Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

tales_of_xillia_1.jpg

Год выпуска: 2013

Жанр: JRPG

Разработчик: Namco Tales Studio

Издательство: Bandai Namco Games

Платформа PS3

Описание:

Spoiler

История Tales Of Xillia рассказывает о Джуде Матисе, талантливом студенте медицинского направления столичной школы, и Милле Максвелл, загадочной девушке, сопровождаемой четырьмя невидимыми существами. Игроки смогут выбрать кем из двух персонажей играть, во время своего путешествия по миру Рейз Максиа, где люди и духи живут в гармонии. Королевство Рашугал проводило эксперименты над странным мощным источником, что привело к истощению манны в мире. Теперь нашим героям, Джуду и Милле, предстоит отправиться в опасное путешествие, уничтожить этот источник и восстановить течение манны по миру.

Благодаря опыту и умению команды разработчиков, накопленным за более чем пятнадцать лет трудов над серией, мир игры и персонажи изображены с соблюдением естественных пропорций, что позволит игрокам почувствовать реальность персонажей и объектов в рамках игрового мира.

Трейлер:

Spoiler

Игра уже неплохо запускается на эмуляторе, думаю к моменту перевода эмулятор вообще легко её будет воспроизводить.

проект игры по ссылке http://temple-tales.ru/translations_tox.html

Перевод игры ИДЁТ ЗДЕСЬ

Требуются переводчики, с хорошим знанием языка, желающие отписывайтесь в теме.

Edited by mercury32244
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Скрытый текст

bQ0z0ol-xnk.jpgp27Kge18xxk.jpgWtUoTlCs-BI.jpg

Edited by Sasha349
Ошибка

Share this post


Link to post

на эмуле косячит только звук щас, на заставках или бою пропадает… шрифт виден вроде как

Share this post


Link to post

Прошел всю на английском на эмуляторе. Так что вроде все работает, если кого то это еще интересует. И работает весьма шустро, даже лимит в 30 фпс ставить пришлось.

Share this post


Link to post

А группа , которая занимается переводом обитает на сайте , который посвящён всем Тэйлсам ,тобишь:http://temple-tales.ru/translations_tox.html

Соответственно прогресс смотреть там? Или тут осуществляется свой перевод? 

Вторая часть Сказаний Ксилии тоже не менее интересна,но она пока ещё даже не в планах !

Самое главное по сути Диалоги перевести по сути то , просто бегло по английски и приблизительно смысл улавливать не каждый хочет и желает! А ведь хотелось бы почитать и поприкалываться !!Два раза уже пройдена на английском — будь полностью на русском прошёл бы ещё разок)!

Кстати а что за Эмулятор ПС 3 используете если не секрет?была статья на Плэйграунде , говорили , что пока не очень работае: множество артефактов и проседаний фпс!?

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kirill Morozov сказал:

Кстати а что за Эмулятор ПС 3 используете если не секрет?была статья на Плэйграунде , говорили , что пока не очень работае: множество артефактов и проседаний фпс!?

Моя версия 0.0.5-7253. Как я выше писал проседаний нет по фпс.. даже наоборот слишком шустро работала и пришлось фпс ограничить до 30. Единственный косяк это пропадание всех звуков кроме голоса на заставках(не на всех, но на большинстве).

И вроде баг в меню стратегии… не видно текста. Все остальное работает. Статегией и не пользовался так что для меня это меню было бесполезно. То что игра по листу совместимости находится в состояние (Ingame) это баги со звуком или из за того что последние тесты игры были в 2016 году.

P.S. И на том сайте на который вы дали ссылку, перевод был брошен на произвол еще году в 2014-15. В конце 2017 вроде опять хотели начать.. но информации больше никакой нет, кроме как его взял на себя другой человек и ZoG тоже присоединились к переводу. Но из за проблем с отображением текста в игре был брошен опять ибо нет возможности проверить текст. Я написал тут что сейчас текст виден, кроме меню стратегии. Это на новом рендере Vulcan, так как на OpenGL игра все равно работает не очень хорошо и много графических багов.

Edited by Runel223

Share this post


Link to post
В 03.09.2018 в 16:48, Runel223 сказал:

P.S. И на том сайте на который вы дали ссылку, перевод был брошен на произвол еще году в 2014-15. В конце 2017 вроде опять хотели начать.. но информации больше никакой нет, кроме как его взял на себя другой человек и ZoG тоже присоединились к переводу. Но из за проблем с отображением текста в игре был брошен опять ибо нет возможности проверить текст. Я написал тут что сейчас текст виден, кроме меню стратегии. Это на новом рендере Vulcan, так как на OpenGL игра все равно работает не очень хорошо и много графических багов.

Где ты взял инфу, что бросили, потом одно, а потом третье?
В 2014 начали, а в 2015 были самые сильные годы активности.

>>» Но из за проблем с отображением текста в игре был брошен опять ибо нет возможности проверить текст.
Первый раз слышу. Всегда в игре нормально отображался текст. У меня PS3 и я сам проверяю и слежу за вставкой текста и текстур. Это проблемы только на эмуляторе.

Чел, который начал проект Xillia, не пропадал и не кидал никого. Он до сих пор в чате и общается с нами, просто у него трудности в жизни, много времени переводу уделять больше не сможет. Но не суть. Потом всё это взвалилось на мои плечи, ну а куда ещё. В ходе все этого писались дополнительные программы собственного производства. Так как первоначальный куратор использовал инструментарий ромхакера mamu (гуглите, если интересно). После того, как всё это легло на меня, то я сменил приоритеты и организацию по самому переводу. Сразу отказался от программ mamu в пользу самопальных. Потом появился ещё один парень, как основной переводчик. Потом он временно отошёл от дел. У нас возникла пауза, которая длилась на самом деле не долго. Во время этой паузы со мной связался Меркурий. Почему у него не срослось с переводом Эксилли? я сам до сих пор не понимаю. Думаю, это он сам скажет, если захочет. В общем сейчас ситуация такова, что переведено в целом (сюжет+npc+скиты+меню+текстуры и т.д.) около 50% или чуть более.

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
В 20.09.2018 в 01:45, Evil_Finalist сказал:

Где ты взял инфу, что бросили, потом одно, а потом третье?
В 2014 начали, а в 2015 были самые сильные годы активности.

>>» Но из за проблем с отображением текста в игре был брошен опять ибо нет возможности проверить текст.
Первый раз слышу. Всегда в игре нормально отображался текст. У меня PS3 и я сам проверяю и слежу за вставкой текста и текстур. Это проблемы только на эмуляторе.

Чел, который начал проект Xillia, не пропадал и не кидал никого. Он до сих пор в чате и общается с нами, просто у него трудности в жизни, много времени переводу уделять больше не сможет. Но не суть. Потом всё это взвалилось на мои плечи, ну а куда ещё. В ходе все этого писались дополнительные программы собственного производства. Так как первоначальный куратор использовал инструментарий ромхакера mamu (гуглите, если интересно). После того, как всё это легло на меня, то я сменил приоритеты и организацию по самому переводу. Сразу отказался от программ mamu в пользу самопальных. Потом появился ещё один парень, как основной переводчик. Потом он временно отошёл от дел. У нас возникла пауза, которая длилась на самом деле не долго. Во время этой паузы со мной связался Меркурий. Почему у него не срослось с переводом Эксилли? я сам до сих пор не понимаю. Думаю, это он сам скажет, если захочет. В общем сейчас ситуация такова, что переведено в целом (сюжет+npc+скиты+меню+текстуры и т.д.) около 50% или чуть более.

Это то что я понял из написанного на сайте перевода и по датам сообщений, так как изначально за переводом данной игры не следил. Если это не так то я рад что перевод медленно но движется вперед. Про то что его не стали переводить на зоге, то именно из за эмулятора который не отображал текст и отсутствия самой консоли PS3 у переводчика. А если ты заметил то я тут отписал что эмулятор сейчас нормально воспроизводит текст данной игры, так как прошел её всю на эмуляторе, а не на консоли. Может быть это вернет вам Меркурия в качестве переводчика.

Share this post


Link to post

Если ещё есть что перевести — могу помочь.. Есть тройка и однажды игру проходил. Лишнего халтурить не буду, могу уделять несколько предстоящих месяцев по паре часов в день. Участвовал в нескольких и курировал один перевод на PS3 совместно с пользователями PS-Club.org, английский учу по сей день, потихоньку. Так что буду рад помочь

Share this post


Link to post

@Vivaldi_SancheZ Судя по ссылке http://temple-tales.ru/translations_tox.html перевод делается с 2014 года, а на дворе уже 2020. Логика подсказывает, что тут нужно собирать весь состав переводчиков с нуля и пыхтеть над переводом ещё пару лет. Хотя чем чёрт не шутит, может, они просто делают всё медленно и уверенно:)

Share this post


Link to post

Не хочу ни кого обидеть , но мое предположение : думаю это полный абзац, ибо чтобы что-то двигалось нужна материальная подпитка ! И желание ( желание в плане « как для себя») . Мон мнение , что либо она выйдет в стиме когда нибудь и будит 100% на русском за искючением озвучки !!! 

Я так же жду Dragon Quest 11 , вернее ждал и понял что тоже не судьба !!! 

В итоге прошел не дождавшись перевода И Tales of Xillia Part 1,2 

и Dragon Quest 11 и Final Fantasy 12 

Живу спокойно , ни на что не жалуюсь , и всем желаю может быть наконец то когда — нибудь дождаться заветных переводов

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor555

      Жанр:  Adventure Платформы: PC Разработчик: HeR Interactive, Inc. Издатель: HeR Interactive, Inc. Дата выхода на PC: 3 дек. 2019   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 4/17 , Текст:  , Редактура: 40% , Тестирование: 0%
      ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      Plagas , Анна “explosion” , Volxa , Hikkumi , Amantion , BonnieO , Татьяна Маслакова , Елена Норовкова , Вика Строкова , Татьяна Кокина , ViolletRed , Мария Холодарь , Екатерина Черникова , Полина Иванова , Кристина Антропова , Анастасия Оспельникова , Наталия Петренко , Татьяна Абышева , Эмилия Майер , Татьяна Биляс , Оля Мосина , Мира Роклин , Алёна Горская , Юлия Дорофеева , Ангелина Джуманалиева , Марина Фролова , Виктория Гришарина , Татьяна Авксентьева , Светлана Мельченкова , Екатерина Панарина , Светлана Панфилова , Катя Валенцова , Аксиния Кизилова , Антон Боярский , Анна Колесникова , Дарья Лисовская
    • By pipindor555

      Жанр:  Adventure, Action Платформы: PC, PS4 Разработчик: APLUS Co., Ltd Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода на PC: 15 мая 2018   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100% , Текст:   , Редактура: 19% ,  Текстуры: 100% (129/129) ,  Тестирование: 17%
      НА ПЕРЕВОД ИГРЫ СОБРАНО : 22240р
      Все последующие донаты сугубо на ваше усмотрение и желание.
      ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      nodoudt , Tensor , vladimirex , Alexey19111997 , OglarPt


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×