Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Sonicomi

Похожее изображение

Жанр: Симулятор, Визуальная новелла, Казуальная игра
Платформы: PC
Разработчик: Nitroplus
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский, Японский
Дата выхода: 2 июля 2016 года
 

Супер Сонико - весёлая и трудолюбивая студентка колледжа, а также музыкант-любитель, который собирается дебютировать. Будучи её персональным фотографом вам предстоит взять на себя ответственность за образ Сонико, пытаясь сохранить равновесие между потребностями клиентов и своим собственным видением будущего Сонико.

Скрытый текст

ss_36f8f93922a22b19d43210cf5c784e82995fe5e3.600x338.jpg?t=1468316531 ss_9029b48e7465b6674d8b1db66255055b11bccd17.600x338.jpg?t=1468316531
ss_d866f20c22c09fb20c9b8dfc2f2d526437e521f6.600x338.jpg?t=1468316531ss_0ff956eb34dd848111823334bddadbd36e2f8e81.600x338.jpg?t=1468316531

 


Создаю тему в первый раз, поэтому, если где-то сплоховал, сильно не ругайте. 
Хочу взяться за перевод данной игры. Если у кого-то удастся вытащить текст и графику, буду очень признателен.
Изменено пользователем Nitaki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра как-то связана с Акибой? Видел просто эту Сонико на текстуре, которую демонстрировали переводчики Акибы. Типа спинофф какой-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, demortius сказал:

Эта игра как-то связана с Акибой? Видел просто эту Сонико на текстуре, которую демонстрировали переводчики Акибы. Типа спинофф какой-то?

Нет, отдельная игра. Я чёт часок другой в ней позалипал, но не зацепило.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, makc_ar сказал:

Можешь объяснить, как этим пользоваться? А то я в этом совсем тёмный. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nitaki 

Распакуй содержимое архива в корень игры. а потом запусти батник для распаковки архивов .npk. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 
Распаковщик работает, правда все скрипты в неизвестном мне доселе формате .nut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nitaki 

У меня раньше была софтинка для них, но с винтом приказала долго жить. Мне кажется, что движок поймёт распакованные файлы, если папку media перенести в корень. Попробуй на текстурах проверить, т.е. типа мода вариант. GFD's Injectpack и Smash Forge погугли, а вось поможет софт для текстов. Эту ещё попробуй https://sourceforge.net/projects/squirreleditor

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 
Слишком я далёк ото всей этой темы, поэтому не очень понял про попытку “попробовать на текстурах”. Ну и открыть файлы .nut так, чтобы текст был в нормальном виде у меня так и не получилось.  Smash Forge с текстом вообще справиться не помог (либо я не до конца понял как программой пользоваться), а Squirrel Editor выдаёт кучку разрозненных символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nitaki 

Перерисуй текстуры и сохрани путь до неё в корне игры. Или сразу кинь распакованную папку media в корень игры, а потом  работай с текстурами. Через Total Commander https://yadi.sk/i/K6zcIy44366CPA найди строчку диалога для проверки, я попробую изменить  .nut файл

Дропнул папку media\script\nss с диалогами http://dropmefiles.com/oud9N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 
И что дальше мне делать?

Скрытый текст

l-fTpHWyjk8.jpg

 

Кинул распакованную папку media с парой заменённых текстур в корень игры, но ничего не изменилось, текстуры так и остались прежними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nitaki 

А если основной архив удалить, а его содержимое в корень?

2 часа назад, Nitaki сказал:

И что дальше мне делать?

  Скрин. (Показать содержимое)

l-fTpHWyjk8.jpg

 

Искать диалог для проверки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Вот я и не понял, как эту проверку делать.

А основной архив с текстурами удалять и заменять его на мой, пробовал — не читается. Игра просто пустая получается (чёрные экраны и всё).

Изменено пользователем Nitaki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nitaki 

А если не media копировать, а. её содержимое в корень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Закидывал вместо папки media папку cg, результат тоже был нулевым. Похоже, что движок воспринимает только формат .npk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Antro

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Ритм-игра, Головоломка-платформер, Платформер Платформы: PC XS PS5 PS4 Разработчик: Gatera Studio Издатель: SelectaPlay Дата выхода: 27 июня 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет желания в политику вдаваться , но очень советую поинтересоваться, какие дела через интернет проворачивают.Вроде с одной стороны такой безобидный , а с другой могут цветную революцию замутить , и всё кина не будет ..По мне надо жёсткий  контроль делать , и кстати говоря сообща со всем миром.В данный момент всё что происходит , считай перестройка идёт , а груба говоря передел влияние ..Всё что с интернетом происходит , простой человек даже не представляет всей сути . Пару человек адекватные комментарии написали по этой теме ...А других волнует на пример , не могу мод скачать . вот так и живём . Упали наши сервисы , потому что всё взаимно связана , и наши доблестные ркн тренируются ! Надо же где то руку набивать )))
    • клаудфлейр использую то что это удобный стандарт и всё такое (насколько я слышал), да и у нас действительно найдётся аналог да, но как быть с зарубежными сайтами они то на наше не перейдут и останутся под блокировкой. И на мой личный взгляд РКН за последнее время только и блокирует удобные сервисы которыми пользуюсь (как например Дискорд который не то чтобы в политоту играется).

      чё уж говорить если с момента блокировок упали даже наши сервисы.
    • Да чего вы так переживаете ? ))Будем ходить в библиотеку , в театры , все пойдут по магазинам (а не покупать через интернет ),вернётся домашний приводной телефон , может поставят таксофоны! Будем как раньше пиратский контент покупать в магазине !Наконец все выйдут из дома !!!Люди не будут запинаться смотря в свой андроид на ходу !И не будут их по глупому сбивать машины ! Это же столько плюсов !!! А если серьёзно , как быстро люди привыкли комфорту , всё это очень быстра развивалась ...Мда  лет пять мне было , была у меня электроника ну погоди , а сейчас ужас !!!Опять же как быстро всё развилось ..Раньше не знали что такое интернет , а теперь от страха боимся интернет потерять  
    • Ничего, бывает. P.S. Спасибо. С меня любая игра из списка, как в прошлый раз.
    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×