Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В этом году для Warframe выйдет «самое амбициозное дополнение» с момента запуска в 2013 году

Рекомендованные сообщения

Независимый разработчик игр и издатель Digital Extremes представил на TennoCon 2017 «самое амбициозное дополнение для Warframe» — Plains of Eidolon.

163433-image1.jpg

Как говорится в пресс-релизе, у игроков Warframe впервые в истории будет возможность свободно исследовать большой открытый мир, сражаться в нем, путешествовать и полетать над величественными ландшафтами. В каменной равнине Эйдолона можно будет встретиться как с уже знакомыми, так и с доселе невиданными существами, врагами, новыми Warframe и полюбоваться потрясающими видами, дополненными циклом смена дня и ночи. Кроме того, игрокам обещана некая захватывающая история, которая будет рассказана при помощи NPC, населяющих суетливый город мусорщиков Цетус.

«Мы анонсировали крупные нововведения для Warframe на TennoCon и раньше, но такого раньше не было. Добавление Landscapes — огромный шаг вперед, над которым мы уже какое-то время работаем, — сказал Стив Синклер, креативный директор Warframe. — Plains of Eidolon — это наш первый шаг в добавлении новой формы свободы в игру. Мы хотели дать нашим игрокам что-то новое, что-то драматичное, и это означало рискнуть и начать развивать игру в новом, свежем направлении. Ветеранов игры мы всегда стараемся удивить живым и развивающимся проектом. А Landscapes — отличный пример того, как мы это делаем. Если вы оставили Warframe какое-то время назад, вы очень удивитесь, когда вернетесь. Мы не можем дождаться, чтобы посмотреть, как игроки отреагируют на все нововведения!»

Мероприятие TennoCon 2017, проходящее в Лондоне, славится тем, что часть выручки от продаж билетов направляет на благотворительность в Covenant House Toronto — организацию, оказывающую целый ряд общественных услуг, начиная от консультирования по вопросам образования и психического здоровья и заканчивая консультированием по вопросам злоупотребления психоактивными веществами, здравоохранения, помощи в трудоустройстве, обучения навыкам работы и жизни, а также по работой по уходу за больными и бездомными.

Выход дополнения Plains of Eidolon намечен на этот год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это внезапно, чего не ожидал, того не ожидал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот выйдет примерно в одно время с Destiny 2... и опять не наберёт свою публику(

Изменено пользователем BlackEvangel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле я не удивлен. Захожу в игру раз в год и каждый раз челюсть отваливается как кардинально все становится лучше и больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
    • Есть официальный русский перевод: Worms: Armageddon (1999)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×