Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
December

Just Cause

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action

Разработчик: Avalanche Studios

Издатель: Eidos Interactive

Офф сайт игры :http://www.eidosinteractive.co.uk/gss/justcause/index.html

Проект Just Cause предлагает всем желающим перевоплотиться в спецагента ЦРУ Рико Родригеса. Начальство отправляет того в Сан Эсперито, райский уголок, под руководством бесчеловечного диктатора Сальвадора Мендозы превратившийся в сущий ад. Власть на тропическом острове делят военные, наркобароны, полиция и партизаны.(Что-то знакомое!?) Как понимаете, вам в одиночку надлежит отрегулировать баланс этих сил, свергнуть эль президенте и навести всесторонний порядок. В вашем распоряжении окажется огромный открытый мир (32х32 км без подзагрузок), по городам, джунглям, пляжам и горам которого можно перемещаться на более чем 100 разнообразных транспортных средствах; более 25 видов оружия и 20 сюжетных миссий, написанных профессиональными сценаристами.(В общем ногие черты напоминает одну игру, название которой Xenus или Boiling point).

Игра в разработке, запланирована на 26 сентября 2006 года, но по инету во всю гуляет демоверсия игрушки!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве он должен ещё и выехать?

а как ты тогда их уничтожал??? я забегал в ангар, закладывал бомбы из базуки хреначило но все пофигу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароче скажу насчет неубиваемости героя вот что:

во-первых: эта игра позиционируется как родственник тотал овердоса-весьма всеселой и не серьезной игры.

во-вторых: гг этой игры-супер герой. если бы мы смотрели супермена и в фильме он умирал от каждого пинка под зад, то он был бы суперменом?

в-третьих: гг-освободитель страны, от гнета диктатора, как бы он выглядел не будь суперменом?

ну и в последних: настоящий герой-Фидель Кастро, освободитель Кубы-во время революции шел в первых рядах настепающих, вместе с первыми танками....и ведь жив до сих пор! да еще как жив!

Viva la revolution!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а как ты тогда их уничтожал??? я забегал в ангар, закладывал бомбы из базуки хреначило но все пофигу!

Я в ангаре взрывчатку закладывал у каждой детали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал так, я сбросил с неба машину с ракетами, и расстреливал поезд ракетами из машины. Наводятся сами и мощь нормальная, 2-3 ракеты на деталь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сделал так, я сбросил с неба машину с ракетами, и расстреливал поезд ракетами из машины. Наводятся сами и мощь нормальная, 2-3 ракеты на деталь...

А как ты расстреливал поезд на машине, если он стоит в ангаре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёта у меня вообще поезд не выезжает из ангара. Наверно из-за того, что некоторых вагонов нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я игру не прохожу- мисии одинаковые! я беру быструю такчку заежая на высокую гору и в пропасть! два раза F и я лечу!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёта у меня вообще поезд не выезжает из ангара.

Люди вы чё? Я еще только подлетаю на верталёте к ангару, между прочим с него(вертолёта) миссия и начинается, и лечу за ним, потом когда все ракеты взарвешь, вылетает шпенд на мини вертолете и гоняйся за ним.... к сожалению до конца не прошел.... сбили гады....

Изменено пользователем 911

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да! поезд выезжает, такой смак его с вертолета ракетами шпиговать....нигде такова смака небыло)))

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёта у меня вообще поезд не выезжает из ангара. Наверно из-за того, что некоторых вагонов нет.

Проблему решил. Просто удалил руссик, поезд и выехал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблему решил. Просто удалил руссик, поезд и выехал.

да действительно помогло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чот с руссиком какая фигня. Касперский говорит что в руссик есть троян иль кароче он опасен для системы.0-

о Странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, подскажите плиз, а как снести русик? у мну пиратка на ДВД, изначально с русиком, я его ниоткуда не качал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?
    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×