Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Maize

header.jpg?t=1491843140

Жанр: Приключенческие игры, Инди
Платформы: ПК
Сайт: http://www.maizethegame.com/
Разработчик: Finish Line Games
Издатель: Finish Line Games
Дата выхода: 1 декабря 2016
Игра в стиме: http://store.steampowered.com/app/284240

Описание:
Maize — приключенческая игра с видом от первого лица, в которой вы узнаете, что случается, когда два ученых неверно понимают указ правительства и выводят разумную кукурузу. Все в этой игре просто сумасшедшие (кроме кукурузы)! Исследуйте заброшенную ферму и отнюдь не заброшенную подземную лабораторию, чтобы докопаться до правды о кукурузе и, возможно, узнать что-то о самом себе. Курьезные персонажи и совершенно абсурдный мир не перестанут вас удивлять. Maize подарит вам незабываемый опыт. Эта игра — один большой сюрприз!

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72530
Прогресс перевода: 449.png
Текстуры для художника: https://mega.nz/#!N4Y1zZpK!ovoxw19mxX7WcZS_YzDaDq2BZ8q5lj-HRr5XmrOHgAI
Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!doRTiTbL!ajOiOststu_kOpDbdqx8MPSEQ9B-AvvZ9hAfRDJrSss

Спасибо 13thAngel за дистрибутив Steam-версии игры

Изменено пользователем makc_ar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потихоньку переводим. Осталось 200 фрагментов добить, потихоньку их добиваем. Перевод будет от Prometheus Project.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.05.2018 в 14:57, stevengerard сказал:

Потихоньку переводим. Осталось 200 фрагментов добить, потихоньку их добиваем. Перевод будет от Prometheus Project.

Спасибо, а то как раз думал, брать ли сейчас на распродаже эту игру. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@stevengerard Хорошего время суток! Как там перевод, живет?
И спасибо за ваш труд!

Изменено пользователем Sahamosveb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2018 в 09:44, Sahamosveb сказал:

@stevengerard Хорошего время суток! Как там перевод, живет?
И спасибо за ваш труд!

Нормально себе, медленно, но верно добиваем залитые строки, хоть и есть подозрение, что это ненужные комменты разрабов по дизайну игры. Сильно не торопимся, так как редактор уехала на лето, тестить и редачить пока некому. Переводим другое, а там по каплюшке подкидываем. Еще фрагментов 160 осталось. К концу лета, думаю, как раз добьем. Вообще народ за нее не спрашивал, поэтому с ней не тороплюсь совсем. Занимаемся больше тем, где народ денюжкой голосует, или где просящих много)))  Там рука не опускается, ничего не двигать))) Это я вам секрет выдал перевододелов.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, alexbril сказал:

Есть новости по переводу?

Новости такие. Сам перевод почти завершен, но технарь сказал, что есть проблема с интеграции текста обратно. Плюс, я прошел игру и обнаружил очень неприятный момент, там есть огромные ролики, в которых нет сабов, в принципе, а там много интересного рассказывается. Такого там очень много. Получится странный русик, сабы переведены, а куча еще всего без перевода, хрень. Постараюсь, пока добить сам перевод. Там буквально фрагментов 100 осталось, потом буду мучить технарей. Надо искать помощников, кто сможет слету перевести ролики и озвучить их. Кстати, для плейстешн 4 есть эта игра с русским, мож, оттуда можно русские ролики взять? У меня плойки нет.

 

 

 

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@stevengerard 

Если кто-то только дамп сделает образа https://store.playstation.com/ru-ru/product/EP2119-CUSA09169_00-000000MAIZEPS4EU, чтобы вытащить ресурсы для просмотра. А на ролики можно хардсаб наложить при желании, где будут идти сабы внизу. если их нет изначально. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За сколько деревянных доделаете перевод и сколько потребуется времени ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теме UP тоже готов поддержать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, там не все так просто технически, не все получается перевести, а так текст давно переведен. Может, когда-нибудь и до этого перевода руки дойдут, на свежую голову посмотреть нужно, может, сейчас проще дело стало.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, stevengerard сказал:

Ну, там не все так просто технически, не все получается перевести, а так текст давно переведен. Может, когда-нибудь и до этого перевода руки дойдут, на свежую голову посмотреть нужно, может, сейчас проще дело стало.

Ещё на момент выхода игры обратил на неё внимание. Жду до сих пор :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.03.2024 в 10:17, lordik555 сказал:

Ещё на момент выхода игры обратил на неё внимание. Жду до сих пор :)

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Crawl

       
      Жанры: Подземелье, Roguelike, Инди-игра, Beat ’em up Разработчик: Powerhoof Издатель: Powerhoof Платформа: PC Дата выхода: 11 апреля 2017 г.
       
      ==========================================================

      На данный момент ведётся работа над переводом на русский язык. Автор — Delp.

      Если кто-то желает помочь добавив в оригинальные шрифты кириллицу или готов оплатить данную работу, пожалуйста, свяжитесь со мной на Boosty.


    • Автор: Gerald
      Perfect Tides: Station to Station

      Метки: Point & Click, Пиксельная графика, Романтика, Глубокий сюжет, Мультипликация Платформы: PC SW MAC Разработчик: Three Bees Издатель: Three Bees Дата выхода: 22 января 2026 года Отзывы Steam: 90 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Меня в этом движняке про какие-то консольные эксклюзивы другое интересует. А никто не пробовал посмотреть на вопрос с другой стороны? Скажем, одна из моих любимых игр — Total War: WARHAMMER III. В Стиме уже под 1000 часов наиграл. Её на консолях нет, конечно. И вряд ли будет, разумеется. Слишком сложное управление для полноценного использования механик игры на консолях. Так вот, а консольщики не льют слёзы по этому поводу?) Мне абсолютно наплевать, что какой-то там “эксклюзивный” слэшер скажем или соулслайк не выйдет на ПК, там и так их хватает, да и не всем этот жанр нравится, скажем прямо. Задрачивать “удары — увороты” — такое себе удовольствие, имхо. Не в обиду никому, естественно) А вот если б у меня не было ПК, а на консолях не поиграть в Тотал Вар, то я б огорчился, наверное.
    • @CyberPioneer озвучил то что приведено в “статистике”.
    • Думаешь, будет скидка больше 75%, как сейчас? Да и всё равно в РФ и СНГ игра в Стиме не продаётся, придётся менять регион, а этот гемор, разве нет? 

      Из интереса посмотрел цену в вк — со скидкой премиум издание стоит 1600 рублей. Даже с платной услугой по смене региона и всеми комиссиями на пополнение и конвертацию, в Стиме выйдет заметно дешевле. А если гифтом купить то и конвертации с комиссиями минусуем.
    • всем привет.Пользуюсь XUnity.AutoTranslator и он переводит очень много лишнего вместо чисел пишет буквы”X: {{A}} x Y: {{B}} x Z: -{{C}}=X: ЗМКЗ х Y: ЗМДЗ х Z: -ЗМЭЗ” или вот”Line {{A}}\nLine {{B}}\nLine {{C}}\nLine {{D}}\nLine {{E}}\nLine {{F}}\nLine {{G}}=Линия ЗМКЗ\nЛиния ЗМДЗ\nЛиния ЗМЭЗ\nЛиния ЗМФЗ\nЛиния ЗМГЗ\nЛиния ЗМХЗ\nЛиния ЗМИЗ
      ” вместо чилового значения хп тоже буквы .Можно ли как-то настроить исключения и как это сделать? Пытаюсь перевести игру Erenshor
    • странные условия, да и название темы. Это вам нейронка всё сказала?) Ну и скорее это из движка годот наверное.
    • Пройду в VK Play со всеми дополнениями, потом возьму в Steam по большой скидке. Как взял Detroit: Become Human за 130₽ на зимней распродаже, пройдя его до этого в EGS  Самый оптимальный вариант без всякого гемора 
    • Может кто-нибудь разобраться в структуре файла .stex с запакованной текстурой и написать python-скрипт для её распаковки и конвертации в png? У самого что-то мозгов не хватает… Вижу в hex-редакторе, что заголовок длиной в 24 байта. Затем идёт magic DXT5 — формат текстуры. А вот дальше непонятно. Скорее всего данные запакованы в LZ4. Размеры картинки известны, и находятся в заголовке в 0x10 (два байта) — ширина и 0x12 (два байта) — высота.  2048 (0x00 08) на 512 (0x00 02). 
      https://disk.yandex.ru/d/qmI6o8YP1ISIGg
      Вот как там примерно должна выглядеть картинка
      https://disk.yandex.ru/i/vLJ-lGAmxQaWOQ
    • Каким “тем” словам она соответствует? Чему? Она каким то образом оспаривает то что с увеличением количества игр цена на них не упала или что? Давай заглянем в эту статистику, рублевость там можно вообще не считать. Разрабы на рубль вообще не смотрят ставят че угодно, хоть 200 рублей, хоть 2600 рублей,за диапазон 11-20 долларов. А есть приколисты которые ставят 9999 и 57 000 рублей. Остается две колонки. С ценами в долларах и количество добавленных за эту стоимость. Здесь мы видим основное добавление, игр до 10 долларов и 11-20, об этих играх я и говорил. Только мой диапазон был 5-20 долларов. Какой то условный Б класс игр. Потому что игра за доллар, это реально обычно треш сделанный где то во время гейм джема, на который разрабу пофигу, он просто по фану выложил и всё. И вот в этом Б классе за 5-20 баксов количество игр значительно выросло, при этом они остались стоить эти же самые 5-20 долларов. Где я тут не прав? Количество игр выросло в этом классе? Выросло. Значительно выросло. В разы. Цена осталось прежней — осталась. Количество игр снизило цену, а инфляция подняла? А чего инфляция тогда не подняла цены на ААА до 300 долларов? их количество не выросло в несколько раз, чтобы компенсировать эту самую инфляцию о которой ты говоришь.  
    • Ты сам можешь видеть выкладку выше, которая вполне соответствует тем словам.   Но для Даскера это всё явно слишком сложно, ему лишь бы ляпнуть чего как обычно. Видимо, для него нужно давать данные в сравнении с другими годами, но даже это не поможет. Общую тенденцию он всё равно не поймёт. Забавно что он сам утверждал, что вышла кучу мелких проектов, но потом удивляется тому, что у них самая жёсткая конкуренция в своей ценовой категории с сопуствующим падением цены. А ведь он так свято был уверен, что те проекты никак друг с другом не конкурируют и могут продаваться спокойно по “фул прайсу”. Но выкладка говорит об обратном в явном виде.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×