Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

@Maksami 

Да я это так, впечатление всё равно хуже с косяками. А разницы в версиях быть особо не может. Версии игры не отличаются на разных ОС и по сути запускаются в изолированной среде, то бишь в псевдобраузере, то бишь в nw.js.

Ну а на случай чего сама разработка мода ведётся на Арче, регулярно тестируется на Минте и Винде. Пару раз запускали на Маке и один раз на Raspberry Pi (но это уже совсем другая история) и всё отлично работало.

Share this post


Link to post

Спасибо тебе большое. Вечером буду пробовать.

Share this post


Link to post

1.11

  • Тонны редактуры и, в особенности, исправлений ошибок пунктуации, за что особая благодарность MysKa, т.е. Mystical Kitsune.
  • Исправлен баг в опции "локализация текстур", который сбивал настройки сосдених спрайтов в спрайт-листах. К примеру, патч надписи "Welcome" ("Добро пожаловать!") сбивал спрайт "PvP".
  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

1.14

  • Редактура. См. заметки к релизу v1.1.2.
  • Добавлены бегущие строки в окне подтверждения покупки в магазинах (тикет #14).
  • Добавлены бегущие строки в так называемое меню-которое-никто-никогда-не-увидит-и-которое-сломано-даже-в-оригинальной-игре (вкратце: в одном из разделов меню инвентаря, а именно в списке предметов для торговли, в колонке слева отображаются способы получения этих предметов: типа каких врагов надо убить/какие растения надо собрать/какой квест надо пройти/какой сундук надо найти и т.д.).
  • Раз и навсегда исправлены проблемы с запуском игры в браузере с ру-модом. Собственно запуск игры в браузере остаётся упражнением для читателя.
  • Внутреннее исправление: некоторые фиксы перенесены из основного мода в Enhanced UI.
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

1.15

  • Редактура и т.д. и т.п., смотрите заметки к релизу v1.1.2.
  • На названия предметов в меню с детальными описаниями квестов добавлена бегущая строка.
  • Наконец-то (спустя год) переведено имя обожаемого переводчиками Сантамы в его диалогах.
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 hours ago, Монтмориллонит said:

Недавно вышло дополнение к CrossCode — A New Home. Планируется ли в будущем перевод этого дополнения? Заранее спасибо за ответ.

Да.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Игра обновилась до версии 1.3.0, а еще вышло DLC (хотя, о нем уже написали выше, я просто слёпушка).

Edited by Haru_Moritaka

Share this post


Link to post
Posted (edited)

del

Edited by Lulcr

Share this post


Link to post

Целый день возился с тем, чтобы ГГ изменить на Manlea (персонаж мужского пола), так как не люблю играть бабами. В игре есть для этого все файлы, но есть одна проблемка, рисовка всех изображений manlea немного больше, поэтому простая замена png файлов не помогла. Кто нибудь может с этим помочь? Нужно подстроить Manlea под Lea и заменить их. Заплачу денег если поможете.

Share this post


Link to post

Вышла версия 4.1 ;(

В 28.03.2021 в 15:48, subsonic сказал:

Целый день возился с тем, чтобы ГГ изменить на Manlea (персонаж мужского пола), так как не люблю играть бабами. В игре есть для этого все файлы, но есть одна проблемка, рисовка всех изображений manlea немного больше, поэтому простая замена png файлов не помогла. Кто нибудь может с этим помочь? Нужно подстроить Manlea под Lea и заменить их. Заплачу денег если поможете.

Надеюсь, у вас получится. В этом вопросе я с вами солидарен, по крайней мере в этом случае. 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By demortius
      The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

      Жанр: JRPG / Ролевые Игры Платформы: PC PSP PSV PS3 Разработчик: Nihon Falcom Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 3 мая 2017 релиз на западе (PC) Официальная группа команды переводчиков “Trails” https://vk.com/trailsintheskysc
      Мы противники кускового доступа перевода, поэтому перевод по главам будет доступен только донатерам в виде альфа и бета-версий, чтобы люди, потратившие свои кровные на поддержку проекта, могли понять, на что идут их деньги. Релизная версия русификатора будет распространяться бесплатно. Поддержка только по желанию! Если возникли какие-то вопросы — пишите в личку.
      По результатам голосования в группе VK русификатор будет работать только после установки японской озвучки. Вначале устанавливается озвучка, потом русификатор и никак иначе. Возможно, после релиза мы сделаем вторую версию русика, который можно будет установить без озвучки. Но ничего не гарантируем  и не обещаем.
    • By Pa360uHuk
      Sonic Riders
      Ищем :)


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×