Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

.

Изменено пользователем Неприм
Неактуальная информация

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

балин. скажите, как русский записать в JSON я сам все сделаю, для себя любимого, тольк оскажите как мне переведенный текст в игру вставить!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, она бесплатной в эпике стала, а перевода нету...

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру до сих пор не перевели o_O что же это печально для тех кто хотя бы минимально не знает английского увы :( ну а я пошел в неё играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теоретически, я бы мог заняться переводом, но в одиночку лень. Может кто ещё хочет?

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Неприм сказал:

Теоретически, я бы мог заняться переводом, но в одиночку лень. Может кто ещё хочет?

Не играл 21 месяц, решил поиграть… И удивился все еще отсутствию русификатора. Готов взять на себя часть работы по переводу.

Из слов — к делу. Я занялся переводом файла campaign_story. 8.3к строк. Буду делиться информацией по ходу дела.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Zoiberg1984 сказал:

Не играл 21 месяц, решил поиграть… И удивился все еще отсутствию русификатора. Готов взять на себя часть работы по переводу.

Из слов — к делу. Я занялся переводом файла campaign_story. 8.3к строк. Буду делиться информацией по ходу дела.

Игра сделана на GMS 2, я с этим знаком, потому могу встроить шрифты и т.п. Ну и конечно же сам перевод и адаптация. Но нужен как минимум художник. Зойберг, может связаться по Дискорду или тут в личном сообщении?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Игру так и не перевели, смотрю.

О да!
rhMYxluESRk.jpg

:laugh: Через месяц уже 4 года стукнет с тех пор, как они начали делать перевод возможным.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут есть мастера-шрифтоделы? В игре используются 3 шрифта в основном: Chinese Rocks, Lady Copra и IMPACTED. Для Chinese Rocks сумел найти русский, для остальных же нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Zoiberg1984 сказал:

Не играл 21 месяц, решил поиграть… И удивился все еще отсутствию русификатора. Готов взять на себя часть работы по переводу.

Из слов — к делу. Я занялся переводом файла campaign_story. 8.3к строк. Буду делиться информацией по ходу дела.

Красава!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, здарова всем. Я программированием как-то не очень увлекаюсь и шрифты делать нет возможности, но неплохо разбираюсь в английском. Если нужна будет помощь в этой сфере - помогу, т.к сама поиграть хочу на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытался вставить шрифт в игру вместе с китайским, и кое-что вышло! На данный момент только 32 заглавные буквы (без Ё) в качестве теста, пока не подъедут подходящие шрифты.

Скрытый текст

unknown.png

Если кто желает помочь переводу, присоединяйтесь к серверу в Discord (если это так можно назвать): https://discord.gg/CuqXWTB

Либо же напрямую на Ноту: http://notabenoid.org/book/79535

 

ПС: В игре есть некоторое количество текстур со словами (такие как Tool Integrated или название игры), потому нужен спрайтер.

Изменено пользователем Неприм
Исправил ссылку
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aokana: Four Rhythms Across the Blue

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Казуальная игра, Глубокий сюжет, Романтика Платформы: PC PS4 SW Разработчик: sprite, NekoNyan Издатель: NekoNyan, HIKARI FIELD Серия: Aokana Дата выхода: 27 сентября 2019 года Отзывы Steam: 4765 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×