Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, RomZZes сказал:

Правильное решение. Советую на неё накатить ещё 4k Upscaled Textures (текстуры высокого качества) с нексусмода + мод на зёленую траву (трава везде будет густая, смотрится вообще обалденно, особенно на открытой местности) и решейдом убрать мыло. Игру преобразишь просто на ура, будешь бегать и глаза радовать :) 

спасибо за совет, так и сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2022 в 18:22, KIBERPANK68 сказал:

Господа может кто знает как в корячить русик на версии от геймпаса на пк. Там у папки с игрой атрибут только чтение. Что только не пробовал изменить не удается на полный доступ. windows 11

Сержант вроде в этой теме писал как это сделать, либо в какой то другой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.03.2022 в 12:19, HarryCartman сказал:

Сержант вроде в этой теме писал как это сделать, либо в какой то другой

если он скинет мне такую ссылочку, плюсану ему в карму. Папки от иксбокс игр имеют атрибут только для чтения и не снимаются даже сменой владельца, если я все правильно делал. виндовс 11

Изменено пользователем KIBERPANK68

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, KIBERPANK68 сказал:

если он скинет мне такую ссылочку, плюсану ему в карму

В Steam руководство к NieR Replicant или Automata было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SerGEAnt сказал:

В Steam руководство к NieR Replicant или Automata было.

нашел эту тему но ссылка в руководстве не рабочие и написана для десятки, попробую на досуге мож что выйдет https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2489026139

 

еперный театр, дочитал гайд до конца. Легче пиратку скачать ей богу. такого гемора я даже с образами дисков не видел, когда нужен был физический носитель.

Изменено пользователем KIBERPANK68

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, так а где сейчас русик подцепить то? Нужен на лицуху, хотя и пиратка уже переведенная в принципе годится. На рутреке переведенных репаков нету, доступа на тапок не имею.

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Lehgard сказал:

Ребят, так а где сейчас русик подцепить то? Нужен на лицуху, хотя и пиратка уже переведенная в принципе годится. На рутреке переведенных репаков нету, доступа на тапок не имею.

На рутрекере и так лежит слитый русик на xi s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, viryslime1 сказал:

На рутрекере и так лежит слитый русик на xi s

Странно там ничего нет, только английская и японская версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Лебедев сказал:

Странно там ничего нет, только английская и японская версия.

Там в комментариях к раздаче где-то на второй страничке есть русификатор. Только он без перевода 2d вроде как.

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 09:28, rohindanil сказал:

Там в комментариях к раздаче где-то на второй страничке есть русификатор. Только он без перевода 2d вроде как.

Спасибо. Но лучше у меня официальный от переводчиков (оплаченный).

Около 5 ошибок в переводе им уже отправилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Лебедев сказал:

Спасибо. Но лучше у меня официальный от переводчиков (оплаченный).

Около 5 ошибок в переводе им уже отправилось.

Ну не у всех есть  к ним доступ. Кого-то когда-то просто так заблокировали у них за вопрос на этом форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Лебедев сказал:

Спасибо. Но лучше у меня официальный от переводчиков (оплаченный).

Около 5 ошибок в переводе им уже отправилось.

официальный?))))) сковрцы если узнают то твоего официального миракла раком поставят))))

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rohindanil кого-то? Там всех банят, а бывает и просто за присутствие. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Kagiri-To сказал:

@rohindanil кого-то? Там всех банят, а бывает и просто за присутствие. 

Ну после того, как меня забанили, я уже не следил =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rohindanil аналогичная ситуация. Бан за вопрос. Мини-Сталин. Ты ему вопрос — он тебе ссылку. (в данном случае бан)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×