Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

213337-banner_pr_outcastsc.jpg

Русификатор текста

Планирую осуществить адаптацию существующего перевода к переизданию либо перевести игру с нуля.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
? Купить игру в «Steam».
? Игровые архивы — написать распаковщик и упаковщик.
? Текст — адаптировать существующий перевод и перевести новый.
? Шрифт — готов.
? Озвучка — разобрать формат.

Spoiler

ihEnqjY.jpg
Xka8klk.jpg
H8kN0QH.jpg
uaMbsFk.jpg
SBjFe9t.jpg
UBTbT91.jpg
vTV7mQB.jpg
ZvLlJTd.jpg
Ef596Pe.jpg
sVx5JYj.jpg



Поддержка не будет лишней. ?

Spoiler


  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».


Благодаря этим людям у вас будет возможность играть в русскую версию.
Spoiler


отсутствуют

Edited by Siberian GRemlin
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Вышла  версия от GOG.com, под неё будет адаптация? Если установить как есть, просто темный экран в начальном меню...

Share this post


Link to post

Скажите, планируются ли дальнейшие правки перевода, и его , соответственно, обновление?

Share this post


Link to post
9 часов назад, oleg72 сказал:

Вышла  версия от GOG.com, под неё будет адаптация?

Там самая первая версия игры без единого обновления из «Steam». Для неё подходит самая первая версия русификатора.

Share this post


Link to post

После обновление гог игра с русификатором не хочет запускаться, пробовал 1,2,3 версии русификатора...

Share this post


Link to post
В 31.01.2018 в 07:24, Siberian GRemlin сказал:

Там самая первая версия игры без единого обновления из «Steam». Для неё подходит самая первая версия русификатора.

У меня GOG версия и к ней не подходит как третья так и первая версии русификатора. В обоих случаях игра выдаёт ошибку. Вот лог.

Share this post


Link to post

Русификатор обновлён.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
8 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Русификатор обновлён.

А озвучка будет?

Share this post


Link to post
16 минут назад, setiropan сказал:

А озвучка будет?

Нет, и лучше не надо, ибо местных актеров точно не переиграешь.

Перевод бы пофиксили бы, на литературный текст, вот было бы славно.

Share this post


Link to post
В 05.02.2018 в 02:18, setiropan сказал:

А озвучка будет?

Будет, но позже — я за возможность выбора с какой озвучкой играть. Звук удалось декодировать, теперь его нужно весь прослушать, вставить в переиздание и собрать русификатор. На это нужно время, а я пока занят другими играми.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Будет, но позже — я за возможность выбора с какой озвучкой играть. Звук удалось декодировать, теперь его нужно весь прослушать, вставить в переиздание и собрать русификатор. На это нужно время, а я пока занят другими играми.

Спасибо.

Share this post


Link to post

Добрый день! Не так давно на ресурсе Humble Bundle бесплатно раздали последнюю версию игры со статусом DRM Free. Версия неизвестна, вроде и не GoG и не Steam. Поставив русификатор, я обнаружил перевод текста меню и настроек, однако все диалоги внутри самой игры осталось на английском. ЧЯДНТ?

Edited by PruJner
очепятка

Share this post


Link to post
1 час назад, PruJner сказал:

Добрый день! Не так давно на ресурсе Humble Bundle бесплатно раздали последнюю версию игры со статусом DRM Free. Версия неизвестна, вроде и не GoG и не Steam. Поставив русификатор, я обнаружил перевод текста меню и настроек, однако все диалоги внутри самой игры осталось на английском. ЧЯДНТ?

Я сначала выбрал версию для ГОГ, русифицировал, начальная заставка была на русском, диалоги на английском. Заново распаковал игру, выбрал на этот раз стим версию (единственное, на следующем экране все равно точка стояла на ГОГ, но там ничего изменить нельзя) и все стало нормально на русском.

Еще один нюанс, возможно в первый раз что-то там делал мой антивирус, потому что при повторном запуске русификатора он попытался запихнуть его в виртуальную среду.

В итоге — русификатор вполне рабочий с версией Humble

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
2 hours ago, 000111000 said:

Я сначала выбрал версию для ГОГ, русифицировал, начальная заставка была на русском, диалоги на английском. Заново распаковал игру, выбрал на этот раз стим версию (единственное, на следующем экране все равно точка стояла на ГОГ, но там ничего изменить нельзя) и все стало нормально на русском.

Еще один нюанс, возможно в первый раз что-то там делал мой антивирус, потому что при повторном запуске русификатора он попытался запихнуть его в виртуальную среду.

В итоге — русификатор вполне рабочий с версией Humble

Большое спасибо!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 25 сен. 2018
      РАЗРАБОТЧИК: SEGA
      ИЗДАТЕЛЬ: SEGA
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74639
      Прогресс перевода:
      Редактура текста: 17%
       
      Поддержка проекта: 
      DonationAlerts 
      https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 
      Сбербанк: 
      4276 8600 2771 8200 
      Яндекс деньги: 
      https://money.yandex.ru/to/410013340087995 
      WebMoney: 
      WMR - R717640818630
      Все донатеры в знак благодарности получат возможность пройти игру первыми.
    • By Smart131
        Скачать: https://www.gamesvoice.info/darkestdungeon   Автор: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.5 от 12.06.2019 Размер: 536 МБайт Медиа:
       Анонс русской озвучки: youtube.com/watch?v=wdcul5oHuo8  Геймплей с русской озвучкой [v1.3 от 13.04.17]: youtube.com/watch?v=5RN0gyHZhx4 Трейлер обновления The Crimson Court: https://youtu.be/6_z9iLgs7oM Патчноут:
      —Версия 1.5 от 12.06.19
      • Добавлено: озвучка всех DLC. 
      • Исправлено: громкость в некоторых файлах. 
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версией игры. 
      • Исправлено: русификатор текста. 
      • Исправлено: правки инсталлятора.
      —Версия 1.4 от 18.08.18
      • Добавлено: озвучка реплик и видеороликов из дополнения The Crimson Court..
      • Добавлено: громкость в видеороликах оригинальной игры.
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версии игры.
      • Удалено: русификатор текста (временно).
      —Версия 1.3 от 13.04.17
      • Исправлено: Текст Обновления v1.3.
      • Исправлено: Переработан звуковой архив.
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.2 от 05.01.17
      • Добавлено: Поддержка установки на GOG версию игры.
      • Исправлено: Текст Обновления v1.2
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.1 от 08.06.16
      • Добавлены: Новые звуки под Path (Все сгорит).
      • Добавлено: Текст теперь соответствует звуку.
      • Исправлено: В Видео полный дубляж.
      • Исправлено: Голоса и звуки в игре не пропадают.
      • Исправлено: Из игры выйти больше не проблема.
      • Исправлено: Отсутствовал голос, когда нанимаешь/отпускаешь героя.
      • Исправлено: Герои теперь охотно цитирует фразы.
      • Исправлено: Появился пропавший закадровый голос в городе.

      —Версия 1.0 от 10.05.16
      • Первая версия
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод и редактирование текста Анатолий Калифицкий — звукорежиссер Николай Горелов — перевод и редактирование текста Александр Киселёв (ponaromixxx) — рас-ка/упаковка ресурсов, инсталятор Ярослав Егоров — медиа-контент, информационная поддержка Юрий Кулагин — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Евгений Сухарев — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Виктор Коробов — тест обновления v1.1 Роли озвучили:
      Алексей Никитин — Рассказчик   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×