Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

Discworld Noir

Рекомендованные сообщения

WinterWolf

В версии, что лежит на сайте, есть огромное количество SCN-файлов (текстуры что ли) - почему их нет у тебя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотреть, какие еще SCN-файлы приложены к русификаторам на сайте, я пока не имею возможности, но прокомментирую:

SCN-файл в Discworld Noir – это файл в котором содержится игровая графика с внутреигровыми скриптами, пожатый при помощи LZSS-подобного алгоритма.

Для русской версии реально важны только следующие SCN:

dw3.scn – основной SCN-файл. В него зашиты шрифты.

title.scn – в него зашиты заставки, появляющиеся при запуске игры, титульный экран и, что самое главное, текст вступления. По хорошему счету, заставку «Фаргуса» надо убирать, титульный экран заменить на оригинальный, а вступление редактировать, но для этого надо написать компрессор для файлов (декомпрессор уже существует).

russian.scn – графический текст блокнота и экраны загрузки. В моей сборке реально взят файл от английской версии. Объясню почему. Русский перевод заменяет испанский. Файл «Фаргуса» брать не стоит, так как тогда будет расхождение нарисованного с субтитрами. Английский же на мой взгляд предпочтительней испанского.

cdchange.scn – экран смены CD-дисков.

По большому счету, еще стоило бы включить SCN-файлы титульных экранов актов, но в моей версии игры они были не переведены, да и надпись «Акт» на другом языке вряд ли у кого-то вызовет большие затруднения для понимания.

Все остальные SCN абсолютно не нуждаются в корректировке, а следовательно внесении их в русификатор.

P.S. В моей сборке при использовании оригинальной версии игры будет выбор – русская/английская. index взят так же от оригинальной версии игры, откорректированный с учетом указанных выше SCN.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.... нормальный русификатор для Discworld Noir ...

Интересно, каким это образом в твоей правке Mundy превратился вдруг в Понеделю?

И никто ведь внимания не обратил.

"Убила ли Карлотта Понеделя?"

"Я был совершенно уверен, что Понеделя нет на пристани."

"Здесь была последняя записка от Понеделя."

Изменено пользователем andy_007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под нормальным русификатором в контексте данной темы я подразумевал как минимум работающий. И вроде как сдержал слово.

По-поводу, текста. То, что я назвал Mundy Понеделем – моя ошибка, к тому же многолетней давности. И я это признаю. Но помимо этого я в то время привел все имена в соответствии с официальным переводом ЭКСМО, а многих даже это раздражает. Плюс заменил перевод Dwarf с карликов на гномов. Плюс поправил часть фраз, а в некоторых местах заменил игру слов по сравнению с тем, что было на вполне вменяемую. Сам текст с тех пор я не правил и на самом деле там еще работы непочатый край. Возможно, мы займемся этим в рамках проекта PRCA после перевода DW1 и DW2. А сейчас же, никто никого не заставляет использовать именно мой текст. Замените russian.txt на оригинальный Фаргуса или откорректированный AlexSoft и играйте на здоровье. На работоспособность русификатора это не повлияет. Или же зайдите сюда, скачайте строковый текстовый файл перевода, сделайте свой и отправьте мне по почте (предварительно уведомив по ЛС). Я его откомпилирую.

П.С. Если кто-нибудь считает, что представленный мной русификатор ненормальный и ненужный, качайте тот, что выложен на ZoG и наслаждайтесь него нормальностью, а я свой удалю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

А чем фаргусовский не устраивает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

WinterWolf

Не слушай их. Переводы всегда нужны, особенно хорошие. Поэтому только и остается сделать их получше.

All

Никто никого не заставляет что-то ставить. Делает человек, ну и пусть, хуже не будет, только лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

По переводу - несколько опечаток.

И вопрос: зачем было мистер / мисс / мисссис заменять на господин / госпожа? Непонятно.

Во всём остальном отличий от Фаргуса почти не видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно. Он вроде должен был установиться с игрой. Вот сам файл - ссылка.

а этот архив с файликом сливается, но не распаковывается...перезалейте его плиз, а то без файлика не идет..(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не устанавливается DiscworldNoir_lite.exe на оригинальную 3-х дисковую версию, пишет TIN3_DXD.EXE: неизвестная версия, пробовал ставить на CD-диск: проверку проходит, на диск естественно не устанавливает:) Почему же не устанавливает на хард?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени всем!

Подскажите, где можно взять сборку русика от WinterWolf'a, я так понял только она и ставится на 3-х дисковую версию. Может у кого завалялась? Буду признателен!

Изменено пользователем Temicha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По просьбам трудящихся выкладываю мою обновленную версию русификатора от 07.09.2011 (Манди теперь вновь Манди). Полностью совместима с оригинальной версией игры, выложенной на old-games.

скачать

Ссылка пока временная (через месяц без скачивания помрет).

Изменено пользователем WinterWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромнейшее спасибо!

to SerGEAnt: к сожалению не ставится - проблема описана выше в этой теме - версия игры старше :(

Предложение: учитывая, что самая доступная версия дистрибутива лежит на олдгамес, и для нее подходит только русик WinterWolf'a имеет смысл его разместить на главной

Изменено пользователем Temicha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зеркало русификатора от 07.09.2011 (спасибо MisterGrim'у с олдгеймс).

П.С. Почему-то форум упорно преобразовывает слитное сочетание narod . ru в народ.ру и тем самым бьет ссылку. Учтите, что для нормальной работы необходима обратная замена.

Изменено пользователем WinterWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зеркало русификатора от 07.09.2011 (спасибо MisterGrim'у с олдгеймс).

только narod.ru надо полностью подставлять

Огромное спасибо за оба перевода - судя по интро, игра шедевр.

Не слишком знаю инглиш, может домыслы, но по первому переводу, по интро два момента:

girl like you in weather like this - такая как вы в такую погоду как эта {кажется, что-то теряется}

'll be in touch - буду на связи (буду доступна?)

В остальном фразы естественны, перевод добротный.

Второй перевод в exe запакован, пока не пробовал (та и не буду, наверное)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thank You for Your Application

      Метки: Point & Click, 2D, Пиксельная графика, Антиутопия, Капитализм Платформы: PC Разработчик: IceLemonTea Studio Издатель: IceLemonTea Studio, No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 19 июня 2026 года Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных
    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я бы за эти деньги на основе rx9070 комп уже собрал
    • Лучше твоей сборки, видеокарта с лучами и лучше. Процессора для неё за глаза. ест меньше электричества до кучи, более живучий бп, гарантия от магазина. “Напрямую” (через Китай от других перекупов) можно купить дешевле твоей сборки, к слову. Дороже “аж” на десятку (буквально разница между сата ссд и м2, по сути), чем твоё решение. Ну если это непроизводительно, то что сказать про твою сборку, которая уступает этой по… “голой производительности”, то есть твоему основному ориентиру? Этот вариант привёл только из-за того, что он в том же самом днс доступен, что его ждать не надо 3-4 недели. А так есть и поинтереснее, если не срочно.
    • я бы такое брать не стал, дорого и непроизводительно.(
    • Твоё сопоставление мало того ,что неточное, но и за свои деньги отнюдь не лучшее решение. Мог бы за эти деньги и на ддр5 собрать так-то.   А так, к слову, вот ближайший аналог в ценовой категории, что можно собрать с подобным подходом к железу за примерно такие же деньги даже с учётом наценки от днс от известных брендов:  А вот то, что можно получить от китайцев из того, что получше за примерно те же деньги (но дороже — 1400 баксов) из брендового: minisforum g1 pro. Тут могла бы быть ссылка на озон для сравнения, но озон опять не грузится из-за бесконечных перманентных распродаж — совсем задолбал уже он с этим. А спеки и тесты (т.к. офф сайт производителя не грузится из-за бравых ркн, не кидать же линк на перекупов с “типа офф ру сайта”, где ценники почти вдвое выше, чем на озоне), вот https://club.dns-shop.ru/digest/170848-pc-gamer-opublikoval-obzor-mini-pk-atomman-g1-pro-s-rtx-5060-i-p/ И да, даже эти две малолитражки лучше твоей сборки, как это ни странно. А самому можно и того лучше собрать вполне. Впрочем, тут уже постараться надо.
    •  Не буду я больше ничего собрать, мне это не нужно, я узнал цену и производительность этого устройства и в выложил на обозрение то что бы я за эти деньги собрал себе. и эта сборка бы в играх выдавала мне на 60-70% фпс больше, даже если там добавить на блок питания пару тысяч это ровным счетом ничего не поменяет, а про пользу этой ддр5 памяти в связке с такой видеокартой я даже спорить не буду я уже написал что это как 5е колесо. чистое вангование я такие заявления не рассматриваю.)
    • @Den604men  оно и не будет у тебя работать.  исходя из твоего лога: Очень старый MelonLoader: Игра запускается на древней версии v0.3.0 ALPHA Pre-Release. Новый XUnity Auto Translator: При этом загружается плагин версии v5.2.0 Установи версию MelonLoader 0.5.7 или 0.6.2. Проверь, что ты скачал с GitHub архив именно XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.2.0.zip или если не устанавливать новую версию MelonLoader, то поставь XUnity.AutoTranslator-MelonMod-4.13.0.zip
    • Пропускная способность памяти никуда не девалась. Этот комп и для рабочих задач так-то использоваться может (теоретически).  Ну и про немощность процессора ты уж загнул, в него упора нет и быть не может в данном конфиге.  По типу графического ядра можно предположить, что там воткнуто что-то типа 7600xt, но скорее всего ноутбучная версия (какое-то кастомное решение). Собственно, как и в большинстве подобных решений. Смущает лишь то, что производительность явно ниже оказывается, чем должна бы быть при таких характеристиках. Собственно, моя нынешняя связка миника+ внешней карты это нечто типа стим машин по чистым данным, но по производительности на голову выше того, что видео в видео. Впрочем, по уровню шума тоже ощутимо громче, не без того. Например, никогда не думал, почему люди готовы отвалиать по 200 тысяч за комп на интегряшке 8060s со скоростной памятью распаянной на 96+ гигов ддр5 (до дефицита памяти и на 128 гигов озу делали, но увы)? Ок, тогда собери сопоставимо по качеству хотя бы. То есть не нищеброднский бп как минимум (80+ платинум или хотя бы голд без этих разноцветных проводов) и всё-таки ддр5 платформу, чтобы был потенциал для апгрейда. Ну и про накопитель ты опять-таки забыл. У тебя сата, а в решении вальв m2 nvme, что куда дороже, шустрее и мб даже и надёжнее, т.к. вряд ли там самая простая память использована. Но тут прям точных данных пока что нет. Это автоматом плюс десятка к цене относительно твоего решения, к слову (а то и больше, смотря что туда воткнули). Ну и до кучи посмотри на огромуденный радиатор у стим машин, потом на свой жиденький кулёк для процессора, потом снова на радиатор у стим машин. Докинь ещё пару тысяч на нормальную башню что ли. Стоит учитывать, что ты собирал голую производительность без оглядки на потенциальное время наработки до отказа. Т.к. в твоей сборке система проживёт ощутимо меньше времени до того, как начнутся проблемы. Не спорю, это рабочий подход, люди бывает что чаще апгрейды делают, чем что-то отвалится, но всё-таки, отнюдь не все так поступают, людям бывает важна и общая надёжность железа. Их прикладывать, растирать или внутривенно вводить в питонов? Имхо, мигрень — штука такая, что всё крайне индивидуально.
    • Офтоп ,и без шуток,бананы облегчают состояние пр мигрени,и вообще при головной боли..где-то чрез 30 мин становится легче. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×