Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dead In Vinland


header.jpg
Жанр: Квест, РПГ, Менеджер поселения, Пошаговая стратегия
Платформы: PC
Разработчик: CCCP
Издатель: Playdius
Дата выхода: 12 апр. 2018

Системные требования (минимальные):

  • ОС: Microsoft® Windows® 7 SP1
  • Процессор: AMD Athlon II X4 640 3.0GHz
  • Оперативная память: 2 GB ОЗУ
  • Видеокарта: GeForce GTS 450
  • DirectX: Версии 9.0
  • Место на диске: 2 GB
  • Дополнительно: 1280x720 minimal screen resolution

 

 
 

c172e1d69d18c03939e10e19236f49ddb14d6cc6936d97a36031fcb097ff404d346a7e43bb5628fc0a14f974a7554946d200f60b3844f8e5cfeeb7dbfc3b10648e56a07d109fb8fdf7250a570783aefb

Скрытый текст

Dead in Vinland - приключенческая ролевая игра с элементами выживания и менеджмента, которая является прямым продолжением Dead In Bermuda. Оказавшись изгнанным на далекую неизведанную землю, Эрик и его семья должны найти способ выжить. Управляйте физическим и психическим здоровьем героев, исследуйте остров, обустраивайте свой лагерь и общайтесь с другими людьми. Некоторые из них, если пожелаете, придут вам на помощь, а некоторые будут менее сговорчивы...

К игре вышло первое ДЛС, где появляется новый персонаж — пес + второе ДЛС которое добавило в игру “бесконечный режим”.

С выходом второго ДЛС в игру встроен официальный русский перевод.

Изменено пользователем Medwedius
Добавление новой информации
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанатский перевод они организовывать будут сами, но позже. Система локализации ещё в разработке. Пока заняты фиксами багов и включением новых предложенных игроками возможностей в игру. С каждым обновлением файл перекраивается. В прошлом, к примеру, 400 отличий от оригинала. Но скоро люди понадобятся, да. Ибо в конечном итоге будет где-то под 180 тысяч слов.

Сказать могу только то, что можете добавляться на их дискорд сервер. Когда разработчики будут готовы и завершат приготовления, можно будет вливаться. 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Когда разработчики будут готовы и завершат приготовления, можно будет вливаться. 

Ясно, будем ждать.

Если разрабы будут организовывать — это хорошо. Проблем с вытаскиванием/вставкой текста не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Medwedius сказал:

Ясно, будем ждать.

Если разрабы будут организовывать — это хорошо. Проблем с вытаскиванием/вставкой текста не будет.

Та да. Я сижу на прямой линии с менеджером разработчиков. Систему локализации будут включать в конце периода багфикса и включения нового функционала. Через него передал кодерам предложение с перекраиванием структуры локализационного файла. Чтобы новые строки добавлялись не в середину файла, а в конец. Ибо когда их добавляют в середину в разные места — синхронизация становится адом + ещё предложений по мелочам касательно удобства локализации.

Сразу можно сказать, что перевод точно займёт больше месяца или двух. И тестирование примерно столько же. + Разработчики планируют DLC, а значит текста и вовсе может стать под 200 тысяч слов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, 0wn3df1x сказал:

+ ещё предложений по мелочам касательно удобства локализации.

Было бы классно знать кто говорит фразу. Это в случае диалогов вечером. Там все диалоги привязаны к определенному персу и можно смело разговаривать от женского/мужского рода. Да и характеры соблюдать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, темка появилась)) 

Раз так, то будем ждать, потому что игрушка интересная, переводить тоже хочется) Спасибо за информацию, если что, имейте меня в виду :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.04.2018 в 18:13, Medwedius сказал:

Было бы классно знать кто говорит фразу. Это в случае диалогов вечером. Там все диалоги привязаны к определенному персу и можно смело разговаривать от женского/мужского рода. Да и характеры соблюдать.

Узнал, можно ли будет единоразово (т.е. без добавлений в следующие обновления) добавить слева от текста имена в категории диалогов. Ответ утвердительный.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде на дискорде началась движуха.

Создали канал для переводчиков.

Что там просить и в каком виде? И как это потом залить на Ноту? Я просто с таким не сталкивался, всегда уже текст был залит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Medwedius сказал:

Вроде на дискорде началась движуха.

Создали канал для переводчиков.

Что там просить и в каком виде? И как это потом залить на Ноту? Я просто с таким не сталкивался, всегда уже текст был залит.

Напиши в том чате, что можешь помочь с русским, чтобы с тобой связался PR разработчиков и добавил к переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, 0wn3df1x сказал:

Напиши в том чате, что можешь помочь с русским, чтобы с тобой связался PR разработчиков и добавил к переводчикам.

А, ясно. Я думал перевод будет здесь (на Ноте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже тоже написала, буду ждать ответа)) Спасибо, что держите в курсе, ребят!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, за лето-осень справимся) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли какая нибудь актуальная информация о процессе перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Dampilcool сказал:

Есть ли какая нибудь актуальная информация о процессе перевода?

Перевод курируется разработчиками. Поэтому инфу из раздела перевода тем более проценты думаю выкладывать нельзя. Услышите о нем когда он будет готов, из официальных каналов как минимум. Ну и тут тоже думаю отпишутся.

Если в общем, то с переводом все хорошо.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо
    • Автор: Black_Sun

      Год выпуска: 2010
      Жанр: Arcade / Logic (Puzzle)
      Разработчик: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Издательство: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Язык интерфейса / озвучки: Английский, Французский
      Системные требования:
      • OS: Windows 7 / Vista / XP
      • Processor: 1.5+ GHz Intel or AMD
      • Memory: 512MB RAM
      • Graphics: 64MB DirectX® 9.0c
      • DirectX®: DirectX® 9.0c
      • Hard Drive: 500MB
      • Sound: DirectX® 9.0c compliant sound card
      • Multiplayer: Internet or LAN Connection
      Описание:
      Clones - игра жанра аркада/головоломка, развитие идей классических Lemmings. Вообразите планету с двумя главными формами жизни. Первыми являются Clones, которые составлены из гибко-квантового липкого вещества, которая дает им удивительные физические способности, но также делает их бесхитростными, потому что нет никакого централизованного мозга. Вторыми являются CloneMasters, которые физически неразвиты, но обладают большим интеллектом. Clones и CloneMasters объединяются, чтобы решить любую проблему в мире! В игре увлекательный геймплей, более 150 уникальных уровней, расширенная поддержка весёлой игры через интернет (до 16 игроков), полноценный редактор типа WYSIWYG, ранги, таблицы рекордов и многое другое!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • это демогогия, в основном. Если беспилотник купленный на эти деньги воткнется в вас — ваше мнение резко изменится — 100% гарантия. банальный факт — беспилотник способный пройти 10-15км и убить человека или даже сразу несколько стоит около 2к зеленых денег. Как бы жадные коррупционеры не воровали — украсть все не смогут, а значит так или иначе — даже на одну смертельную фиговину деньги могут дойти. Это банальные факты , а кроме банальных фактов это жизни наших людей. относится нужно вполне серьезно к любой копейке которую вы отдаете потенциальному врагу.
    • Процитирую тут одного умного человека (Соломон Манн): Я считаю что эта повестка задается не специально. Это побочный эффект Пирамиды, на мой взгляд. Как я уже не раз писал, "секрет" Пирамиды состоит в том, что "головка" Пирамиды начинает сумасшедшими темпами потреблять. Это не важно что она потребляет в долг - деньги всегда можно напечатать - суть в том что она действительно, реально потребляет в разы больше чем раньше при том же достатке. Это разгоняет промышленность, рождает кратное увеличение рабочих мест и соответственно увеличивает прибыли, часть из которых идет в погашение долгов и в уплату увеличивающихся налогов, а часть на новый виток разгона производства. Чтобы разгонять производство надо сломать "тормоза" потребления, заложенные патриархальным обществом. Как обычно, патриархальное общество начинают ломать именно вседозволенностью. Если вы поднимете материалы начала 20 века, вы увидите что именно так начиналось "освобождение" низших слоев общества во всех странах. Даже в картинах французской революции 18 века обильно фигурирует голое тело, свальный секс, неимоверная половая распущенность, буйство сифилиса и других болезней, передающихся половым путем. Посмотрите кинохроники советских площадей с обнаженкой, голыми парадами в 1918-21 гг. и то же самое в Германии "освободившейся от гнета империалистов и кайзера". Половая свобода и разврат - это всего лишь последствия ломки патриархального общества, потому что это сумасшедший рост потребления. в том числе медицинских услуг, которые сегодня являются важной гранью Пирамиды создавая до 4-5 триллионов долларов потребления в одних только США, что уж говорить о мировой Пирамиде. На мой взгляд, это делается не нарочно, повторяю еще раз для любителей везде искать заговоры "зеленых человечков" - это естественные, экономически обусловленные вехи развития извращенного "как не в себя" потребления. В рамках общего фронта — не опасна. Украина настолько коррумпирована, что из переведенных денег несказанно повезет, если хотя бы 30% пойдет на нужды обороны/армии. Иначе почему думаешь кран с деньгами им резко перекрыли? В т.ч. потому что создатели конфликта поняли — тут дело пропащее и сделать из Украины вторую Польшу не выйдет, менталитет не тот. Теперь сливают, но явно сделать не могут же, позорно, вот и используют такие методы кнута. Но Украина видно, что абсолютно не понимает намеков, поэтому еще глубже проваливается на дно войны.
    • Получается игру не получится перевести? Видел на первой странице кто-то скидывал видео с тестом русификации?
    • Необучаемый. Просто посмотри на качество игр, которые могут делать люди «без рамок» и люди «с рамками». В отечественном игропроме достаточно примеров: Дальнобойщики, Ил2, Мор, Периметр, Корсары, да даже пресловутое Атомное сердце. Среди зарубежного хватает проектов достойных и без повестки. А ты все о голубых да о голубых, голову напекло? Если игра интересная и увлекательная — я в последнюю очередь посмотрю на повестку, потому что у меня своя голова есть, которую я думаю и делаю выводы на свою жизнь. Если тобой так легко манипулировать, что ты от страха быть промытым готов поливать помоями достойные проекты — твое право, но как это отменяет факт того, о чем я сказал — ограничение на полет фантазии ≈ плохая игра?
    • Во-первых, она не профи актер озвучки. Это её первая, вроде как, роль. Во-вторых, если у вас амбиций в профессиональном плане нет, то это не значит, что их нет у других. В-третьих, вы начали спрашивать, какие потери тут могут быть, если деньги уплачены. Вам все пояснили. На что в ответ вы решили обесценить и репутацию и амбиции человека. И опять все свели к деньгам.
    • Пожалуйста сделайте руссификатор 
    • Ох уж эти бедные актеры озвучивания, везде и всюду их кидают, то приглашают на сиквел проекта за копейки, то голос синтезируют, то используют в эротике и порно, то в ДЛС зовут другую актриса, теперь вот заплатили бедной девочки за работу, она нахвасталась что голос там будет, а голос не использовали! Кидалы! У меня реально такое ощущение, что это не актерам платят за участие в проекте, а актеры платят огромные деньги чтобы там был их голос. Тут разрабы сами себя кинули, заплатили за ненужную им озвучку.   Все это она делала, потому что она думала, что ее голос там. А не потому что она так за разработчиков и проект радеет.
    • Мне то-же показалось, что в этой игре местами анимации более дерганый. Передача света и тени хуже.  Если эта игра больше основана на картинах поляка. То тут акцент придётся на пустыни, пустыри, ржавчину. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×