Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, makc_ar сказал:

@setiropan 

На ноте никто не правил текст, т.е. люди играют в своё удовольствие.

я пока в отпуске

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня разрешение экрана не меняется это норма?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, запилите то руссификатор уже. Шрифт уже оплатили, сделали, а в релиз до сих пор не ушло.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.07.2018 в 10:40, pipindor555 сказал:

makc_ar , чё с руссификатором?

Привет,ты посмотрел что там за русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.07.2018 в 13:30, makc_ar сказал:

Добрейший день, перевода нет в свободном доступе на сайте? или я плохо ищу 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Monday, July 16, 2018 в 23:08, pipindor555 сказал:

Нет еще, я только с отпуска вернулся.

Друг за это время я думожно офф русик выпустить плиссс!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, setiropan сказал:

Друг за это время я думожно офф русик выпустить плиссс!

У меня сейчас нет времени совсем на эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность выложить русификатор для пк версии ещё раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Ajbolit01 сказал:

Есть ли возможность выложить русификатор для пк версии ещё раз?

Я думаю проще переделать русификатор из свитч-версии.

Я хз, когда смогу всё-таки добраться до теста перевода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2018 в 18:29, makc_ar сказал:

Русификатор для теста https://www57.zippyshare.com/v/e6fGZVA3/file.html (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).Это мартовская сборка 2017 года.

Вот это выкладывали не для пк версии? Просто сейчас файлов по этой ссылке уже нет.

И второй вопрос, в чём сложность переделать из свитч версии, может сам смогу? В корне архива лежат такие же файлы как и в пк версии, когда попробовал вставить их в игру, весь текст превратился в подобие шрифта брайля.

Порт перевода с PC для игры Troll and I на Nintendo Switch + новые строки Switch версии
Команда ZoG Forum Team:
Перевод: Shadead, pipindor666 (REDteam), makc_ar
Шрифты: makc_ar

Инструкция по уста…

Это первые строки  из инструкции к свитч версии. Значит всё таки пк версия есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ajbolit01 сказал:

Вот это выкладывали не для пк версии? Просто сейчас файлов по этой ссылке уже нет.

И второй вопрос, в чём сложность переделать из свитч версии, может сам смогу? В корне архива лежат такие же файлы как и в пк версии, когда попробовал вставить их в игру, весь текст превратился в подобие шрифта брайля.

Порт перевода с PC для игры Troll and I на Nintendo Switch + новые строки Switch версии
Команда ZoG Forum Team:
Перевод: Shadead, pipindor666 (REDteam), makc_ar
Шрифты: makc_ar

Инструкция по уста…

Это первые строки  из инструкции к свитч версии. Значит всё таки пк версия есть?

да, это была тестовая версия для пк. Файлы уже удалились видимо. надо перезалить тому, у кого они.

Каракули у тебя из-за того, что шрифты не подошли походу , либо криво что-то закинул, хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: Quzoxe
      World of Goo

      Метки: Головоломка, Инди, Физика, Для одного игрока, Отличный саундтрек Разработчик: 2D Boy Издатель: Акелла Дата выхода: 13 октября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4595 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 @vadik989 слушайте, парни, а обсуждать игры в теме, которая называется "флуд" это нормально? Или это флуд во флуде?
    • Если учесь, что изначально игра делалась на русском, включая полную русскую локализацию, то лицемерным тут выглядит только GSC. 
    • @Tirniel и мои слова основанные непосредственно на моём же опыте, подтверждаются инфой из инета. Так что...
    • Лучше сразу установить Стим прямо в голову 
    • @CrazyHak Спасибо за подказку, в инструкции никгде не написано что нужно в документы заходить и Custom файл исправлять
    • Запусти игру, ограничь до 60fps, побегай, попрыгай.  Сними лок, чтобы стало ну допустим 500, побегай, попрыгай…  Все вопросы снимутся.    Ещё раз: мне никакие cтатьи и тесты не нужны, я в игры играю, и вижу, что и как работает и при каких условиях.  Если я вижу, что при 240hz изображение в движении чётче чем при 120 — значит так и есть. Если я ощущаю, что при 1000fps персонаж быстрее реагирует на мои команды, чем при 120fps — значит так и есть.  Вот и всё.  
    • Открой панель управления видеокарты, ограничь “фпс” браузера до 60, открой тест реакции, сделай замер. Сними лимит фпс у браузера, сделай новый замер. Сравни результат. Для чистоты эксперимента можно скачать простенькую игрушку (например ту, что по линку) с ровно таким же по сути тестом в виде одной из мини игр, чтобы не было сомнений вообще наверняка по данному вопросу.
    • Если ты в это не веришь, ну что ж… ОК, переубеждать не стану.  Когда ваш FPS превышает частоту обновления монитора NPC 240, возникает несколько визуальных последствий. Одним из главных является то, что дополнительные кадры, генерируемые вашей игровой системой, не видны на экране напрямую в традиционном смысле. Однако это не означает, что они полностью пропадают. Более плавное движение, обеспечиваемое высоким FPS, все еще может ощущаться в некоторой степени. Геймеры могут заметить более плавный и отзывчивый игровой процесс, даже если монитор не может отображать каждый отдельный кадр по отдельности. Например, в динамичных играх-боевиках движение персонажей и объектов может казаться еще более естественным и плавным. Несмотря на то, что монитор ограничен частотой обновления 240 раз в секунду, более высокий FPS может способствовать уменьшению задержки ввода и более быстрому времени отклика системы. Это может дать геймерам небольшое преимущество в конкурентных ситуациях, где важны решения за доли секунды.
    • Ох. Ну если ты так сильно в это веришь, то эффект плацебо, безусловно, работает. Но если ты хочешь реально улучшить отзывчивость, то практичнее уж купить клава-мышу с 8к ресиверами, сводя почти к нулю инпут лаг с их стороны. А также обновить свой монитор на что-нибудь с 265 герцами и выше, бонусом ещё улучшив свой дисплей порт до самой последней версии, что также ускорит передачу информации до кучи. Вот это тебе даст куда более ощутимый, а главное, настоящий прирост к отзывчивости управления. Ну а дальше разве что подключать игру напрямую к мозгу, т.к. уже даже теоретически снизить инпут лаг, а также факторы, которые могут влиять на него, ещё сильнее становится проблематичным.
    • Давайте переведенные тексты которые есть хотя бы прокинуть через несколько сетей что бы проверить грамматику, хотя бы минимально и верхнеуровнево, что бы совсем ужасно не смотрелось )
      Как то все разрозненно получается, нету текстов централизовано.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×