Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Tower of Time

header.jpg?t=1523564191

Жанр: Ролевые игры, Стратегии
Платформы: PC MAC LIN
Разработчик: Event Horizon 
Издатель: Event Horizon 
Дата выхода: 12 апр. 2018 http://store.steampowered.com/app/617480/Tower_of_Time

 

 

 

ss_988b0e5b4091fce75f9f7db65ff395823a91a

ss_c7854cf7e6e6ae0aff96f5c04d05dceddec63

ss_d6d08f1acf7104aa8087acdd6541be855f11c

ss_74f064f01ecd3647a34db4c04e0a3dd200bd9

ss_b1995b47d1c62b3ad098981ad11496fcda18c

 

 

Игра Tower of Time пока не переведена на ваш язык. Мы надеемся перевести игру как можно скорее.

2.png?t=1523564191

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ TOWER OF TIME
Tower of Time — удивительная игра со множеством приключений, в которую входит около 50 часов игрового времени. Все уровни в игре созданы вручную, а увлекательный сюжет раскрывается через видеовставки. Игра Tower of Time выводит классические РПГ на совершенно новый уровень, ведь в ней гибкая система развития персонажей, тысячи предметов снаряжения и добычи, а также сложная тактическая система боев в реальном времени. 
4.png?t=1523564191

УВЛЕКАТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ЭПИЧЕСКИХ МАСШТАБОВ
Погрузитесь в мир, где технология встретилась с магией, и узнайте, что за этим последовало. Соберите группу из различных чемпионов и проведите их через башню. По пути вашей группе искателей приключений, идущих навстречу судьбе, будут попадаться сотни книг и обрывков информации. Соберите их воедино, чтобы узнать историю Артары.
3.png?t=1523564191

УЛУЧШЕННАЯ СИСТЕМА БОЕВ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ
Вы получите полный стратегический контроль над каждым боем благодаря системе «Стрела времени», с помощью которой можно замедлить время или поставить его на паузу. Стройте планы и размещайте свою группу на выгодных позициях, чтобы добиться наилучшего эффекта. Используйте Стрелу времени, чтобы реагировать на новые угрозы, читать разрушительные заклинания, атаковать врагов и отражать их нападения. Ни одно сражение не будет похоже на другое. 


Вас ждут 7 уникальных классов персонажей, каждый из которых обладает различными силами и слабостями.
Сложная система навыков с двумя эксклюзивными деревьями усиления и множеством настроек.
Жесты заклинаний: рисуйте любые заклинания. 
Манипуляции с гравитацией: совершайте прыжки на огромные расстояния, чтобы разбросать врагов или притянуть их к себе. 
Широкий выбор снаряжения.
150 врагов с уникальными навыками и тактиками.
50 боссов со множеством навыков и заклинаний. 
Пять уровней сложности, включая эпический (не рекомендован новичкам).
Несколько режимов боя, которые обеспечат вам большое разнообразие испытаний.
Путешествуйте по созданным вручную уровням, разработанным специально для того, чтобы бросить вам вызов.
Новая система развития персонажей. 
Уникальная система настройки группы. 
Боевые испытания, созданные для того, чтобы проверить ваши тактические навыки и умение создать группу.
Создание и зачарование легендарных предметов.
Город, который можно улучшить.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73257
Прогресс перевода: 485.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www111.zippyshare.com/v/oKcAz2q2/file.html

Скрытый текст

726a468413f9.jpg
245b75a45de6.jpg
3fb1b2f3b762.jpg
8b9ce990342e.jpg
3e3f5d5d31b1.jpg
b2a71d2f4f88.jpg

Мы ВКонтакте: https://vk.com/the_miracle_ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас должно выйти оф обновление. Там внесены правки по голдэ и некоторые моменты меню. Перевод обновы так же присутствует. Так же исправлены описания навыков, как в английской, так и в русской озвучке. Так же закинул идейку разрабам к геймплейной части, как освободятся, должны сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, будет ли переведена информация Select mode в начале игры? За ответ спасибо заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.
    • Автор: Lord_Draconis
      Прошел ровно один год после уничтожения и распада общества. Вы играете за довольного обычного менеджера по имени Joe Wheeler, который целый год прятался в специальном бункере, и решил из него выйти в поисках пищи...
      Это история о выживании в мире, где 99% процентов людей стали зомби. Ищите выживших, торгуйте или убивайте их, выстраивайте отношения и попробуйте создать единое сообщество. В мире Survivalist Вам частенько будут подбрасывать задачки и моральные дилеммы: добыть инсулин для женщины больной диабетом, узнать куда пропадают люди из соседнего сообщества, куда пропал грузовик набитый золотыми слитками. Всего этого можно не выполнять, можно просто всех убить, если, конечно, получится, но что будет с Вами потом и как долго Вы продержитесь...
      От себя добавлю, что игра хорошая. По скринам даже и не скажешь, что игра зацепит. Поиграв в неё я отбивался от зомби как в рукопашную с мая-гери так и различным огнестрельным оружием, обыскивал дома, строил укрепления, общался с выжившими и набирал людей себе в команду. У персонажей есть инвентарь и прокачка навыков. В игре используется графика ввиде комиксов, раннее такое уже было в шутере XIII. В игре приятная музыка, в общем от игры я получил удовольствие. Очень хочется в неё поиграть на русском.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×