Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Tower of Time

header.jpg?t=1523564191

Жанр: Ролевые игры, Стратегии
Платформы: PC MAC LIN
Разработчик: Event Horizon 
Издатель: Event Horizon 
Дата выхода: 12 апр. 2018 http://store.steampowered.com/app/617480/Tower_of_Time

 

 

 

ss_988b0e5b4091fce75f9f7db65ff395823a91a

ss_c7854cf7e6e6ae0aff96f5c04d05dceddec63

ss_d6d08f1acf7104aa8087acdd6541be855f11c

ss_74f064f01ecd3647a34db4c04e0a3dd200bd9

ss_b1995b47d1c62b3ad098981ad11496fcda18c

 

 

Игра Tower of Time пока не переведена на ваш язык. Мы надеемся перевести игру как можно скорее.

2.png?t=1523564191

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ TOWER OF TIME
Tower of Time — удивительная игра со множеством приключений, в которую входит около 50 часов игрового времени. Все уровни в игре созданы вручную, а увлекательный сюжет раскрывается через видеовставки. Игра Tower of Time выводит классические РПГ на совершенно новый уровень, ведь в ней гибкая система развития персонажей, тысячи предметов снаряжения и добычи, а также сложная тактическая система боев в реальном времени. 
4.png?t=1523564191

УВЛЕКАТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ЭПИЧЕСКИХ МАСШТАБОВ
Погрузитесь в мир, где технология встретилась с магией, и узнайте, что за этим последовало. Соберите группу из различных чемпионов и проведите их через башню. По пути вашей группе искателей приключений, идущих навстречу судьбе, будут попадаться сотни книг и обрывков информации. Соберите их воедино, чтобы узнать историю Артары.
3.png?t=1523564191

УЛУЧШЕННАЯ СИСТЕМА БОЕВ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ
Вы получите полный стратегический контроль над каждым боем благодаря системе «Стрела времени», с помощью которой можно замедлить время или поставить его на паузу. Стройте планы и размещайте свою группу на выгодных позициях, чтобы добиться наилучшего эффекта. Используйте Стрелу времени, чтобы реагировать на новые угрозы, читать разрушительные заклинания, атаковать врагов и отражать их нападения. Ни одно сражение не будет похоже на другое. 


Вас ждут 7 уникальных классов персонажей, каждый из которых обладает различными силами и слабостями.
Сложная система навыков с двумя эксклюзивными деревьями усиления и множеством настроек.
Жесты заклинаний: рисуйте любые заклинания. 
Манипуляции с гравитацией: совершайте прыжки на огромные расстояния, чтобы разбросать врагов или притянуть их к себе. 
Широкий выбор снаряжения.
150 врагов с уникальными навыками и тактиками.
50 боссов со множеством навыков и заклинаний. 
Пять уровней сложности, включая эпический (не рекомендован новичкам).
Несколько режимов боя, которые обеспечат вам большое разнообразие испытаний.
Путешествуйте по созданным вручную уровням, разработанным специально для того, чтобы бросить вам вызов.
Новая система развития персонажей. 
Уникальная система настройки группы. 
Боевые испытания, созданные для того, чтобы проверить ваши тактические навыки и умение создать группу.
Создание и зачарование легендарных предметов.
Город, который можно улучшить.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73257
Прогресс перевода: 485.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www111.zippyshare.com/v/oKcAz2q2/file.html

Скрытый текст

726a468413f9.jpg
245b75a45de6.jpg
3fb1b2f3b762.jpg
8b9ce990342e.jpg
3e3f5d5d31b1.jpg
b2a71d2f4f88.jpg

Мы ВКонтакте: https://vk.com/the_miracle_ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

726a468413f9.jpg
245b75a45de6.jpg
3fb1b2f3b762.jpg
8b9ce990342e.jpg
3e3f5d5d31b1.jpg
b2a71d2f4f88.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Хотелось бы поучаствовать в переводе. Новичок на форме, подскажите, пожалуйста, с чего начать?

Изменено пользователем vlada-j

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, vlada-j сказал:

Добрый день! Хотелось бы поучаствовать в переводе. Новичок на форме, подскажите, пожалуйста, с чего начать?

Команда скомплектована уже. Так как ты новичок, начать стоит с любого перевода обычной игры, на ноте таких заброшенных переводов- тьма. Через зомби зайди, найди чебе что-нить интересное из заброшенных проектов, и качай переводчиский скил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создал русификатор для бета-тестеров

1dcf753b9e84.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже скоро начнём стадию тестирования. Как ни странно, в игре не только интересная механика, но и очень хороший, продуманный сюжет.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы опять что-то фиксанули в новой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, mfgrand сказал:

ну, что вы когда добьете 7%

Игра полностью переведена, уже неделю как идёт редактирование. Тут неправильный прогресс отображается.
Переведено 100%
Редактура 20%
Тест еще не начинался.
 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.05.2018 в 10:43, mercury32244 сказал:

Редактура 20%

Сейчас как раз скидка на игру в Стиме, значит, есть смысл брать, раз перевод вот-вот будет? Или до летней распродажи ещё можно подождать, потому что редактура много времени займёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы сказал, что проверено и отредактировано  уже ~50% текста, просто большая часть вне самой игры — для подтверждения качества нужно будет еще раз по ней пройтись в самой игре, чтобы убедиться, что всё отвечает высокому стандарту. В ближайшие дни произойдет имплементация всего текста в игру и исходя из того, как всё выглядит в игре, пойдет дальнейшее редактирование уже непосредственно в контексте. Игру можно смело брать, через максимум 2 недели весь текст будет готов и отредактирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Danila Naumov сказал:

 Игру можно смело брать, через максимум 2 недели весь текст будет готов и отредактирован.

Ну две недели, это пока невыполнимо никак. Тем более, что разработчик попросил пройти ее на самом высоком уровне сложности)))
Да и до этого, много времени может уйти на комбинирование предложения из автономных слов. Лучше пока не будем загадывать и скрестим пальцы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: I-N-S-E-R
      Nation Red

      Метки: Зомби, Экшен, Инди, Шутер с видом сверху, Сетевой кооператив Разработчик: DiezelPower Издатель: DiezelPower Дата выхода: 23.08.2010 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2181 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Mr_death
      Terrordrome: Reign of the Legends

      Метки: 2D-файтинг, Экшен, Хоррор, Файтинг, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Huracan Studio Издатель: Forthright Entertainment Серия: Forthright Horror Дата выхода: 17 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 145 отзывов, 77% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
    • Теперь проблема всплыла с gog версией игры, ставишь русификатор — игра запускается всё хорошо, но достижения не работают. Ставишь галочку для steam что бы работали достижения — игра вообще не запускается. А перевод и озвучка зачётные (lost mission).
    • Угу ноутбук на столе и трейлер с криогенной установкой под окном. ХЗ, зачем например делают суперкомпы которые занимают целый дом — и их тоже бывает не хватает. А уж как нейросети смогут разгуляться вах… вернее страшно.
    • “Вы хотите связаться со штабом?”
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×