Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ultimate Marvel vs. Capcom 3

cce3b23d2744.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: CAPCOM CO., LTD.

Издатель: CAPCOM U.S.A., INC.

Дата выхода: 3 дек. 2016 http://store.steampowered.com/app/357190/

Spoiler
Spoiler

Marvel и Capcom объединились, чтобы организовать самые безумные битвы 3 на 3 в игре Ultimate Marvel vs. Capcom 3. Игра содержит весь выпущенный ранее контент и артбук Marvel vs. Capcom: Official Complete Works. Выбирайте из самых популярных персонажей Marvel и Capcom и соберите команду на свой вкус в режиме «Heroes and Heralds». Отточив свои навыки, отправляйтесь в гущу сетевых сражений с другими игроками за звание лучшего бойца во вселенной.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

Режимы игры:

Arcade (Аркадный режим)

Versus (Схватка)

Training (Тренировка)

Heroes and Heralds (одиночный или онлайн режим, где можно проучить новые навыки для своих героев)

Герои:

В игре насчитывается всего 48 персонажей (36 были в оригинальной игре и 12 новых).

Новые персонажи от Marvel:

1. Доктор Стрэндж

2. Призрачный гонщик

3. Соколиный глаз

4. Железный кулак

5. Нова

6. Реактивный Енот

Новые персонажи от Capcom:

1. Файрбренд

2. Фрэнк

3. Вэст Немезис

4. Феникс Райт

5. Страйдер Хирю

6. Вергилий

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72449
Прогресс перевода: 447.png
Текстуры для художника: https://www109.zippyshare.com/v/SxE4PpHe/file.html
Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ohwF1Q7C!7yxA9D98sn0pksSWTDGJsO_hQ5EJGj4qDwJO3aiEekE

Spoiler

 

 

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А желающие заняться переводом есть? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А желающие заняться переводом есть? :rolleyes:

А ресурсы разобрали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ресурсы разобрали?

я в этом не силен, нашел тему по игре, стало интересно что, да как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тексты, пока только для ознакомления: http://rgho.st/7BNNxr6tZ

сперва надо определиться с кодировкой и шрифтами (вроде и есть, но непонятно куда)..

Spoiler

94347388c68a.png

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А попробуй изменить в .psd https://yadi.sk/d/SKdNrdGK3FadDK кириллицу из разных мест. А можно сделать так, чтобы текст не кодировать? .fsd метрика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А попробуй изменить в .psd https://yadi.sk/d/SKdNrdGK3FadDK кириллицу из разных мест. А можно сделать так, чтобы текст не кодировать? .fsd метрика?

можно попросить?

если кто будет переводить то пусть переведет еще в режиме тренеровки в паузе есть шпаргалка комбо за всех персов можно там все перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно попросить?

если кто будет переводить то пусть переведет еще в режиме тренеровки в паузе есть шпаргалка комбо за всех персов можно там все перевести?

Если будет возможность. Для начала надо собрать\написать инструментарий для данной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно сделать так, чтобы текст не кодировать?

ну в теории можно, но зачем? тогда поломаются остальные языки, или есть уже какой то софт под msg?

У тебя там .psd кривоватый получился (outline затёрт) и .tex (не хватает 4байт)

попробовал кириллицу на на умляуты посадить (outline как бы тоже нет)), и "кодировку" убрать, будет как запасной вариант если с нормальной кириллицей не получится

Spoiler

62de259ab245.png

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт могу сделать под кириллицу, без потери латиницы (В общем, просто добавлю все русские символы.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт могу сделать под кириллицу, без потери латиницы (В общем, просто добавлю все русские символы.).

А у текста тяжёлый формат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у текста тяжёлый формат?

Нет, сильно похож на текст из Resident Evil Code: Veronica.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у текста тяжёлый формат?

что тут уже перевод закрыт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ресурсы разобрали?

а в каком файле так сказать текст засел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Xillia 2
      Сказания Эксиллии 2
      テイルズ オブ エクシリア 2 ДАТА ВЫХОДА: 22 августа 2014 (европа)                    ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Cross Double-Raid Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      020% Сюжет
      020% Текстуры                                    015% НИП’ы и надписи
      000% Видеоролики                             015% Сценки
      015% Вставка контента                     015% Квесты
      015% Редактирование                       015% Синопсис
      015% Тестирование                         050% Меню и интерфейс
                                                                   050% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактура
      NeXoGone: работа с текстурами и логотипом, вставка контента
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 (платформа Steam Deck OLED)
                  Начало проекта: 09.07.2024
      Демоперевод v0.15: 13.03.2025
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.15 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9812.html

      Демоперевод v0.15 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9811.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_tox2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2
      Собрано: 93 901,31 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 100 223,33 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну и это тоже есть разные группы, просто они все в той или иной степени подвержены тому, что могут оправдывать своиx кумиров, просто степень до чего можно дойти — разная)
    • А может всё проще, и ixbt просто сгенерировало именно такую аудиторию в большинстве своём?  У Деда47, как мне показалось, аудитория каких-то малолетних дурачков судя по коментам, а ну ixbt вот такое.
    • @Dusker Давайте я помогу вам, те примеры, которые удовлетворяют вашей точки зрения и правда существуют, я не скажу что их много, но они есть, те игры которые не полноценны на момент выхода и могут такими и остаться, не  зависимо от того будет в них DLC или нет, например игры из раннего доступа, но не все, скажем сейчас Hades II очевидно не законченный продукт, хотя бы потому что в нем не поставлены все точки в основной истории, обычно не по сюжетным играм такое понять сложнее и поэтому мы скорее всего никогда не скажем доделан продукт или нет, мы только скажем интересен он нам или нет, а остальное берется на веру в авторов — это касаемо все того же раннего доступа. Если мы говорим, что СТАРЫЕ игры, у которых есть НОВЫЕ части это полноценные игры, то и игра без DLC любого уровня это тоже полноценная игра или наоборот, потому что нельзя провести ту грань, не считая описанных выше исключений, когда новая игра и игра на которую накатили обновлений, не важно платные они были или бесплатные отличаются, некоторые игры обновляются годами без DLC, для других просто выпускают новые версии, а третьим пилятся DLC это просто разных подход к распространению и вы пытаетесь показать нам границу, которая существует только в вашей голове и мы объективно ее не видим И хватит себе уже яму руками копать, давайте лопату дам? То, что вы повторяете одно и тоже, как обычно, причем теми же словами, а не другими, это ваша стандартная тактика, ничего нового, я уже всеми возможными словами, которые нашел, объяснил где вы ошибаетесь, но похоже вы и рады продолжать. Ошибка не в том, чтобы считать, что игры не полноценные, а в том, чтобы как-то их разделять, какие-то полноценные. какие-то нет, по каким параметрам — непонятно. Установите четкие границы, которые можно  озвучить без насилования логики и все!
    • На вчерашнем стриме. Конечно есть.  Я посмотрел два отрезка - один минуты 3 в начале, и потом ещё минут 15 спустя пару часов. И всё это там было. Не думаю, что это мне так “повезло” и я наткнулся на какие-то исключительные моменты. Я вообще не увидел, что аудитория хоть как-то его критиковала, и с таким подходом, никаких выводов он не сделает — ведь всё OK, мы вас за это и любим, продолжайте в таком же духе и тд.  Cколько вот за те 15 минут было донатов, они без перерыва шли, только в одном донате человек упомянул “товарища майора” и что это было не совсем правильно. Даже сам Виталик понял, как он выглядел на том стриме, а выглядел он как конченая бесноватая мразь  — и он сам в последствии это увидел, насколько я понял.  Такая поддержка, ничего кроме вреда не принесёт. Я ещё раз повторюсь: меня задел только момент, как всё это выглядело с человеческой точки зрения, а не то что он там что-то с пруфами или без пруфоф. У меня отношение к людям складывается не из-за их профессиональных качеств, и не из-за того, как там и кто делает свою работу, и может он что-то или не может, это всё второстепенно и не касается основных человеческих качеств.  Люди хотят безапелляционно поддерживать такого человека… Ну OK. У меня отношение к таким людям вполне конкретное.   Вот этого я вообще не понял. Причём здесь сброд? Кто кому плюёт в лицо? Ты о чём?  Я назвал сбродом комьюнити ixbt, никакой помощи от подобных людей мне не нужно ни в какой ситуации.  И к слову, у меня в жизни были такие отрезки, по сравнению с которыми, вот эта ситуация просто детский сад. Так что вообще не страшно.
    • Ага, я логически сильно ошибаюсь. Вы привели в пример косметику для холодильника. Отличный логический пример.  Автор выпускает одну версию игры, а потом со временем ее дополняет. Есть дополнения которые представляют собой что-то, что к игре мало относится, типо обоев или саундтрека, или просто какой то костюмчик на персонажа — те самые магнитики на холодильник. И есть дополнения, которые представляют контент. Механики, квесты, локации, часы геймплея. Вносят, они что-то в основной сюжет или не вносят — по барабану. Они такая же часть игры, как и просто дополнительный второстепенный контент, который был изначально в первой версии. Вот без этих дополнений с контентом, ваша игра не полная, потому что они вышли, автор ими дополнил игру. В момент их выхода, ваша версия игры стала базовой, или основной, но не полной. Все что вы на это отвечаете, что они вам нахрен не нужны) Так не нужны и прекрасно, просто факт, что игра у вас прошла переквалификацию в “базовое издание”, с “полного издания”. Если это не косметика, а контент, как я уже сказал выше, то игра без DLC является просто базовой версией, она не полная.  Займитесь разработкой игры. Выпустите ее в стиме. А потом добавляйте сайд контент постепенно патчами, и потом попробуйте сказать, что та версия игры которая была год назад, у вас полная))  Заодно поймете разницу между тем что такое дополнение и реально новая игра.
    • @Dusker Вы почему то думаете, что все о чем тут люди писали это их мнение, но далеко не все, например то что Ведьмак 2 не полноценный никто не считает, вам просто показывают где вы ЛОГИЧЕСКИ сильно ошибаетесь и вы даже не можете ЛОГИЧЕСКИ обосновать свою точку зрения, вы ЗАПУТАЛИСЬ, но не хотите это признать и теперь готовы писать все что угодно, лишь бы не признавать, что где-то ошиблись. И еще раз да, игра без DLC полноценный продукт, даже если DLC добавляют массу интересного, хотя обычно этого не происходит и добавления схожи с косметическими даже если не всегда БУКВАЛЬНО, привет магнитикам и занавескам. Мне кажется происходящему нужен соответствующий вид!  А то у нас тут цирк кривых зеркал!,, А вообще то, что у некоторыx людей логика не работает даже на базовом уровне это грустно.
    • Жалко что вы не понимаете о чем вообще речь. Вы проталкивали две вещи. Первое - что, вам кажется что раз в игре оно не надо, оно ей ничего не дает — то  и нахрен оно надо. Если вам на что-то пофиг, это не значит, что теперь игра без этого вашего “пофиг” полная. Нельзя назвать игру где DLC раскрывает историю одного из важных персонажей полной, если этого DLC у вас нет. Да можно с этой игры получить удовольствие. Но она просто не полная. Это как читать книгу, где редакция кучу всего повырезала, и называть ее полной, при том что существует полный не обрезанный вариант. Тоже самое, если вдруг автор решит дополнить свое творение, и расширит его в новом издании книги. Старая версия, уже просто перестанет быть полным вариантом. warcraft 2 и warcraft 3 Это разные игры. У них общее это одна вселенная, да жанр. Вот и всё. Это как  сравнивать окна и двери, что-то общее есть — ну и норм, одно и тоже теперь, ага.
    • Давайте еще раз по пунктам, новая игра, это новая игра даже если судя по всему новая игра это улучшение старой и старая не является не полноценной. Игра без DLC является не полноценной. Новая часть к игре не является новой и может вполне считаться DLC Я один вижу подвох?! Ошибся, НО ГДЕ?
    • а еще атомик, бг3, мисайд, темпест райзинг— игры. вау. только вот не одно и тоже это.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×