Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остались ещё некоторые хвосты со шрифтами:
Spoiler

O6n12TP.jpg

ifZYudD.jpg

jUlr71j.jpg

Spoiler

Pvpe80D.jpg

Текстуры к оружию не отображаются

Spoiler

4pCmehZ.jpg

Стихи можете перевести? Находятся здесь ...Steam\steamapps\common\ECHO\Echo\Content\Movies\VERSES (желательно с таймингами к видео).

Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом.

Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится.

Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить

Остались ещё некоторые хвосты со шрифтами:
Spoiler

O6n12TP.jpg

ifZYudD.jpg

jUlr71j.jpg

Spoiler

Pvpe80D.jpg

Текстуры к оружию не отображаются

Spoiler

4pCmehZ.jpg

Стихи можете перевести? Находятся здесь ...Steam\steamapps\common\ECHO\Echo\Content\Movies\VERSES (желательно с таймингами к видео).

Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом.

Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится.

Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил русификатор для проверки.

Обновка проверку не прошла :D

Теперь то, что работало поломалось

oUUfdly.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это текст с другого места, наверное.

Ну так да, на предыдущей версии русификатора всё нормально работает на остальных уровнях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил для проверки одно слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, это другое.

Обновил для проверки одно слово.

В меню заработало

Spoiler

DB9PZDm.jpg

Остальные без изменений

+вот ещё тоже не отображается:

Spoiler

N5hZYzM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+вот ещё тоже не отображается:
Spoiler

N5hZYzM.jpg

Перекачай для проверки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, получается, что после каждой обновы придется кодировку переделывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перекачай для проверки.

Тут вроде заработало (хотя "ADVANCED USE" почему-то всплыло вместо русского):

Spoiler

XmMy5uo.jpg

Но поломалось здесь:

Spoiler

jNVVd9X.jpg

получается, что после каждой обновы придется кодировку переделывать?

Нет, это на первоначальных обучалках только такой косяк. Дальше всё идёт как по маслу :smile:

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть рифмоплёты на форуме? Нужно стихи в рифму перевести.

Spoiler

Gvg6aa4.jpg

yeIAudW.jpg

JW5L2jm.jpg

418O240.jpg

mo3cDG6.jpg

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть рифмоплёты на форуме? Нужно стихи в рифму перевести.
Spoiler

Gvg6aa4.jpg

yeIAudW.jpg

JW5L2jm.jpg

418O240.jpg

mo3cDG6.jpg

Здравствуйте!

Мы все сделаем, по поводу стихов, ауди озвучка будет налажена на видео квестов.

Мне срочно только нужен makc_ar, что бы обговорить некоторые детали. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ауди

Ауди это конечно круто, но я беэмве предпочитаю :D

озвучка будет налажена на видео квестов.

А зачем там озвучка?! Надо либо полностью видео редактировать (возможно даже проще разрабам текст кинуть, чтобы они сами прогнали через редактор), либо сабами с таймингами прописывать.

P.S. Я на начальный стих пробовал рифму ложить:

Только сильные духом и телом вновь соберутся в единое целое.

звучит складно, но немного коряво.

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ауди это конечно круто, но я беэмве предпочитаю :D

А зачем там озвучка?! Надо либо полностью видео редактировать (возможно даже проще разрабам текст кинуть, чтобы они сами прогнали через редактор), либо сабами с таймингами прописывать.

P.S. Я на начальный стих пробовал рифму ложить:

звучит складно, но немного коряво.

Зачем так заморачивотся с текстом на экране, когда мы сможем озвучить стихи прям там.

Если вы могли бы русифицировать правильный текст этих стихов и + наша озвучка, то это получится блестящим ходом.

Мы посмотрели, самое первое видео квеста, и у Вас субтитры сильно не совпадают с речью этих героев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы посмотрели, самое первое видео квеста, и у Вас субтитры сильно не совпадают с речью этих героев.

Там нет никакой речи героев, эти стихи отображаются в самом начале и между локациями при нахождении всех камертонов на уровне. Если камертонов мало, то текст получается размытым, вплоть до такой степени, что его невозможно разобрать (4 градации искажения текста).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nerokotn0

      Дата выпуска: 20 февраля 2020 г.
      Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira
      Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta
      Художник: Соэдзима, Сигэнори
      Разработчики: Omega Force, P Studio
      Жанры: Hack and slash, Musou
       
      Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.
    • Автор: SonicSlayer

       
       
      Даты выпуска
      февраль 2020 (Япония),
      февраль 2021 (ост. мир)
      Платформы
      Nintendo Switch, PlayStation 4, PlayStation 5, Microsoft Windows
      Описание
      Вступайте в ряды Фантомных воров и искорените скверну, захватившую города по всей Японии. Летние каникулы с лучшими друзьями приняли неожиданный оборот, когда вокруг изменилась реальность. Раскройте истину и освободите сердца тех, кто оказался в эпицентре этой катастрофы! • Станьте героем новой истории в стильном мире Persona. • Управляйте своей командой в захватывающих сражениях. • Путешествуйте по Японии и сражайтесь.
       
      ВНИМАНИЕ МЫ НЕ FACEOFF МЫ SlayerSquad ПРОДОЛЖАЕМ ИХ РАБОТУ
      Статус :
      Машинный перевод готов на 100%
      Ручной готов на 5% (за авторством команды О, мы из Англии!)
      Техническая часть : 
      Максим "SonicSlayer"
      Ahtheerr 
      Валентин Хамидуллин
      Алексей Дудкин
      Андрей "MrComputerRevo"


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×