Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Книга жалоб и предложений 18+

Рекомендованные сообщения

Есть пожелание, касательно включения штатного модуля IPS4 Файлы (Files/Downloads), при этом есть возможность гибкой настройки для каждого из подразделов форума, то есть, одновременно наряду вместе с загрузкой файла, автоматически будет создаваться тема для поддержки файла (русификатора), где люди смогут вести обсуждение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто вопрос...
а нафига форум вечно на паузе стоит?

2743d704.png

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, exFirst сказал:

просто вопрос...
а нафига форум вечно на паузе стоит?

2743d704.png

Экономит ресурсы и память браузера. В этой версии форумного движка активная работа JavaScript на лету без перезагрузки страницы. Ведётся постоянная проверка на наличии новой информации, но так как вкладка выбрана не основной, то её активность приостанавливается.

Изменено пользователем Kaby
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kaby сказал:

Есть пожелание, касательно включения штатного модуля IPS4 Файлы (Files/Downloads), при этом есть возможность гибкой настройки для каждого из подразделов форума, то есть, одновременно наряду вместе с загрузкой файла, автоматически будет создаваться тема для поддержки файла (русификатора), где люди смогут вести обсуждение.

Очень странное предложение для ресурса со своей базой из 5000+ файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SerGEAnt сказал:

Очень странное предложение для ресурса со своей базой из 5000+ файлов.

Извините, но не вы ли часом ранее писали, что собираетесь переводить всё на "движок IPS"?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Kaby сказал:

Извините, но не вы ли часом ранее писали, что собираетесь переводить всё на "движок IPS"?

У нас уже есть готовая самописная база игр, у ips нет такого функционала. Хотя тут @Froniki лучше подскажет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то что изображения из цитат открываются в новом окне это так и задумано? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Лeший сказал:

Я что то так и не въехал, как этим пользоваться?

Это плагин для IPB, если его поставят - то появится такой функционал.

Ввод имени через @ это стандартный функционал

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, куда нужно тыкать/лезть, дабы отправить ЛС форумчанину?

Раньше просто под профилем был пункт, а теперь где он?

Что-то малость заплутал в дебрях...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как один из вариантов - залезть в его профиль, там есть кнопка "Личное сообщение". Правда, с друзьями это не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, pasha сказал:

Скажите пожалуйста, куда нужно тыкать/лезть, дабы отправить ЛС форумчанину?

Раньше просто под профилем был пункт, а теперь где он?

Что-то малость заплутал в дебрях...

Справа сверху, значок конверта. Нажимаете на него, далее "создать".
Ну а далее заполняете: кому/тема, и само сообщение.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Broccoli сказал:

Справа сверху, значок конверта. Нажимаете на него, далее "создать".
Ну а далее заполняете: кому/тема, и само сообщение.

это не очень удобно, если опечатаешься,  личка уйдет не тому. Для тех, кто набирает с телефона, особенно актуально.

Изменено пользователем ealeshin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, ealeshin сказал:

это не очень удобно, если опечатаешься,  личка уйдет не тому.

192458-2018-02-01%20(2).jpg

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин, я и забыл совсем про эту фишку "навести курсор на аватар и подержать 2 секунды". Непривычно, но действительно удобно.

P.S.: Серж, гад, засветил меня.:D

Изменено пользователем ealeshin
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ealeshin сказал:

блин, я и забыл совсем про эту фишку "навести курсор на аватар и подержать 2 секунды". Непривычно, но действительно удобно.

P.S.: Серж, гад, засветил меня.:D

Я так и знал, что кто-то да увидит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • аналогично кста  но, я тут вспомнил одну игру, где текст у неё разбросан вообще по всем файлам, а что-то вообще текстурами. Что за игры спросит кто-то? А это сраный Монстер Пром! Разраба кусал за руки. Не хош помочь с этим?) по правде говоря, редактировать после перевода нейронок даже если им скормить глоссарий начинают чушь нести в переводе
    • Я полностью с вами в этом согласен, так как я никак не оправдываю лично Мастеркосту!  Сам видел его “переводы” и имею представление о его качестве и вложенных силах и средствах, это и правда довольно плохие по качеству переводы! Но он такой далеко не один, кто продаёт свои переводы  сделанные с помощью XUnity.AutoTranslator и не все такие лодыри и делают плохие переводы, так что не надо обобщать и всех огульно осуждать!
    • ваши личные интеллектуальные проблемы нас не касаются. - подтянул к тому, что у одной проблемы значительно больше одной грани .
    • Адовый, не спорю, но я его использовал 1)когда ещё было мало опыта, чтобы подключить шрифты 2)когда текст слишком спрятан и заменить его можно, но сложно, и так сделать проще.(по сути тоже из-за недостатка опыта). Этот инструмент подходит для того, чтобы играть и переводить. Мастеркоста же — использует дефолтные шрифты(бесплатные), тупо арию. Гугл/дипл перевод без редактуры — т.е. уровень промта начала 00х у пиратов. Имя может поменяться в следующей строке. Т.е. он не переводит нейронкой вытащенный текст, он тупо скармливает диплу, а всё, что на генерируется,  там понять и простить — гугл. Да, но у него тупо всё по дефолту)) Чисто вариант сделать за минимум времени с минимумом прилагаемых усилий и кинуть на продажу. Ничего такого у него нет.
      Сейчас лучше всех массовые нейросетевые русики на базе автопереводчика делает — SamhainGhost . И я поражаюсь его терпению, мне проще через ресурсы перевести, чем испытывать боль и страдания через автопереводчик)) И его уровень ГОРАЗДО выше, чем мастеркосты, просто несравнимо выше, при этом его русики бесплатные. Ты как будто в другой реальности живёшь. Посмотри сколько нейропередов вокруг(НЕ ГУГЛ, а именно нейро, грок, гемини, дипсик, квин и т.д.). Как жешь люди переводят то, если всё так сложно  Открой глаза) Посмотри хотя бы сколько я игр перевёл, ВСЕ! Все бесплатные. https://boosty.to/allodernat Посмотри сколько игр перевёл Chillstream — ВСЕ БЕСПЛАТНЫЕ! https://boosty.to/chillstream Посмотри сколько игр перевёл Most2820 https://boosty.to/most2820 Все бесплатные! И таких примеров много.
    • @Дмитрий Соснов конкретно у этой игры 10 тыс строк и половину я переводил без токенов, другую половину переводил еще человек. особенно токены не нужны если использовать чатгпт.
    • Сам пользуюсь Дипсиком для мелких переводов бесплатно! Но при серьёзном переводе, нужно переводить уже в разы больше по объему текста, много тысяч строк, так что уже придётся платить за Токены! Ну и если подключать Нейросеть как переводчик к XUnity.AutoTranslator, для перевода игры “на лету”, то там  нужно уже довольно много Токенов…  А сейчас в России вообще по большому счёту, другой альтернативы переводу с помощью Нейросети и нету, так как работает только довольно плохой Гугл переводчик и то очень не стабильно, довольно  часто “отключаясь” с ошибкой, так что приходится вручную контролировать и перезагружать XUnity.AutoTranslator...
    • Жестче всех поступил Гугл, что из Гугл плей не скачать ранее купленные программы и игры, вот это настоящее свинство.
    • я больше скажу, я ни когда даже не скачивал  XUnity.AutoTranslator  Что касается нейросетей, то не обязательно тратить токены, я например без токенов использую каждый день и мне хватает.
    • Просто вот планирую первый раз сыграть, и не могу решить как лучше, оставить оригинальный перевод на который жалуются, или зоговский, который смотрю тоже не без огрех.
    • Вы так говорите, обычно как те, кто сам никогда не пробовал делать нормальный перевод игры с помощью автопереводчика XUnity.AutoTranslator! А это зачастую ещё тот “адовый труд”, хотя конечно по сравнению с полноценным переводом он в разы меньше и легче! Нужно подобрать правильную рабочую конфигурацию файлов загрузчика и XUnity.AutoTranslator, потом отконфигурировать настройки. Потом нужно достаточно времени поиграть, чтобы программа могла “вытащить” из игры текст для перевода. А уже после этого, требуется вручную редактировать и вычищать файл перевода от  мусора и добавлять “регулярные выражения” и прочее. Именно эта правка перевода самая кропотливая, долгая и сложная в переводе с помощью XUnity.AutoTranslator! Особенно если перевод не с английского, а с китайского языка, который Гуг до сих пор переводит очень плохо… Конечно можно файл с вытащенным текстом сделанный  XUnity.AutoTranslator, отдать Нейросетям типа ГОПОТЫ и они сделают довольно неплохой перевод, но это уже нужно будет оплачивать Токены! Обычно именно за это и просят оплату за свой перевод игры с помощью XUnity.AutoTranslator!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×