Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

LB7GDqL.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Просьба сделать перевод без цензуры.

PS: Все файлы перевода находятся в открытом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ёб макарек, этого я и боялся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин, к этому стоило готовиться. Смешная у нас цензура - секс, насилие и пошлость проходит на "ура", а вот мат - извините, перебьётесь. Непомерная глупость просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чо кряк вышел??? кстати что за игра??? это же вроде только мульт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже сабы локализаторы зацензурили получается. Это вообще плохи дела. Действительно, лучше озвучку и титры им не трогать вообще, раз даже ПОЧИТАТЬ мат не дают. ЕНГ озвучка хоть как-то спасёт в этом плане. Эххх, блин нафиггг, что вторится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[so there's no trick but to shoot the shit out of fatty? That's all you gotta say, Ishi. Shoot the fat fuck!]"

SpokenText="То есть делать нечего, кроме как изрешетить его в дерьмо, так, что ли? Все, Иши, можешь ничего не добавлять. Палим по уроду!"

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Then I predict an imminent getting the fuck out of here.]"

SpokenText="Тогда я предсказываю неизбежное сваливание отсюда к такой-то матери."

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Son of a dick! They've got more Vultures!]"

SpokenText="Козлы! У них есть еще \"Стервятники\""

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот вам всё и показали наглядно. :) Слава нашим переводчикам!

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Ну, озвучка - это ведь не так уж плохо, в принципе... Если б она была сделано аккуратно, да с матерком где надо - кто был бы против? А тут только сабы и то - жутко зацензурированные... Для меня-то это не особо критично, но вот те, кто языка не знает, изрядную долю удовольствия пропустят.

garb, эм... почитай тему соответствующую. Мульта там как раз не шибко много, наверное, да и синглу уделено много внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Ну так в игру дети будут играть.. маленькие:), ну а что в игре всех режут кромсают это так пустячок.

А вообще покажи хоть одну локализацию сделанную идиотами, где мат есть не([censored],сука,ублюдок) а именно мат,

не в gta 4 не в его дополнениях мата нет, не в мафии второй в коей навалом его, не Fallout New Vegas, ну что-то сделали в BattleField 2 BC и то три четыре слова за всю игру, дальше видать обосрались.

Хоть и нет этого рейтингового ограничения, можно сделать банальную надпись на коробке что игра содержит такие слова, две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки аля(Brutal Legend), короче вариантов масса.

Ну и вообще цензура жжет у нас напалмом не только в играх, сериалы (Паутина, Братаны, Менты, ит.д.) где режут, убивают, показывают наркоту, персонажи никаких матерных слов не употребляют, выглядит мягко говоря смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы дали выбор: зацензуренная версия или нормальная. Раз уж даже озвучку поленились сделать, сделали бы 2 варианта сабов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки
Делать полторы текстовой локализации вместо одной? Да они же удавятся скорее.

А по теме... Читать маты в субтитрах для меня слегка неприятно. В книге — нормально. На слух в озвучке, речи — тоже.

А в субтитрах — увольте. Возможно из-за того, что я ни разу не видел нормальные выражения с ними (хотя и не так уж и много я их видел). Обычно глупая калька для слова "fuck" из-за которого создается впечатление, что текст писал глупый детсадовец, который только узнал, что означают короткие слова на стене.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слово "fuck" легче услышать, чем прочесть в процессе игры его непонятный перевод, умудряясь мельком смотреть сабы и бабахая в недругов...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда наблюдал перепалку канадцев на их родном матерном языке, кроме слова фак, ни чего не было... очень богатый язык, одно слово значит кучу всего... как мило... :)

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Завали, вот тебя то точно забыли спросить, не быдло "патриота русского" ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Grimshire

      Метки: Пиксельная графика, Симулятор фермы, Выживание, Мрачная, Уютная Платформы: PC Разработчик: Acute Owl Studio Издатель: Acute Owl Studio Дата выхода: 22.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 87 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: allodernat
      Disney Illusion Island Starring Mickey and Friends

      Метки: Платформер, Приключение, Семейная, 2D-экшен, Кооператив
      Платформы: PC • PS5 • Xbox Series X|S • Nintendo Switc
      Разработчик: Dlala Studios
      Издатель: Disney Games
      Дата выхода: 30.05.2025 (PC / PS5 / Xbox)
      Серия / вселенная: Disney / Mickey & Friends
      Описание:
      Микки и его друзья отправляются в приключение, в котором им предстоит найти три волшебные книги и спасти загадочный остров Монот. В этом двухмерной истории, нарисованной от руки, вы увидите диковинную природу, встретите удивительных союзников и столкнетесь с…
      Сделал русификатор с помощью нейросети + шрифты.
      Подходящая версия — Требуется версия GOG 1.1 (82500) или steam build 18285814 от 30 мая 2025г 
      НЕ ПЕРЕПУТАЙТЕ!  Качайте gog версию для gog релиза, стим версию для стим, они не полностью совместимы! 
      Скачать: Google-GOG | Google-STEAM | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Disney Illusion Island_Data».
      3. Вставьте её в основную папку игры.
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      5. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский)
      Также портировал русификатор на switch:
      Работоспособность проверил на эмуляторе, вроде всё ок.
      Подходящая версия — Требуется версия [0100FA401961E800][v458752][1.3.0]
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку atmosphere в корень microSD.  
      3. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский)
       
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2704090/Celestial_Return/?curator_clanid=45225720 Умирающий город. Череда самоубийств. Детектив, которому нечего терять. Незервейл Сити пожирает слабых. Его улицы истекают неоном, мертвецы ползут обратно к жизни, а его тайны? Они разъедают ваше рассудок. Ступите в стоптанные ботинки Детектива Говарда. Вооружённый ржавым жетоном, говорящей розой, которая не заткнётся, и пригоршней краденых костей. Исследуйте город. Допрашивайте мёртвых. Разоблачите к*рпорации. Расследуйте. Принимайте решения. Грабите кости. Бросайте кости. И выживайте. (По желанию.) Кости - не просто инструмент. Это кислород. Зарабатывайте их, тратьте, теряйте. Копите слишком долго - и возможности исчезнут. Бросайте безрассудно - и ресурсы сгорят. Здесь нет идеальной сборки. Никаких power fantasy. Только выживание... и то едва. Ваши решения формируют персонажа. Ваш персонаж формирует решения. Интеллект взламывает замки в тишине. Добродетель молит о пощаде. Глупость смеётся над бездной. Эти черты сталкиваются, искажаются и переписывают ваш путь посреди диалога. Выбирайте свой яд и разбирайтесь с последствиями. Ручной, «разбитый» арт-стиль. Где точность манги встречает оголённый нерв американских комиксов. С страницами, вырванными из легенд вроде Blame!, Biomega, Akira и Berserk. Наше искусство стремится передать ту же глубину и интенсивность, что сделала эти серии культовыми. Приготовьтесь к акустической атаке. Нуар-джаз, Киберпанк-техно, Дэт-метал. Это не просто фоновая музыка. Это война за ваши уши. Это не история о героях. Это манифест для забытых, стёртых, расходных, для тех, кому никогда не давали шанса. О тех, кто никогда не был предназначен для выживания, но каким-то образом всё ещё жив. Об экзистенциальном ужасе быть живым в мире, которым правят силы, незримые для вас. О сопротивлении. «Я здесь, и я не уйду тихо». Переводы всё ещё в процессе! Мы использовали автоматический перевод, чтобы выпустить игру на нескольких языках. Мы знаем, что они не идеальны. Если заметите что-то странное, можете сообщить нам. Полноценные человеческие переводы будут добавлены, как только появится возможность. Спасибо!
    • была в раннем доступе.раньше играл в 0.8,а недавно вышла полная
    • @SerGEAntДобавьте пожалуйста инфу про русификатор добавить на сайт?
    • Как и все игры этих ребят — эндгейм скучный…, но спасибо за русификатор!
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1171320/Frog_Detective_3_Corruption_at_Cowboy_County/ В захватывающем финале серии Детективу и Полицейскому-Лобстеру поручено разгадать загадку округа без шерифа. Но не всё так просто, как кажется, когда удивительно простое решение раскрывает зловещий замысел. Может быть, преступность всё-таки существует… «

      Коррупция в округе Ковбой» — третья и заключительная игра в серии «Детектив-лягушка». 

      «Детектив-лягушка 3: Коррупция в округе Ковбой» — это остроумная, но при этом подходящая для всей семьи игра в жанре детектива. Разгадывайте тайны самостоятельно или играйте с друзьями, по очереди зачитывая диалоги. Думаете, вы сможете раскрыть дело?
    • по моему я пробовал эту игру в демку, а сам пока начал в Perished Truth
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1047220/Frog_Detective_2_The_Case_of_the_Invisible_Wizard/ ☆★☆★ ...что-то, возможно, зловещее, приближается... ★☆★☆ ☻ Примерное время прохождения: 1 час ☻

      Знаменитый Лягушачий Детектив возвращается в самом захватывающем детективе! Празднование встречи таинственного Невидимого Волшебника в городе было сорвано неизвестным преступником. Детектив должен выяснить, кто это сделал! « 
      Дело о Невидимом Волшебнике » — вторая игра в серии «Лягушачий Детектив», после «Призрачного Острова» , которая полюбилась всем.* 

      (За исключением одного пользователя Steam, который назвал её «средним пальцем и пустой тратой 5 долларов», но всем не повезёт.)
    • @piton4 начал проходить ENTITY  неплохой хоррор на ue5 
    • У меня в стиме нет никакой Онимуши.) а волшебная установка по рецепту великого колдуна-пирата Сильвера с помощь СтимДБ похоже перестала работать.)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/963000/Frog_Detective_1_The_Haunted_Island/ Вступите в роль детектива в захватывающей игре «Заколдованный остров»! Познакомьтесь с эксцентричными персонажами, которые помогут вам найти подсказки и выполнить задания.
      !! Примерное время выполнения: 1 час !! 

      Маленького ленивца уже несколько недель преследует таинственный призрак, которого никто не может найти. Загадка окутана тайной, и единственный, кто может её разгадать, — это известный следователь, известный просто как Детектив. Поиск улик и допрос подозреваемых — лишь часть работы для такого опытного лягушонка, но это дело — непростая задача. Это трехмерная игра-квест, полная загадок и приключений! классные функции лягушка много новых друзей, с которыми можно познакомиться потрясающий и приятный оригинальный саундтрек Отличное времяпрепровождение!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×