Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

DRAGON QUEST HEROES™ II

866caea2174a.jpg

Жанр: Экшены, Ролевые игры

Платформы: PC PS4 PS3 SW PSV

Разработчик: Square Enix, KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: Square Enix

Дата выхода: 25 апр. 2017 http://store.steampowered.com/app/574050

Spoiler
Spoiler

DRAGON QUEST HEROES II is a hack-and-slash, field-roaming Action RPG that sends players on a new adventure to restore order to a once peaceful world filled with hordes of monsters and battles of epic proportions. Up to 4 players can band together in cooperative multiplayer to conquer swarms of enemies and defeat challenging boss monsters. There is also a cast of many playable characters each with unique moves and abilities – including a host of familiar faces from the DRAGON QUEST® series and four brand new heroes that must team up to defeat an unknown threat looming over the Seven Realms!

Features

Online Multiplayer – Up to 4 players can play online

Transform into a monster and battle as one of them

New world, new story & new adventures

Numerous unique characters each with unique abilities

Change your vocation and play in any fighting style with a variety of magic & weapons!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68721 (нет текста)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

Spoiler

Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, King Epta сказал:

Всегда было интересно, сколько стоит такой интерес. Без проблем закинул бы 500 или 1000 (а то и больше) на любой долгожданный для меня перевод. Но ведь это не гарантирует, что он будет завершен. А кидать денег на еще 10 лет ожидания не хочется)

Я не знаю, у кого какой “интерес”. Например, мой интерес — чтобы вытащили текст, вставили его обратно и дали инструмент для этого, а не пропадали. Я очень хотела перевести DQ Heroes, т.к. они мне в свое время очень зашли. Но у меня 3 проекта переведенных и отредактированных, и ни один из них я выпустить не могу, потому что кодеры успешно пропали :) И здесь, как я понимаю, больше нет человека, который мог бы саппортить тех. часть.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, а что с Марк_аром? Раньше в ВК появлялся хоть, а сейчас и что то совсем пропал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Estery сказал:

Я не знаю, у кого какой “интерес”. Например, мой интерес — чтобы вытащили текст, вставили его обратно и дали инструмент для этого, а не пропадали. Я очень хотела перевести DQ Heroes, т.к. они мне в свое время очень зашли. Но у меня 3 проекта переведенных и отредактированных, и ни один из них я выпустить не могу, потому что кодеры успешно пропали :) И здесь, как я понимаю, больше нет человека, который мог бы саппортить тех. часть.

Вот готова аплодировать, ибо меня тоже терзают смутные сомнения и подозрения в том, что придется побегать, чтобы текст в игру в ставить. Так что, товарищ @Siberian GRemlin было бы здорово, если бы вы подумали. Я даже за ваши “раздумья” готова отработать на ваших проектах :laugh:. Хотя я знаю, что вы работаете один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Estery сказал:

Но у меня 3 проекта переведенных и отредактированных

что за игры?

На zenhax.com или forum.xentax.com смотрела программы или скрипты?

1 час назад, Estery сказал:

И здесь, как я понимаю, больше нет человека, который мог бы саппортить тех. часть.

Есть, но они молчат как партизаны.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 
 
 
3 минуты назад, Zolodei сказал:

что за игры?

Я уже нашла команду, но для понимания — один из этих проектов висит с марта, а второй — эдак с декабря) А команду нашла вот только недавно. Поэтому переводчикам не очень хочется браться за проекты, для которых нет инструментария, чтобы перевод не вылетел в трубу.

Если DQ кто-то разберет, то и переводчики подтянутся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Estery сказал:

Я не знаю, у кого какой “интерес”. Например, мой интерес — чтобы вытащили текст, вставили его обратно и дали инструмент для этого, а не пропадали. Я очень хотела перевести DQ Heroes, т.к. они мне в свое время очень зашли. Но у меня 3 проекта переведенных и отредактированных, и ни один из них я выпустить не могу, потому что кодеры успешно пропали :) И здесь, как я понимаю, больше нет человека, который мог бы саппортить тех. часть.

Приятно подобное читать, так хочется помочь, быть частью перевода какого либо проекта, но нет ни знания языка, не умения кодирования :(
Надеюсь найдутся люди. Поспрашиваю среди знакомых программистов. Но боюсь результата не будет. Все ленивые хлебушки :bread:

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то возьмётся за обе игры, то могу написать инструментарий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2022 в 12:53, LinkOFF сказал:

Если кто-то возьмётся за обе игры, то могу написать инструментарий.

Привет.
Я готов взяться за обе игры. 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DragonFall сказал:

Привет.
Я готов взяться за обе игры. 

Хорошо. Как закончу разбор скину ресурсы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.07.2022 в 12:06, LinkOFF сказал:

Хорошо. Как закончу разбор скину ресурсы.

Привет. Ресурсы готовы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Shadow Vault

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Ролевая стратегия, Пошаговая стратегия Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Strategy First Дата выхода: 14.04.2004 Отзывы Steam: 15 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Alters

      Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×