Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

«Игры могут спокойно обставить фильмы и книги» и прочие откровения Хидео Кодзимы

Рекомендованные сообщения

Во время мероприятия RTX Sydney создатель серии Metal Gear Solid Хидео Кодзима решил немного рассказать о себе и о своих играх.

121211-Kojima-ds1-670x407-constrain.jpg

Во-первых, Хидео вновь сказал о том, что «игры могут спокойно обставить фильмы и книги» в плане эмоций, которые они вызывают у игрока.

Во-вторых, прославленный разработчик считает, что повествование и технологии — два самых важных компонента в его произведениях. Поскольку сочетание хорошей истории и продвинутых технологий может заставить пользователя испытывать самые невероятные эмоциональные ощущения.

Сам Кодзима подчеркивает, что он всегда любил именно что смотреть в будущее, уверенно шагать вперед. Все это помогло ему преодолеть особо трудный период в прошлом году.

Главной его страстью является тяга к созиданию — причем она настолько сильна, что часто затягивает его в мир собственных творений. Кодзима не часто задумывается о том, насколько он счастлив при этом, однако, видя, сколько преданных поклонников собирает его творчество, он чувствует себя по-настоящему удовлетворенным жизнью. В том числе и потому, что у него просто есть аудитория, для которой он может создавать игры. Это дает Кадзиме-сану силы для реализации задуманных идей. Поэтому да, с этой точки зрения он считает себя счастливым человеком. По крайней мере, до тех пор, пока он может Творить.

Также в ходе мероприятия Кодзима-сан отметил, что вокруг его персоны ходит множество слухов, которые не соответствуют действительности. Один из самых популярных — якобы то, что он не уважает графики производства. Как уверяет демиург, на самом деле он очень ответственно и серьезно относится к этому делу.

Хидео подчеркнул, что большая часть людей знает его через призму того, что он сумел сделать. Таким образом, как он надеется, удается оказать какое-то влияние на аудиторию. Он знает, что многие его не очень-то и любят, но ему хватает того, что эти люди любят его игры, а значит, он будет продолжать создавать новые проекты до тех пор, пока не умрет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодзима, пиши уже мемуары, времени свободного у тебя вагон, а очарованная твоими играми аудитория ждет новых божественных откровений, кто бы мог подумать, игры могут обставить книги и фильмы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну в общем то он прав. Степень вовлечения у игр всегда выше просто технический уровень не высок - игры не так давно появились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*

Во-первых, Хидео вновь сказал о том, что «игры могут спокойно обставить фильмы и книги» в плане эмоций, которые они вызывают у игрока.

бгг) книги ? - никогда. А остальное уже обошли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он еще кстати забыл упомянуть про цирк и здесь никакой загадки, как и вопроса нет, у игрока любая интерактивная забава с его участием будет вызывать больше эмоций, чем статичная картинка экрана или перелистывание страниц, на то он и игрок.

с обычными людьми сложнее, но с таким развитием технологий и бюджетов, не нужно быть семи пядей во лбу, чтоб заявлять подобные очевидные вещи.

сегодня в календаре видимо кодзимов день, на какой портал не зайду, кругом его портрет с разными заголовками, странно что он еще про ВР ничего не говорит, ждет наверно пока все в ней разочаруются, а потом он покажет как нужно делать правильные игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодзима пписши есче ;-)))

Сколько уже было этих предречений - кино вс театр , радио вс телевизор ......и всегда найдутся "альтернативно одраенные" Ванги ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ему давно пора фильмы снимать, который будут проходить ночами в пустых кинотеатрах под грифом авторского кино. из всех игр что он создал интересно играть было только в метал гир солид на первой соньке, да и то положа руку на сердце лишь потому, что тогда это было в новинку, сейчас уже и она так себе. вообще не понимаю, чего с ним все носятся, витает где то в облаках. согласен с конами, что его уволили, годноты он так и не создал, последний пятый гир вообще бред сивой кобылы как по геймплею так и по сценарию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
последний пятый гир вообще бред сивой кобылы как по геймплею так и по сценарию.

Вот уж про геймплей не надо, а то тупорылым хейтом попахивает. Геймплейно это самый глубокий стелс-экшен из когда-либо созданных. Это я говорю, как мягко говоря не любитель лично Кодзимы и его "сюжетных" изысков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох уж этот хитрый "басурман" Кадзимич. Интересный субъект, что еще от него ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О,мы в детве и юности играли))   Решил поиграть в  https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ 4 часа,как один  пролетели,прям прикольно,пропылесосил  1 локу.    
    • Обновление русификатора v1.3 (alpha) Изменения: Актуальное исправление русификатора + не много переведённые текстуры (могут быть мелкие недочёты). 
      Скачать: Облако Mail | Google Drive Какие текстуры переведены: Стартовый баннер. Главное меню. Меню игры (Camp Menu). Значение характеристик, заголовки. Блокнот академии Торс Полностью интерфейс битв. Текстуры отчёта о задании\дне. Скриншоты игры с демонстрацией текстур:
    • @kitkat1000 сделал, вернее портировал, забирать на 4пда.
    • Ну так подглядим что сотворят, если не давать шанс то ничего и не будет.
    • @\miroslav\  хз, но где скриншоты у них вот так написано “Все скриншоты сделаны с максимальными настройками качества, масштабирование — TAA в нативном разрешении.”     Непонятно короче.
    • Это может не настройки в тесте а просто обзор и показ настроек игры.  Ты зашел в городок, посмотри как у тебя там производительность сразу подпрыгнет по сравнению с лесной начальной местностью.
    • @\miroslav\ А ни хрена себе   ТАА нету только в 4k, а в 1080p и 1440p есть.  Наводит на кое-какие мысли 
    • @piton4 вот например я только что выбрался из лесной область где дом пацанки в деревенский центр как фпс с 48-50 поднялся до стабильных 60 разница только в начале игры прыгает уже на 20%
    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×