Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

_13c8b64a1c3192fce13a93072b746fa0.png?no

И вот почему: в игре данная фраза выглядит примерно вот так:

Скрытый текст

      "Height": 63,
      "Width": 59,
      "StoreType": 0,
      "Style": 0,
      "Category": "npc",
      "StringLines": [
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "Перевод"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "медленно,"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "но верно"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "продвигается"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "вперёд."
            }
          ]
        }

Соответственно, каждую фразу диалога нужно перевести, подогнать по количеству строк с разбиением, при необходимости изменить количество строк и подогнать по высоте и ширине. При этом нельзя допускать ошибки в коде, иначе просто ничего не будет работать. Вот как-то так.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, parabashka сказал:

"Width": 59,

Увеличить надо бы…:)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@eyota текст переведен, отредактирован и проверен. остальные вопросы не по адресу.

  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2019 в 16:36, parabashka сказал:

@eyota текст переведен, отредактирован и проверен. остальные вопросы не по адресу.

Будьте добры, подскажите, кому можно задать вопрос по адресу? Уже месяц прошел с вашего сообщения, а информация так и не появилась …

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, eyota сказал:

Будьте добры, подскажите, кому можно задать вопрос по адресу? Уже месяц прошел с вашего сообщения, а информация так и не появилась …

@LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinXP Привет! Будь так добр, проясни, пожалуйста, сложившуюся ситуацию. Стоит ли ожидать готовый перевод на просторах интернета?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как только появится свободное время — перевод будет восстановлен, сейчас к сожалению занят работой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2019 в 08:48, LinXP сказал:

Как только появится свободное время — перевод будет восстановлен, сейчас к сожалению занят работой.

Давненько не было новостей, есть ли какие-то новости о переводе и его продвижении. Или ситуация не изменилась и вы по прежнему заняты работай?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу, сообщество с нетерпением ждёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть мнение, что не будет уже перевода) не ждите, играйте на английском, текста там очень не много. Если совсем не понимаете, то используйте яндекс переводчик с телефона через фото, работает на простых предложениях крайне неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрите сообщения по датам и смиритесь, что перевод заброшен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мысль одна, все эти онлайн-кинотеатры просто зажрались и пора бы уже прекратить оплачивать их подписки и всячески поощрять эти недосервисы.
    • VK Play тоже сначала был по почте и паролю, потом двухфакторку привязали.
    • Я тут опрос прошел,и чет у меня сложилось впечатление(надеюсь ошибочное) что дело не в ключах для стим. А это логин в приложениях “не  наших”че рез” личные данные” под другим углом просто.В прошлый раз много негатива было,вот новая попытка . Сначала активация и  запуск стим( и другого)  и чрез вк,а потом  и только чрез вк.    
    • если только игра не эксклюзив магазина, который не хочет тебе ничего продавать)
    • Искусственные ограничения — это когда без гемороя не можешь игру купить. А эксклюзивы, это не ограничения.
    • а для меня оба мимо. Но у ассасинов пиар-компания была, в отличие от...) все равно бесят эти искусственные ограничения.
    • Да я лучше бы эксклюзивы покупал, чем этот цирк с конямиключами 

    • Блин, я уже ничего не понимаю в этой цензуре.  Смотрю сейчас Клан Сопрано.  6 сезоне 11 серия. Стало известно, что Вито оказался заднеприводным, и идёт обсуждение этого, между его родственниками.  И в одном из предложений: “Но Вито... Его надо заставить избавиться от греха” Но в Амедиатеке, "от греха" глушится!  То есть слышно только: Но Вито... Его надо заставить избавиться.  И даже в сабах, предложение заканчивается на "избавиться".   
      Я скачал эту серию, c этой же озвучкой.  И там всё есть. И в сабах, и в озвучке.  Ничего не глушится. У кого-нибудь есть мысли, почему в онлайн-кинотеатре амедиатеки, намеренно заглушино "от греха", и даже сабы подкорректированны. Что за бред?
    • Именно. Вот есть Ассасин Крид и например Диско элизиум..что лучше? для меня Диско элизиум,но что продаётся лучше?) Я это понимаю и принимаю ,если-бы  я делал игры(был издателем) 2-3  делал бы для кассы 1 для души.  
    • они же не заставляют издателей давать им ключи. Меня больше раздражает факт эксклюзивности для конкретного магазина, еще со времен егс.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×