Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при попытке разархивировать версию для свитча, архив сыплет ошибками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2019 в 10:31, Chelovek91 сказал:

Ни у кого не было вылетов с последующим крашем сейвов? Гог версия, поиграл где-то 1,5 прохождения и начались стабильные краши, пока играю без русика.

Были. Общался с разрабами, как они и просят по этому поводу. Попросили связать с авторами русика, потому что у них достаточно было обращений от русскоязычных игроков.

Обращаюсь к авторам русика: свяжитесь по почте с 

Subset Games <contact@subsetgames.com>
Isla S <isla@ftlgame.com>

Сможете вместе решить проблему вылетов.

А для остальных выкладываю списки чит-кодов для разблокирования пилотов и достижений для хоть какого-то восстановления прогресса. Для активация нужно открыть окно консоли с помощью тильды “~” и ввести нужный код. Внимание! По словам разработчика чит-коды на пилотов лучше вводить на экране со всеми островами. Сам не проверял.

pilot Pilot_Soldier     Name = Camila Vera     Power = Unaffected by web / smoke     
pilot Pilot_Youth     Name = Lily Reed     Power = +3 move at battle start
pilot Pilot_Warrior     Name = Gana     Power = Deploy anywhere

pilot Pilot_Aquatic     Name = Archimedes     Power = Move after shooting

pilot Pilot_Medic     Name = Isaac Jones     Power = +1 Turn Reset Pilot     

pilot  Pilot_Hotshot     Name = Henry Kwan     Power = Move through enemies

pilot Pilot_Genius     Name = Bethany Jones     Power = Shield at Battle Start

pilot Pilot_Miner     Name = Silica     Power = Shoot twice if you don't move

pilot Pilot_Recycler     Name = Prospero     Power = Flying Pilot   

pilot Pilot_Assassin     Name = Abe Isamu     Power = Armored Pilot     

pilot Pilot_Leader     Name = Chen Rong     Power = Move 1 tile after shooting     

pilot Pilot_Repairman     Name = Harold Schmidt     Power = Push adjacent tiles when repairing

---Victory Achievements
ach Global_Victory_Any = "Victory",
ach Global_Victory_Hard = "Hard Victory",
ach Global_Victory_Islands = "Adaptable Victory",
ach Global_Victory_Four = "Squads Victory",
ach Global_Victory_Complete = "Complete Victory",

---Meta Achievements
ach Global_Meta_Unlock = "Emerging Technologies",
ach Global_Meta_Reputation = "Friends in High Places",
ach Global_Meta_Block = "Immovable Objects",
ach Global_Meta_Rescue = "Humanity's Savior",
ach Global_Meta_Perfect = "Perfect Strategy",
    
------ Global Island Achievements
ach Global_Island_Perfect = "Perfect Island",
ach Global_Island_Building = "The Defenders",
ach Global_Island_Mechs = "Untouchable",
ach Global_Island_Power = "Backup Batteries",
ach Global_Island_Rep = "Good Samaritan",
            
------Pilot Achievements
ach Global_Pilot_Max = "Field Promotion",
ach Global_Pilot_Three = "Best of the Best",
ach Global_Pilot_Unlocked = "Come Together",
ach Global_Pilot_Final = "I'm getting too old for this...",
ach Global_Pilot_Face = "Distant Friends",
    
--------Challenge Runs
ach Global_Challenge_Power = "Sustainable Energy",
ach Global_Challenge_Mods = "Engineering Dropout",
ach Global_Challenge_Pods = "Chronophobia",
ach Global_Challenge_Perfect = "There is No Try",
ach Global_Challenge_New = "Trusted Equipment",
    
    
--------------------- Random Squad ---------------------------
ach Random_1 = "Loot Boxes!",
ach Random_2 = "Lucky Start",
ach Random_3 = "Change the Odds",
    
------------------------- Custom Squad -------------------------
ach Custom_1 = "Mech Specialist",
ach Custom_2 = "Class Specialist",
ach Custom_3 = "Flight Specialist",
    
--------------- ARCHIVE SQUAD A — PUNCH MECH ----------------
ach Archive_A_1 = "Watery Grave",
ach Archive_A_2 = "Ramming Speed",
ach Archive_A_3 = "Island Secure",
    
-------------- ARCHIVE SQUAD B — JUDO --------------------------
ach Archive_B_1 = "Unbreakable",
ach Archive_B_2 = "Unwitting Allies",
ach Archive_B_3 = "Mass Displacement",

----------- RUST SQUAD A — SMOKERS --------
ach Rust_A_1 = "Overpowered",
ach Rust_A_2 = "Stormy Weather",
ach Rust_A_3 = "Perfect Battle",
    
----------- RUST SQUAD B — FIRE --------
ach Rust_B_1 = "Quantum Entanglement",
ach Rust_B_2 = "Scorched Earth",
ach Rust_B_3 = "This is Fine",
    
----------- PINNACLE SQUAD A — LASER --------
ach Pinnacle_A_1 = "Get Over Here",
ach Pinnacle_A_2 = "Glittering C-Beam",
ach Pinnacle_A_3 = "Shield Mastery",

----------- PINNACLE SQUAD B — ICE --------
ach Pinnacle_B_1 = "Cryo Expert",
ach Pinnacle_B_2 = "Trick Shot",
ach Pinnacle_B_3 = "Pacifist",
    
----------- DETRITUS SQUAD A — ELECTRIC WHIP --------
ach Detritus_A_1 = "Chain Attack",
ach Detritus_A_2 = "Lightning War",
ach Detritus_A_3 = "Hold the Line",
    
---------- DETRITUS SQUAD B — UNSTABLE --------
ach Detritus_B_1 = "Healing",
ach Detritus_B_2 = "Immortal",
ach Detritus_B_3 = "Overkill",

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вам очень сочувствую.
Если вы имеете время и желание разобраться более детально — я готов в этом помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Belewara сказал:

Я вам очень сочувствую.
Если вы имеете время и желание разобраться более детально — я готов в этом помочь.

Для помощи нужно связаться с разрабами по адресам, которым я указал выше, людям, ответственным за русик, чтобы устранить ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, PapochkaShaq сказал:

Для помощи нужно связаться с разрабами по адресам, которым я указал выше, людям, ответственным за русик, чтобы устранить ошибку.

Имена ответственных за русик написаны на странице скачивания русификатора. Оттуда всем и напишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я и есть автор русификатора.
Из 3000 скачиваний с проблемами обратились только 5 человек и все они (проблемы) решались правильной установкой русификатора или не имели отношения к нему.

1,5 прохождения — это одна игра и 2 острова? Я проходил раз 20 на всех уровнях сложности всю игру без проблем.

Сообщите конкретно: какая ОШИБКА у вас возникает — чтобы было о чем говорить с разработчиками. 

Изменено пользователем Belewara
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Belewara сказал:

Так я и есть автор русификатора.
Из 3000 скачиваний с проблемами обратились только 5 человек и все они (проблемы) решались правильной установкой русификатора или не имели отношения к нему.

1,5 прохождения — это одна игра и 2 острова? Я проходил раз 20 на всех уровнях сложности всю игру без проблем.

Сообщите конкретно: какая ОШИБКА у вас возникает — чтобы было о чем говорить с разработчиками. 

Вот это правильно. Все проблемы должны быть расписаны по пунктам с приложением скриншотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Belewara сказал:

Так я и есть автор русификатора.
Из 3000 скачиваний с проблемами обратились только 5 человек и все они (проблемы) решались правильной установкой русификатора или не имели отношения к нему.

1,5 прохождения — это одна игра и 2 острова? Я проходил раз 20 на всех уровнях сложности всю игру без проблем.

Сообщите конкретно: какая ОШИБКА у вас возникает — чтобы было о чем говорить с разработчиками. 

У меня было так. На 4-м острове во время одной из битв (до этого было 5-6 попыток дойти до финала) после перемотки времени игра зависла. После перезапуска приложения при попытке продолжить игру пишет, что файл сохранения повреждён, и просят связаться с разрабами, что я собственно и сделал. Они сказали, что мой сейв восстановить уже нельзя (я им его отправлял) и дали читы. Попросили связать с авторами русика, потому что к ним уже не первый раз русскоязычные пользователи обращаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у вас есть возможность ответьте, пожалуйста, на эти вопросы:
1. Где вы взяли перевод?
2. Steam или Gog?
3. Какая у вас система (windows,память и т.д.)?
4. Сколько раз вы играли?
5. Какова частота появления ошибки?
6. Это всегда происходит ПОСЛЕ ПЕРЕМОТКИ ВРЕМЕНИ?
7. Какие у вас пилоты в Мехах во время зависания?
Хорошо бы сфоткать зависание на телефон.

Цитата

Попросили связать с авторами русика

Мои координаты есть во всех версиях русификатора.

Изменено пользователем Belewara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Belewara сказал:

Если у вас есть возможность ответьте, пожалуйста, на эти вопросы:
1. Где вы взяли перевод?
2. Steam или Gog?
3. Какая у вас система (windows,память и т.д.)?
4. Сколько раз вы играли?
5. Какова частота появления ошибки?
6. Это всегда происходит ПОСЛЕ ПЕРЕМОТКИ ВРЕМЕНИ?
7. Какие у вас пилоты в Мехах во время зависания?
Хорошо бы сфоткать зависание на телефон.

P.S. Мои координаты есть во всех версиях русификатора, в файле Read_me_rus.txt.

  1. https://www.zoneofgames.ru/games/into_the_breach/files/5845.html
  2. GOG
  3. Отправил по почте из Read_me_rus.txt файл DxDiag с системками.
  4. Часов 7 наиграл, наверное.
  5. Один раз была. После не стал начинать новую игру.
  6. Было один раз, потом не пробовал.
  7. Camila Vera, Abe Isamu, Henry Kwan.

Да что там фоткать? Нажал на перемотку: вылезает окно “приложение не отвечает“.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.
Ваша конфигурация почти идентична моей (Core i3 другой версии).

Буду тестировать. Возможно имеет значение время непрерывной игры. Я больше 2-3х часов подряд не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Belewara сказал:

Спасибо.
Ваша конфигурация почти идентична моей (Core i3 другой версии).

Буду тестировать. Возможно имеет значение время непрерывной игры. Я больше 2-3х часов подряд не играл.

Так и я тоже не больше 2-х часов. Вылет произошёл после отмотки первого хода. Может это как-то поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вчера эта игра появилась в Origin Access, версия 1.1.22(11-8-2018), я так понимаю версия аналогичная steam, при попытке пропатчить пишет ошибку. Из файла ошибки: 

Step 1 
Bin2delta ERROR: System Error.  Code: 2.
Не удается найти указанный файл

Выручайте, как пропатчить её в Origin, версия аналогичная steam и gog, может просто изначально изменить ход установки в Origin и указать папку от steam или gog ?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Steam и GoG разные версии.

Написал в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён до версии 1.1.22.014

Забирать http://bit.ly/2H7EqDq

Установка описана в Read_me_RUS.txt.

Тоже, что и 1.1.22.013, только добавлен патч для Origin версии 1.1.22 (11-8-2018).

Спасибо max365 за exe файл.

Изменено пользователем Belewara
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.
    • Автор: allodernat

      LOST EPIC
      Жанры: Экшен, Инди, RPG
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: One or Eight, Team EARTHWARS
      Издатель: One or Eight
      Дата выхода: 27 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: В основном положительные (71% положительных отзывов из 1 050)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 11260175  v. 1.02.1 от 19 мая 2023 года. 
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «LOSTEPIC_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [010098F019A64800][v196608]
      Скачать: Boosty
       На бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Именно, если правильно помню то как раз таки из-за камеры было иногда не очень удобно.
    • на портативке (чей кряк — no info)  v1.2.4 как на скриншоте  —  ожило!!!

      автору вероятно не стоило указывать “..требуемая версия: любая [Multi]” (хотя кто я такой, чтобы тут указывать)
      даже несмотря на то, что это “ясен пень” для всех, кто столкнулся с подстановкой файлов в движок unity.
      полагаю, не стоит плодить раздосадованных и недовольных ламеров )))
       
    • Ну неправда же) Не было только ручных, были такие же машинные. Просто переводили машинными переводчиками, а потом редактировали. https://vk.com/wall-27115024_2298 И касательно фанатский переводов — так было переведено великое множество игр. Просто до этого раньше не докапывались, но подозреваю, что ноги машины растут у 90% переводов выложенных на сайте  А может и больше 
    • А вот и нет. Эти игры в том числе для тех, кто ненавидит ежиные побегушки. Казалось бы, запутанные локации с кучей пружин и скоростных рывков есть. Но игры делают кое-что иначе. Например, нормальная шкала здоровья, боевая система, отсутствие контактного урона (если враг не под электронапряжением или с шипами, конечно), да и сюжет вполне внятный, с кучей катсцен и озвученных диалогов. Это относится к обеим частям.
    • Боевка? Мне наоборот зашла. А вот к камере порой вопросы, не критично конечно, но иногда из-за резких разворотов можно в прямом коридоре заблудиться.  
    • Все есть в интернете, ищите лучше 
    • Тоже смотрю, просто в карточку не догадался провалиться. И точно также обращаю внимание на машинный/ручной. Впрочем, я могу понять, почему где-то есть, а где-то нету — перевод каждый день увеличивается в геометрической прогрессии, а @SerGEAnt один и не увеличивается У него нет столько времени проводить детальный анализ каждого выложенного в интернете перевода и выяснять как был сделан перевод. Можно конечно заварганить такой сайт, где собирать ВСЕ переводы и четко вести базу, где какой перевод: ручной | машинный | полу-машинный | частичная редактура | и т.д. Но нужна кучка людей, кто будет собирать всю эту информацию. Может уже и пора такое сделать. Раньше я на rgdb.info нужный мне перевод проверял, но за последние 2 года количество переводов уже перевалило за всё время существования сайта. Тем более там также не указывают какой был сделан перевод, только авторов. И если раньше были только ручные, из-за отсутствия ИИ, то в последнее время стал замечать и анонсы переводов с помощью ИИ.
    • Проходил ее на релизе. Да не шедевр конечно, но вполне неплохая, небольшая игрушка с отличной как по мне атмосферой, и не самой удобной боевкой.)
    • @lordik555 эх, столько лет на форуме, а так и не обратил внимание) https://www.zoneofgames.ru/games/grandia_hd_remaster/files/12344.html зайди в архив. Видешь планочку машинный перевод? А вот тут её нет https://www.zoneofgames.ru/games/whirlight_no_time_to_trip/files/12035.html и тут её нет) https://www.zoneofgames.ru/games/barbotine/files/10962.html Я хз конечно много ли кто заходит в архивы и смотрит на графу “авторы перевода”, но я к примеру смотрю. Всегда интересно кто авторы, при этом там и ссылки на них есть, и указание машина/не машина.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×