Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мне кажется, по-хорошему вы плохо понимаете.

@mercury32244 Еще раз сольешь сюда картинки с IP и будешь открыто критиковать коллег — убью нафиг ваш раздел.

  • В замешательстве (0) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, по-хорошему вы плохо понимаете.

@mercury32244 Еще раз сольешь сюда картинки с IP и будешь открыто критиковать коллег — убью нафиг ваш раздел.

Ну, Гремлин сам клевету на меня навёл, я же не трогал его. А картинку с твоего поста просто взял.
Сам-то я ни на кого не лезу и в чужие темы нос не сую. Критиковать коллег — не моя прерогатива, просто гремлин свои недостатки на меня слил в посте выше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.03.2019 в 14:01, SerGEAnt сказал:

Мне кажется, по-хорошему вы плохо понимаете.

@mercury32244 Еще раз сольешь сюда картинки с IP и будешь открыто критиковать коллег — убью нафиг ваш раздел.

А причем тут раздел целиком? тут как бы люди ждут, а там внутренние разборки

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Goon_rus сказал:

внутренние разборки

На то они и внутренние, чтобы не выносить их на публику.

Да и речь о разделе, не о темах — они естественно останутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

Перевалили за 25к блоков перевода сюжетного текста. Какой-никакой, а прогресс)
-d4bzIaBCj0.jpg

Ай молодцы пацансы!

_617e59a9ff18345a367ae86528e00a9b.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Atashka-56 сказал:

Побыстрей бы релиз перевода.

К концу года планируем закончить

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2019 в 07:21, mercury32244 сказал:

Откуда инфа? Даже я такого не знаю) И кто планирует-то?

Действительно, чё за дезинформация? Лично я планирую, что локализацию закончат через неделю :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Rumatik сказал:

Действительно, чё за дезинформация? 

Дело в том, что лично я даже не знаю этого человека… Но кто знает… может у него есть своя команда и они тоже делают этот перевод и к концу года закончат. А вдруг?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, mercury32244 сказал:

Дело в том, что лично я даже не знаю этого человека… Но кто знает… может у него есть своя команда и они тоже делают этот перевод и к концу года закончат. А вдруг?)

Вы сами что скажите? Когда хотя бы примерно будет готов перевод?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×