Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это финальная версия перевода или нет? Нашёлся еще не переведённый текст. И что-то типа как один шрифт наложен на другой. https://i.imgur.com/e8WZ0AX.jpg

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Kadaj8 сказал:

Это финальная версия перевода или нет? Нашёлся еще не переведённый текст. И что-то типа как один шрифт наложен на другой. https://i.imgur.com/ThFn2wD.jpg

Версию игры смени свою...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Версию игры смени свою...

На какую? Ваш перевод устанавливается только на стим версию и ГОГ. Или еще не какие-то версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачивали по этой ссылке?
Если нет — скачайте и установите эту версию перевода.
Там два гога и один стим. То, что на ваших скринах, без “Переведено меню Mercenaries.”

Изменено пользователем Belewara
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Belewara сказал:

скачивали по этой ссылке?
Если нет — скачайте и установите эту версию перевода.
Там два гога и один стим. То, что на ваших скринах, без “Переведено меню Mercenaries.”

Нет скачивал тут https://www.zoneofgames.ru/games/fear_effect_sedna/files/6128.html Спасибо. Как понять 2-ва гога? У них же 1-ин релиз был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Kadaj8 сказал:

Нет скачивал тут https://www.zoneofgames.ru/games/fear_effect_sedna/files/6128.html Спасибо. Как понять 2-ва гога? У них же 1-ин релиз был

Мы начинали делать с гогом, без меню “Mercenaries”. Потом вышел стим (update 1), за ним обновился гог. Все версии остались в патчере.
Патчер сам должен разобраться, что у вас установлено.

Изменено пользователем Belewara
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Belewara сказал:

Мы начинали делать с гогом, без меню “Mercenaries”. Потом вышел стим (update 1), за ним обновился гог. Все версии остались в патчере.
Патчер сам должен разобраться, что у вас установлено.

О вот теперь отлично. Я так понял, тестером буду вашего русика. :)https://i.imgur.com/VBXb6XM.png

Изменено пользователем Kadaj8
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kadaj8 сказал:

О вот теперь отлично. Я так понял, тестером буду вашего русика. :)https://i.imgur.com/VBXb6XM.png

Поздравляю!
Тестер, в принципе, уже не нужен. Наверняка никто не будет ее править.

Изменено пользователем Belewara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???


×