Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Strategy

Разработчик: Blizzard Entertainment

Издатель: Blizzard Entertainment

Год выхода: 1994

Платформа: DOS

Spoiler

cf8cd9837d91.gif

401c92e1fdcb.jpg

Spoiler

 

Spoiler

Эта стратегия в реальном времени, которая изначально планировалась как некий клон Dune 2, быстро привлекла внимание широкой публики и завоевала Blizzard почетное место на игровом Олимпе.

Сюжет игры незамысловат. Людское королевство Азерот (Azeroth) расширяет свои владения и наталкивается на орков - чуть менее интеллектуальную расу, которая компенсирует этот недостаток повышенной агрессивностью. Вспыхивает кровопролитная война, и вам решать, кто победит в этом конфликте.

Как можно догадаться, играть можно за людей или орков. За каждую сторону представлено по двенадцать заданий. Особых отличий у сторон нет, за исключением внешнего вида юнитов и зданий, а также заклинаний, которые применяют маги и жрецы обеих сторон.

Здания строят специальные юниты - крестьяне. Воздвигнуть новое строение крестьянин может только поблизости от дороги (которую прокладывают всё те же несчастные работники лопаты и кирки) и других зданий. Аспект, с одной стороны, усложняющий игровой процесс, но с другой стороны - делающий его чуточку более реалистичным.

Еще одна интересная особенность игрового процесса WarCraft по сравнению с Dune 2 - это возможность улучшать (читай: апгрейдить, от слова upgrade) юнитов. Воины получают лучшую броню и оружие, а маги изучают новые заклинания, которые используют в бою, тратя на это регенерирующуюся ману.

Для всего это требуются ресурсы, которые представлены в WarCraft лесом и золотом. Оба ресурса добываются всё теми же крестьянами. Третий ресурс - это пища, и увеличить ее количество можно путем построения дополнительных ферм, каждая из которых обеспечивает едой ограниченное количество юнитов.

Ну а в остальном игровой процесс интересен, но незамысловат. Отстраиваемся, отражаем набеги противника, выполняем миссию (чаще всего - тотальное уничтожение соперника). Реже (по две миссии за каждую сторону) встречаются задания, в которых приходится пробираться по подземельям, имея лишь ограниченное количество воинов.

Есть еще один малозначительный на первый взгляд повод похвалить Blizzard - мультиплеер. Я думаю, что не стоит объяснять, насколько приятней сыграть в хорошую стратегию с живым соперником, а не с компьютером, которого бывает так легко победить, даже если он имеет сначала численный перевес.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я лично сомневаюсь что кому-то не впадлу будет заниматься подобной хренью, это даже не воркрафт 2....да еще и под дос... :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня давно в задумках перевести первое военное ремесло, но там программировать до пупа, а времени нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UP

Может у какогонибудь завалялась версия от СПК????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UP

Может у какогонибудь завалялась версия от СПК????

А что они тоже выпускали первую часть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я точно знаю что первая была полностью переведенной на русский, сам играл.

На форумах вычитал что Первую часть СПК переводили и очень качественно!!

А вообще мне пофиг, лиш бы достать полный перевод, желательно качественный)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я точно знаю что первая была полностью переведенной на русский, сам играл.

На форумах вычитал что Первую часть СПК переводили и очень качественно!!

А вообще мне пофиг, лиш бы достать полный перевод, желательно качественный)))

Не переводили они её!

Вот полный список переводов СПК

1. The Legend of Kyrandia (Westwood Studios)

2. Schedule+ for Windows 3.11 (Microsoft)

3. Warcraft 2: Tides of Darkness (Ubisoft и Electronic Arts/Blizzard) — «Военное ремесло 2: Под покровом ночи» в нашем переводе.

4. Timegate: Knight's Chase/«Врата времени: Последний рыцарь» (Interplay/Infogrames)

5. Blood & Magic (Interplay/Tachyon Studios)

6. Bad Mojo (Acclaim/Pulse Entertainment)

7. Dragon's Lair 2: Time Warp (Digital Leisure)

8. Prisoner of Ice/«Узник льда» (Infogrames/Chaosium, Inc.)

9. KKnD: Kill, Krush & Destroy (Electronic Arts/Beam Software и Melbourne House)

10. Monopoly (Hasbro Interactive)

11. Excalibur 2555 A.D. (Sir-Tech/Tempest)

12. Titanic: Adventure Out of Time/«Титаник: Прошлое можно изменить» (GTE Entertainment/Cyberflix Incorporated)

13. Celtica (H+A Entertainment/Artech Studios)

14. Dungeon Keeper 2 (Electronic Art/Bullfrog Productions)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже точно помню.. играл я в полностью русскую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак что у кого нибудь русификатор или ссылка. Может кто то сделал русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭЭЭЭЭЭйййй! Ауууууу! Скиньте хотябы ссылочку! Ну или сами переведите! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играй в Warcraft 2. Я вообще играю *Warcraft 2 Мифы тьмы* с переводом от RGR studio. Перевод качественный и полный (звук и текст) + 627 дополнительных уровней (карт). Правда диск от PSX поэтому сделал из него файл образ .nrg и играю через эмулятор для PSX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да на Warcraft 2 есть много русификаторов. Только вот кто может перевести прародителя всех Варкрафтов, легенду игровой индустрии (современная школота меня не поймёт). Может есть среди вас умеющий работать с DOS-программами? А если кто-нибудь и озвучку переведёт, то вообще будет шик, все Варкрафты будут в русской озвучке))))

Изменено пользователем kpyTRk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто то будет переводить, то я возьмусь за озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кто то будет переводить, то я возьмусь за озвучку.

Некрофил, ты где эту тему отрыл)))

ЗЫ Я тоже за перевод, но Гремлин выше суть разъяснил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Chillstream
      PATAPON 1+2 REPLAY

      Описание:
      PATAPON — приключенческий экшен, в котором игрокам предстоит освоить игру на четырех барабанах, способных управлять милыми и загадочными патапонами. Исполните роль их бога и проведите их к Крайземелью!
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня например еще и Ps витька есть. Я рад если на его так же портируют переводы.
    • @Doomar Потому что процент владельцев шитых ПС 4 ничтожно мал по сравнению с аудиторией на ПК и с шитыми Свитчами.
    • Коли я уж написал, напишу кратко, вдруг кого заинтересует. В мире все взаимосвязано и некоторые люди эту связь чувствуют и совершают определенные вещи по наитию, одни убивают людей, другие раскрывают преступление, третьи творят вообще не понятные на первый взгляд вещи а в сюжете еще безумные и фантастические переселения душ, путешествия во времени и прочее, прочее. Конечно существование многих вещей придется принять просто на веру, зато история в целом сложится в отличную гармоничную картину, где все связано.
    • Игра Jason Maxx на Unity. Вроде как 6-ой версии.
      Решил покопаться в ресурсах и наступил на грабли с catalog.bin в StreamingAssets. Не получается пропатчить этот файл, чтобы чексуммы не проверялись, игра крашится. Есть ли рабочий способ это сделать? Кто может помочь?
      Jason Maxx в Steam
      https://disk.yandex.ru/d/yjR4DWnFcZLaLA
    • На конец июля назначена премьера второго сезона Twisted Metal. Первый сезон, типа вводный, был ничего так. Так что второй жду.
    • Версионность штука условная и она не отражает объём переведенного текста. Она нужна для примерной оценки до релизного состояния. И это состояние у всех разное. Человек посчитал свой нейроперевод законченным и дал ему 1.0, но у нас отношение к качеству другое. Даже если тут будет вставлен весь текст и все текстуры это всё ещё не будет 1.0. Многие вещи проходят множество вычиток и правок. Единственное, что тут уже вероятно не будет перепроверятся — это дартс, и то не факт.
    • Это да, удалять и даже не делать скидки на уже не новую игру, как-то жирновато. Вон, когда Алана Вэйка удаляли, так там неделю что ли скидка висела то ли 80 то ли 90 процентов.
    • После neverwhere решил пересмотреть Детективное агенство Дирка Джентли, какой же он классный все таки
    • Делается еще. На Notabenoid. А так все готовое в ВК на нашей странице группы Prometheus Project. И параллельно сюда выкладываем почти всё.
    • Для тех, кто не умеет читать. У нас переведены все побочки, весь сюжет, все хостесс и весь JUSTIS. Это больше 80% игры. НО! Лично я недоволен английским переводом, как таковым, поэтому я буду с нуля практически заново переделывать хостесс и JUSTIS, а конкретно они у нас сделаны с англиского, о чём было многократно сказано. Так что на данный момент с японского у нас весь сюжет и все побочные истории, которых в игре 51 штука. 

      А там из крупных массивов текста останутся только мини-игры, предметы и смс сообщения.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×