Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

tinyBuild анонсировала продолжение «Мора. Утопия» как Pathologic 2

Рекомендованные сообщения

Студия Ice-Pick Lodge официально анонсировала переосмысление своей культовой игры «Мор: Утопия» под названием Pathologic 2 (в русском варианте — «Мор»).

214106-capsule_616x353%20(1).jpg

Как говорится в описании, «Мор» — это триллер в открытом мире, в котором три очень разных врача пытаются спасти необычный степной город от эпидемии смертельной болезни. Но город гибнет на глазах. Приходится принимать тяжёлые решения — иногда заведомо проигрышные. Песочная язва — это не просто болезнь. Всех не спасти.

У игрока есть всего 12 дней. В Pathologic 2 на выбор будут представлены три главных героя с принципиально разными сюжетами. По городу, при этом, можно перемещаться абсолютно свободно — никаких искусственных ограничений в игре не будет. Можно зайти в любой дом и постучать в любую дверь.

Более подробно о проекте можно узнать на официальной странице в Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл в альфу "У Мраморного гнезда". отличная игра получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Душераздирающе, тягуче, атмосферно, мрачно и уныло. Ну очень люблю такую концепцию, первая была отличный, хоть и паршивой в тех. плане. Пожелаю камрадам ледорубам творческого успеха и не поскользнуться на звездной болезни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно, не осилил первую часть. Хотя дико понравилась подача сюжета и происходящий театральный сюр. Вторая, я так понимаю, больше ремейк, чем сиквел. Что ж, соберу волю в кулак и пройду-таки.

Изменено пользователем Hellson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

стиль арт дизайн и все такое в первой части очень понравились

но пока я читал текст игра уже закончилась

я подумал ну и ладно больше играть не стал в нее

Изменено пользователем BigBadMama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стиль арт дизайн и все такое в первой части очень понравились

но пока я читал текст игра уже закончилась

я подумал ну и ладно больше играть не стал в нее

Какой текст? В каком смысле закончилась? Ничего не понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в игре много текста

я куда то шел что бы всех застрелить и тут игра закончилась )

время кончилось циклы какие то

реализация отвратительная

с тех пор игры на время я больше не покупаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре много текста

я куда то шел что бы всех застрелить и тут игра закончилась )

время кончилось циклы какие то

реализация отвратительная

с тех пор игры на время я больше не покупаю

А-а, ну это да, говняшно сделано. Я от игры удовольствие начал получать после использования читов, а то там геймплей сделан так, чтобы как можно сильнее испортить игроку настроение, как мне показалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, почему в русском варианте, название - это фамилия автора книги. ну назвали бы "Утопия 2" или так же "Мор: Утопия 2", или "Мор: Утопия. Часть 2"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, почему в русском варианте, название - это фамилия автора книги. ну назвали бы "Утопия 2" или так же "Мор: Утопия 2", или "Мор: Утопия. Часть 2"

Наверное хотели навернуть двойной смысл, используя одно слово. Ну или так круче звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, почему в русском варианте, название - это фамилия автора книги. ну назвали бы "Утопия 2" или так же "Мор: Утопия 2", или "Мор: Утопия. Часть 2"

Потому что в английском языке нет игры слов со словом "Мор".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
    • Да не спасибо я пока игру забросил. Не надо зря время тратить
    • @sotor30 она может обновилась. Закинешь куда-нибудь, посмотрю.
    • Суть все поняли и что такое хатаб версия думаю тоже все понимают я обычно покупаю и не качаю с торрентов только для сыча и то в ознакомительных целях на пк что то реально стремно не пойми что можно зацепить. Кстати версия для xbox поломалась там призрак или кто там из шкафа в начале где говорит писать не разборчивым шрифтом стало.
    • Всем доброго времени суток. Столкнулся с проблемой - new 2ds xl, скачивал образ игры и длс с торрента. Игра заводится и работает отлично, но длс не видит, хотя оба cia были установлены. В чём может быть причина проблемы?
    • Нее, видно опыта ещё надо поднабраться — два разных перевода для первой части сделал, ни с одним игра не запускается — не могу догнать где налажал((( 
    • @erll_2nd  ну там явно от хатаба только имя)) Хорошо, если ещё майнер в установщик не вставят)
    • много кто вуалирует торренты магазином “Хатаб  — жив!”, “Версия от Хатаба” и т.д.
    • @erll_2nd эт кто такой бренд использует? Хатаба уж давненько нет с нами. И если там не 1.02 версия, то тоже не подойдёт. Под самую первую я выкладывал, но убрал, так как “народная” появилась новее от 10 октября.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×