Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Из Кунца также рекомендую всем почитать "Гиблое место".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Срочо нужен Хайрил Анвар ("Трое против судьбы", "Острый гравий и отброшенные и отчаявшиеся", "Трое против судьбы") может кто видел в продаже в Москве? Пробил по одной знакомой в паре магазинов крупных - в ноль. В инете - полный ноль тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кто нить мне поможет,раз подфорум не дали :D ,люди ау

По моему жутко смахивает на стиль Стругацких.... а так не знаю.... :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям CALL OF DUTY и BLOODRAYNE,могу посоветовать Френсиса Пола Вильямса "Застава",вампиры и фашисты в одном флаконе,жаль концовка немного смазана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Парфюмер. Патрик Зюскинд (фильм неплох, но книга для меня пока что эталон литературного произведения - полностью логична, связный сюжет и никакого "открытого конца" который так любят делать современные авторы, когда у них иссякает фантазия.)

2. (не посчитайте меня снобом) Афоризмы житейской мудрости. Артур Шопенгауер. Читайте на ночь понемногу, это полезней, чем Библия.

А вообще то я люблю фантастику, особенно киберпанк.

Брюс Стерлинг, Уильям Гибсон, Роберт Хайнлайн,Филип К.Дик,

Из наших авторов (не буду уходить глубоко до бр. Стругацких) Лукьяненко , Пелевин (всё, кроме нескольких последних вещей начиная с "Лабиринта минотавра"),

Андрей Ливадный, Олег Дивов ("Ночной смотрящий"), Леонид Каганов, Сергей Преображенский ("Паразиты мозга").

И да простят меня толкиенисты, с огромным удовольствием прочел "Хоббит, или Туда и обратно", а вот Великую Трилогию два раза начинал, причём в разных переводах, и никак. Не моё это, и всё. Может превод плохой?

Ну и конечно "Дюна" Херберта. Развитие идей Макиавелли в энной степени вкупе с безупречно проработанной вселенной. И очень удачный перевод.

Изменено пользователем lwowitch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я начал читать "Песнь Льда и Пламени" Джорджа Мартина. Давно ещё хотел взяться за эту сагу, но всё время что-то мешало. Теперь я понимаю: то, что меня отвлекало, меркнет по сравнению с этим произведением. Это шедевр; действительно замечательная книга, я бы даже сказал, что это "Война и Мир" только в жанре фэнтези. Те кто читал, меня поймут.

Скоро на русском появится четвёртый том "Песни" - "Воронов Пир"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что посоветуете почитать их ПостАпокалиптики?

ЗЫ ИИ задолбал!! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что посоветуете почитать их ПостАпокалиптики?

ЗЫ ИИ задолбал!! =)

"День Триффидов"-это классика,"Апокалипсис" Ларри Нивена и наверное,серия Джона Кристофера "Смерть травы","Долгая зима","У края бездны"(издавалось АСТ'ом в серии "Классика мировой фантастики"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что посоветуете почитать их ПостАпокалиптики?

ЗЫ ИИ задолбал!! =)

"Мальвиль" Роберта Мерля, "Холодный мир" Клостера Фобия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Парфюмер. Патрик Зюскинд (фильм неплох, но книга для меня пока что эталон литературного произведения - полностью логична, связный сюжет и никакого "открытого конца" который так любят делать современные авторы, когда у них иссякает фантазия.)

Согласен с тобой! Парфюмер - вещь офигительная! Всем советую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Джека Вэнса никто что-ли не читает? По-моему очень даже не плохая фантастика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Джека Вэнса никто что-ли не читает? По-моему очень даже не плохая фантастика.

Нельзя ли поподробней? Фантастики прочёл много, но об этом авторе даже не слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нельзя ли поподробней? Фантастики прочёл много, но об этом авторе даже не слышал.

В Википедии можно прочитать подробней - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8D%...%B6%D0%B5%D0%BA

Любители мистики, посоветуйте какого-нибудь автора, а то перечитал всего Д. Кунца и С. Кинга, даже не знаю на кого теперь налегать (кто читал Ш. Харриса поделитесь впечатлениями, как нормально пишет).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь читал здесь Харуки Мураками? Филосовское такое чтиво, с ярко выраженными элементами укуренного бреда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь читал здесь Харуки Мураками? Филосовское такое чтиво, с ярко выраженными элементами укуренного бреда.

Читал. Для меня слишком эклектично, Пелевин ближе и роднее.

Если хочешь получить представление о Мураками, читай "Охоту на овец", это около 200 страниц. Пелевина понимаешь уже с 2-х страниц (рассказ "Тайм-аут, или Вечерняя Москва). Удачи в постижении философии через худлит :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проект перевода The Temple of Elemental Evil https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=462&start=720 СБОРКА от 10.01.2026 г.

      Скачать: https://disk.yandex.ru/d/InCyRGQY-r3iuQ ИЗМЕНЕНИЯ ОТ 10.01.2026 г.:
      1. Добавлены фиксы выложенные раннее от Combat и pancho, которые исправляют баги в русификаторе.
      2. Исправил все строки (оказалось много) в которых были лишние или отсутствовали открывающие и закрывающие символы.
      3. В новую сборку вошли также мои фиксы, которые раннее выкладывал отдельно.

      ИЗМЕНЕНИЯ ОТ 01.10.2019 г.:
      1. Объединил весь текст в один файл кроме файл Help.tab.
      2. Использовал все наработки ursart.
      3. Использовал наработки Жека Горобэць.
      4. Полное исправление в описании всего оружия, шмота, школ магии, фитов (умений), навыков и др. Все названия приведены к единообразию.
      5. Названия фитов, шмота и т.п. если одинаковое с переводом для NWN1 от DZH над которым я почти год работаю, также использовано в переводе ТоЕЕ.
      6. В процессе поправить все спеллы и навыки.
      7. Залили на нотабеноид весь текст в одну главу. Файл Help.tab не заливал, пока есть проблема с ним. Я не знаю как его вытащить, но до этого мне вытаскивал его мой знакомый, но сейчас ему нет на это времени.
      8. Сделан новый шрифт для ТоЕЕ с поддержкой буквы ёЁ.
      9. Текст для мода Temple+ v1.0.75 частично залит на ноту и переведён.
      10. Сделан шрифт для Temple+ v1.0.75 с поддержкой кириллицы.
      11. В процессе приведение в порядок название спеллов и навыков.
      12. В процессе перевод оболочки Temple+ v1.0.75.
      13. Адаптировал текст из акелловского перевода под Cо8, который ursart пропустил.
      14. Перевёл оболочку запуска мода Се8.

      БАГИ СБОРКИ/НЕДОРАБОТКИ:
      1. Не нажимаются строки во внутриигровой энциклопедии (файл Help.tab). Не помню какой прогой распаковывал данный файл. Если смогу распаковать, то попробую решить проблему с энциклопедией.
      2. Так как непонятно, почему русский диалог багует спеллы по площади, на данный момент заменён на английский.
      3. Сборка русифицирована не полностью. Сюда входит весь перевод, который выполнялся разными людьми в разное время.
      4. В сборке мод "Темпле+ v1.0.75", хотя последняя версия на данный момент 1.0.98.

      КАК ЗАПУСТИТЬ СБОРКУ:
      1. Чтобы играть в полную сборку (ориг. игра (Акелла) + мод "Со8 NC v8.1.0" + мод "Темпле+ v1.0.75") нужно зайти в папку Temple+ v1.0.75 RUS и указать путь к папке с игрой при помощи TemplePlusConfig. Заметьте, что TemplePlusConfig также расширяет возможности игры, рекомендуется включить новые субрасы и классы.
      2. Файл TFE-X в корневом каталоге игры отвечает за подключение, отключение мода. Если хотите поиграть в ориг. игру, то отключайте мод.
      3. Мод "Темпле+ v1.0.75" работает как с ориг. игрой, так и с модом, но лучше всего себя раскрывает при игре с модом.


      ПО ПОВОДУ РУСИФИКАЦИИ:
      1. Ресурсы основной игры и мода CE8 открыты и можно переводить новый текст. Находится в папке data\dlg и data\mes

      2. Чтобы переводить Темпле+, нужно распаковать, а потом запаковать файлы мода:

      clearances.dat - не нужно переводить. Содержит папку maps.

      co8fixes.dat - содержит папки:
      scr - не нужно переводить.
      dlg - нужно переводить.
      mes - нужно переводить (3 файла)
      rules - кажется переводить не нужно.

      co8infra.dat - содержит папки:
      art - не нужно переводить.
      mes - нужно переводить.
      rules - не нужно переводить. Хотя там ещё есть папка rules\spells, где заклинания. Нужно проверить в игре.
      scr - не нужно переводить.
      tpmes - нужно переводить. Там находится только Энциклопедия.

      kotbfixes.dat
      mes - нужно переводить (stat.mes). Некоторые строки дублируются из другого mes.
      scr - не нужно переводить.

      tpgamefiles.dat
      art - не нужно переводить.
      mes - нужно переводить.
      rules - возможно пару файлов нужно переводить. Также в других папках есть файлы с текстом. К примеру папки feats, indicators, spells. Нужно ли их переводить, под вопросом.
      scr - не нужно переводить.
      sound - не нужно переводить.
    • Понимаю ) В общем, нету особого смысла говорить о том, что работает, а что нет.  У кого-то и ютуб без проблем работает до сих пор (наверное)
    • Один из немногих сериалов ха последнее время, который я смотрел на перемотке. Бессмысленные и бесцельные хождения туда-сюда. 
    • Долго лежит на полке, как бы не запылилась за год)
    • Фурю я сразу из Алисы загружаю — удобно… хотя Алису слегка от них плющит.
    • А у меня где-то с месяц назад вообще не грузился.  То есть, начальная стр. загружалась и даже можно было картинку вставить, но сама картинка вообще не загружалась.  И так было пару недель, я потому и стал искать альтернативу и наткнулся на radical cloud.  Так то я этими хостингами можно сказать не пользуюсь - нужны только для ЗоГа, фурю какую-нить загрузить ) @\miroslav\ @vadik989 во вторник Mio должна выйти.  Демка мне понравилась, хотя поиграл минут 5.
    • postimage и radical cloud без проблем работают в последнее время.    Так и есть )
    • к сожалению не работает с v262144. update+dlc. черный экран и вылет. 
      Просто сильно смутила  долго тыкался в попытках запустить..
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×