже потом начинают наращивать те простыми формами с последующим объединением форм и доработкой с усложнением и наращиванием детализации, так и созданию игр учатся с простых базовых задач, постепенно наращивая на эти кости знаний “мясо” более сложных процессов.
    • страницы магазина с играми стали на четверть крупнее,  у всех так? монитор 1080p
    • Хех, а по твоему аи откуда ответы берет? Из литературы. А если ответов там нет — он гадает. Но гадает он потому что я не могу сформировать достаточно точный запрос, дать достаточно информации. Типо учитывать каждый компонент который я налепил на персонажа, каждый даже минимально участвующий скрипт, настройки проекта, и кучу всего остального. Это как генерация картинки. Ты говоришь, “сгенерируй человека с голубыми глазами”, он тебе сгенерирует человека с голубыми глазами, но какого он будет пола, какая прическа, какой цвет волос, рост, одежда, фон и т.д будет угадано нейросетью. Чем больше дашь информации тем точнее получишь результат. В случае с игрой так же, но там сложнее, потому что я понятия не имею, что вообще может влиять на возникшую ошибку, поэтому я не могу задать в вопросе эти данные.  Но литературе вообще нельзя задать вопрос. Если ты что-то не понял что там написано,ну…. твои проблемы. Традиционный подход к обучению который ты упомянул, это когда тебя, учит живой человек, показывает на своем примере как надо, и если ты что-то не понял или встретил неожиданную ошибку, ты можешь спросить. Но ты сейчас такого подхода не найдешь, даже на курсах. Вот эта вся тема игростроя, сложная, вопросов будет миллион, и никто даже на платных курсах, не будет на их количество отвечать, их просто слишком много будет, а ты там не один, кто в “потоке”. Кроме того я не видел, вообще курсов которые предполагали бы полную программу - “как сделать игру”. Вот научили тебя на курсе, что меш коллайдер для простых обьектов, типо коробок, особенно которые участвуют в физике, — это плохо, и нужно его заменять боксовым. Пришел домой?(ну или видеозвонка), с курса в общем вернулся, скачал модель коробки с ассет стора. Удаляешь меш коллайдер, ставишь боксовый. А он почему то стоит в наклоне. И никак его не пофиксить и не повернуть. И если модель поворачиваешь, то коллайдер тоже  поворачивается. Ну и всё, гг. А фиксится в блендере за 2 секунды просто нажав Aplly Transform, чтобы поворот выставился как нулевой. Будут ли учить как фиксить это на курсах юнити? Я сомневаюсь, потому что это не юнитивская часть. На курсах юнити как я видел, там все говорят если нужны модельки или анимации — качаете или покупаете с магазинов, но там не учат исправлять грязь. Я уж не говорю, о том, какое отчаяние постигнет человека, который скачал модель с Generic ригом, у которого кости идут не плечо->кисть->ладонь->пальцы, а идут отдельно в два обьекта. Отдельно плечо->кисть и отдельно ладонь->пальцы. И даже если его научат пользоваться Animation Rigging встроенным в юнити, он ничего не сможет сделать с этой моделью, ему нужно будет идти в отдельный редактор, и там либо полностью исправлять риг, либо там делать анимации основываясь, на существующем риге, но на курсах по юнити этому не научат его. В общем, какой то отдельный курс выглядит довольно бесполезно, если цель человека научиться делать игры( По итогу аи выглядит из всех вариантов более разумно.  
    • Дата выхода игры: 5 ноября 2025 г. Жанр: приключение, point & click, головоломка Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Платформы: PC (рассматриваются варианты для консолей) Страница в Steam: Тык! Описание: Louisiana, 1933. Thirty years ago an entire wedding suddenly & mysteriously vanished on the island of Devil's Rock, and with it went the location of the lost treasure of Bellemore Manor. To find it, you might need to die too. A cozy, story-driven, point & click adventure game of the merry & macabre. Перевод (Google Переводчик): Луизиана, 1933 год. Тридцать лет назад на острове Дьявольская скала внезапно и таинственно исчезла вся свадьба, а вместе с ней и местонахождение затерянного сокровища поместья Бельмор. Чтобы найти его, вам, возможно, тоже придётся умереть. Уютная приключенческая игра с захватывающим сюжетом, где всё весело и мрачно.   Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно. S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”
    • @piton4 из 10. Смуте поставил 5. Своего рода - 3 из 5  . У меня простая 9070. Бегал в 2К. Не могу сказать какая разница в сравнении со Смута, у меня вся система поменялась. Но демо работало хуже.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×