Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вышла  версия от GOG.com, под неё будет адаптация? Если установить как есть, просто темный экран в начальном меню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, планируются ли дальнейшие правки перевода, и его , соответственно, обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, oleg72 сказал:

Вышла  версия от GOG.com, под неё будет адаптация?

Там самая первая версия игры без единого обновления из «Steam». Для неё подходит самая первая версия русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновление гог игра с русификатором не хочет запускаться, пробовал 1,2,3 версии русификатора...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2018 в 07:24, Siberian GRemlin сказал:

Там самая первая версия игры без единого обновления из «Steam». Для неё подходит самая первая версия русификатора.

У меня GOG версия и к ней не подходит как третья так и первая версии русификатора. В обоих случаях игра выдаёт ошибку. Вот лог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Русификатор обновлён.

А озвучка будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, setiropan сказал:

А озвучка будет?

Нет, и лучше не надо, ибо местных актеров точно не переиграешь.

Перевод бы пофиксили бы, на литературный текст, вот было бы славно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.02.2018 в 02:18, setiropan сказал:

А озвучка будет?

Будет, но позже — я за возможность выбора с какой озвучкой играть. Звук удалось декодировать, теперь его нужно весь прослушать, вставить в переиздание и собрать русификатор. На это нужно время, а я пока занят другими играми.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Будет, но позже — я за возможность выбора с какой озвучкой играть. Звук удалось декодировать, теперь его нужно весь прослушать, вставить в переиздание и собрать русификатор. На это нужно время, а я пока занят другими играми.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Не так давно на ресурсе Humble Bundle бесплатно раздали последнюю версию игры со статусом DRM Free. Версия неизвестна, вроде и не GoG и не Steam. Поставив русификатор, я обнаружил перевод текста меню и настроек, однако все диалоги внутри самой игры осталось на английском. ЧЯДНТ?

Изменено пользователем PruJner
очепятка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PruJner сказал:

Добрый день! Не так давно на ресурсе Humble Bundle бесплатно раздали последнюю версию игры со статусом DRM Free. Версия неизвестна, вроде и не GoG и не Steam. Поставив русификатор, я обнаружил перевод текста меню и настроек, однако все диалоги внутри самой игры осталось на английском. ЧЯДНТ?

Я сначала выбрал версию для ГОГ, русифицировал, начальная заставка была на русском, диалоги на английском. Заново распаковал игру, выбрал на этот раз стим версию (единственное, на следующем экране все равно точка стояла на ГОГ, но там ничего изменить нельзя) и все стало нормально на русском.

Еще один нюанс, возможно в первый раз что-то там делал мой антивирус, потому что при повторном запуске русификатора он попытался запихнуть его в виртуальную среду.

В итоге — русификатор вполне рабочий с версией Humble

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, 000111000 said:

Я сначала выбрал версию для ГОГ, русифицировал, начальная заставка была на русском, диалоги на английском. Заново распаковал игру, выбрал на этот раз стим версию (единственное, на следующем экране все равно точка стояла на ГОГ, но там ничего изменить нельзя) и все стало нормально на русском.

Еще один нюанс, возможно в первый раз что-то там делал мой антивирус, потому что при повторном запуске русификатора он попытался запихнуть его в виртуальную среду.

В итоге — русификатор вполне рабочий с версией Humble

Большое спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×