Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хочу спросить: как там с текстурами обстоят дела? Удаётся ли их редактировать с успехом? Если да, прошу поподробнее изъяснить “тактику” в ЛС. Unity в наличии есть, папка с текстурами — тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пытался заняться проблемой внедрения текстур в игру, однако мои знания в Unity очень поверхностны. То, с чем собственно у меня в итоге возникла проблема я написал выше, вдруг кто знает решение. А вообще я бы хотел помочь с переводом текстур, так что если понадобится, напишите, какие текстуры мне перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Markilic сказал:

Я пытался заняться проблемой внедрения текстур в игру, однако мои знания в Unity очень поверхностны. То, с чем собственно у меня в итоге возникла проблема я написал выше, вдруг кто знает решение. А вообще я бы хотел помочь с переводом текстур, так что если понадобится, напишите, какие текстуры мне перевести.

1 из самых важных, это газетные вырезки из библиотеки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Qutik сказал:

1 из самых важных, это газетные вырезки из библиотеки. 

Может, если не получится все таки засунуть текстуры, кинуть вырезки отдельной папкой с русиком или пдф файлом и написать об этом в теме или в РИДМИ, если такой будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TheCaramelGAMES сказал:

Может, если не получится все таки засунуть текстуры, кинуть вырезки отдельной папкой с русиком или пдф файлом и написать об этом в теме или в РИДМИ, если такой будет

На счёт газетных вырезок не переживайте, текстуры с ними как раз в игру можно добавить без проблем, проблемы только с теми текстурами, где текст написан на прозрачном фоне.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Markilic Слушай, у меня проблемы с чтением текстур, что в Photoshop, что в Unity. Можешь связаться в ЛС? Я так понимаю, у тебя есть успехи с импортом текстур, судя по твоему давнему посту со скриншотом.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, 0Vanes0 сказал:

@Markilic Слушай, у меня проблемы с чтением текстур, что в Photoshop, что в Unity. Можешь связаться в ЛС? Я так понимаю, у тебя есть успехи с импортом текстур, судя по твоему давнему посту со скриншотом.

 

Чтобы работать с такими текстурами, тебе лучше перевести их сначала из dds в png с помощью программы paint.net, потом отредактировать с сохранением интерполированной альфы (полупрозрачность), а затем полученную текстуру снова перевести в dds через paint.net по протоколу DXT5 для того, чтобы игра могла её прочитать. Если захочешь меня о чём-нибудь спросить, то найди меня в steam.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только у меня просьба, спрашивайте про названия у меня в личку, если переводить будете. Что бы расхождений не было.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я днями напролет не сплю, только и делаю, что смотрю на страницу перевода, настроение постоянно прыгает, то оно радосное, от осознания того, что скоро уже готов будет русификатор, то нервное и депрессивное, от того, что не могу дождаться, пока его закончат. У меня вообще пропал интерес ко всему, полная апатия, я не могу и пяти минут не думать о русификаторе. Я начал меньше высыпаться, стал гневливым, заторможенным и раздражительным, начал меньше выходить на улицу, и постоянно беспокоюсь, как бы перевод не кинули. Дайте. Мне. Перевод. *нервно чешится*

(спонсор комментария - страница "Признаки наркотической зависимости" на сайте "Новый Взгляд")

Изменено пользователем Кирилл Каменский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Кирилл Каменский сказал:

Я днями напролет не сплю, только и делаю, что смотрю на страницу перевода, настроение постоянно прыгает, то оно радосное, от осознания того, что скоро уже готов будет русификатор, то нервное и депрессивное, от того, что не могу дождаться, пока его закончат. У меня вообще пропал интерес ко всему, полная апатия, я не могу и пяти минут не думать о русификаторе. Я начал меньше высыпаться, стал гневливым, заторможенным и раздражительным, начал меньше выходить на улицу, и постоянно беспокоюсь, как бы перевод не кинули. Дайте. Мне. Перевод. *нервно чешится*

(спонсор комментария - страница "Признаки наркотической зависимости" на сайте "Новый Взгляд")

Ой, бедненький ты наш. ^^

Чуть-чуть осталось. Проверяем самое банальное, чтобы не было никаких багов, никаких заторможенностей и лютых багов с текстурами и прочее. Осталось немного. Отдохни. В Overwatch щас ивент начнётся (надеюсь, он у тебя есть). 

Не парься так. Я тоже одержим игрой, поэтому помогаю, чем могу, а не только пишу сюда, чтобы узнать прогресс.

 

Посмотри видосы Вульфа что ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Кирилл Каменский сказал:

Я днями напролет не сплю, только и делаю, что смотрю на страницу перевода, настроение постоянно прыгает, то оно радосное, от осознания того, что скоро уже готов будет русификатор, то нервное и депрессивное, от того, что не могу дождаться, пока его закончат. У меня вообще пропал интерес ко всему, полная апатия, я не могу и пяти минут не думать о русификаторе. Я начал меньше высыпаться, стал гневливым, заторможенным и раздражительным, начал меньше выходить на улицу, и постоянно беспокоюсь, как бы перевод не кинули. Дайте. Мне. Перевод. *нервно чешится*

(спонсор комментария - страница "Признаки наркотической зависимости" на сайте "Новый Взгляд")

 русик ВОЗМОЖНО на немного задержится неделя-две, в связи с тем что переводчик уже дня 4 ничего не делает ибо ему лень и он устал и в связи с тем что еще не все тестеры дошли игру.... Удачно провести время)

Изменено пользователем Qutik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Qutik класс. Набор в тестеры еще идет?

@0Vanes0 у меня комп древнее экспозиций в музее, какой еще Овердроч? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Кирилл Каменский сказал:

@Qutik класс. Набор в тестеры еще идет?

Не, мне пока этих 4 хватает. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доп. тестер только замедлит процесс.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел киллербот. ну так себе средненько.
    • может у кого-то есть торрент файл игры с русификатором или гугл диск с ней?  если у вас остался файл с ним, можете поделиться?  
    • Басня (2024), отличный аниме сериал, нестандартный, простеньким сюжетом с колоритными персонажами и довольно забавным юмором. Крайне советую если хотите расслабиться после рабочего дня.
    • Бабла срубить. Посмотрели на опыт Диснея и решили повторить. Про дракона читал в отзывах, что это чуть ли не покадровой воссоздание мульта. От меня тоже ускользает смысл таких фильмов. В кино ведь уже давным-давно промышляют разными ремейками и перезапусками. И они, обычно, привносят что-то новое в первоисточник. А тут?...  Я ещё могу понять Дисней с его пересьемкой рисованной анимации. Там разница в картинке значимая. А в случае 3Dанимации, где персонажи плюс-минус прорисованы близко к живым людям? Само собой и тут есть разница, но она не так разительна, как с рисованными мультами.
    • Посмотрел “Лило и Стич” и “Как приручить дракона” — фильмы (якобы). Очень хорошие “фильмы” , отличные актеры, но во всем уступают своим мультяшным аналогам. Собственно графики в данных “фильмах” столько, что подозреваю  действие происходит в одной комнате, на которую просто накладывают графику… С одной стороны конечно неплохо, но нафига… 
    • Один из любимейших квестов был в своё время. Перевод там, вроде бы, был уже.
    • Смысл? Просто в игре выбираем польскую локализацию, в которой будет русский язык. Я в целом не понимаю зачем все пытаются засунуть в английскую “локаль” переведённый текст из другого языка. 4ый анрил прекрасно работает с инструментами локализации (что можно видеть на примере нескольких языков для игры). Поэтому достаточно просто перевести на русский с нужного языка и в настройках выбрать именно этот язык. Тогда всё будет на своих местах.
    • Нужно будет делать слияние всех locres с польским (в режиме добавления только новых строк). В польском не все строки есть.
    • Добрый день. Напишите, пожалуйста. Планируете перевести на русский 2 этих сюжетных DLC? Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1561110/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Secrets_and_Shadows/ на 1 сюжетное DLC
      —(Vampire: The Masquerade — Night Road — Secrets and Shadows)
      Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1421370/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Usurpers_and_Outcasts/ на 2 сюжетное DLC (Vampire: The Masquerade — Night Road — Usurpers and Outcasts)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×