Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Owlboy

Русификатор (текст)

banner_pr_owlboy.jpg

Жанр: Arcade

Платформы: PC

Разработчик: D-Pad Studio

Дата выхода: 1 ноября 2016 года

 

Spoiler

Если у вас происходит краш при попытке вылететь из зала управления, скачайте обновлённый русификатор.

 

Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Absurd38, переведем все что возможно =) Я игру не проходил, поэтому, если несложно, сделай мне скрины "товаров" (выборочно) и "about", чтобы я нашел текст и отдал "толмачам" на перевод. И если есть сейвы, рядом с этим местом для проверки, тоже было бы плюсом ;)

вот ловите отловил пока играл и все огрехи что заметил

26bc89882179827c3acaa2547e5f488f.jpeg bf5d35b5727645849b9cde425eaa823b.jpeg 0250c4300853dda97ebd96892abc352d.jpeg 34e297a0eb28b75a29d6c1208c7657f8.jpeg 06e25a458bc6d49b97a3370d743fabbd.jpeg a1c2a9b4ad188c4ef7e845a0ff103db8.jpeg 29413bda5dd5013661227bc44de8e769.jpeg e24362f8fd1156d979265566368b3c20.jpeg 6b8f33a0526109cdd789551fb68dabfa.jpeg 8b42adab5d8c2c3a35094a408e083f0d.jpeg 23cb15abc16061a7bcb8c305290ed420.jpeg be5b07ef3e638b7dd422fca23dfb4d69.jpeg f5057807bf14dfe1360a8143f5992788.jpeg

по англ при выборе говорит когда у костра переночевать нужно будет скинул скрин + огрехи самого перевода к примеру сумасбродство, хз что там в оригинале НО звучит странно :)

или немного прикорнуть тоже странное словосочетание, НО это так мелкие придирки, ну и по делу магаз со всеми товарами и локации недопереведены, скрины тоже есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В крайнем случае можно просто удалить перевод штатными средствами, это займет ровно 5 секунд (неважно, ставили ли вы поверх обновление 1.1 или нет). И потом установить свежую версию еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В крайнем случае можно просто удалить перевод штатными средствами, это займет ровно 5 секунд (неважно, ставили ли вы поверх обновление 1.1 или нет). И потом установить свежую версию еще раз.

За перевод что-нибудь интересное придёт или лавочка прикрылась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по англ при выборе говорит когда у костра переночевать нужно будет скинул скрин
Скрина не вижу.
огрехи самого перевода
"Огрехами" займутся переводчики, если сочтут их грехами ;)
ну и по делу магаз со всеми товарами
С этим ясно, текст в exe, выберу весь и отдам на перевод
и локации недопереведены, скрины тоже есть
А вот тут странно, перевод должен быть. Ты случаем не восстановил все файлы из папки Content\Maps воспользовавшись моим советом выше? =)

Absurd38, за скрины спасибо, но... Как писал выше, в игру не играл, сейвов нет, куда идти не знаю и т.д. и т.п. Так что буду благодарен за сейв рядом с магазином. А также за сейв с костром, где английская фраза проскакивала. Если что вот путь где их можно найти %userprofile%\Saved Games\Owlboy\Saves, можно вставлять в проводник как есть ;)

В крайнем случае можно просто удалить перевод штатными средствами, это займет ровно 5 секунд (неважно, ставили ли вы поверх обновление 1.1 или нет). И потом установить свежую версию еще раз.
Это если галочку "не оставлять следов в системе" не поставить ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
K@@, ммм... ну да, в чем тут собственно проблема? Конечно вероятность того что ресурсы отличаются маленькая, но лучше перепроверить все. Но то что отличаются исполняемые файлы - это 100%.

Нет, не проблема. :) Просто из контекста запроса я не понял, чем именно поделиться. Exe-файлом или игрой целиком. Сейчас всё организую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'StiGMaT' не не восст. установил игру сверху русик и файл что давал 0wn3df1x ... а так игра нормальная, правда уже приелась немного, пройду и удалю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Absurd38, ну коли так, тогда и с этим моментом бы сейвик получить было бы неплохо ;)

PS: Правильно ли я понимаю, что в магазине всего 9 предметов в продаже?

когда идет разговоры с выбором о чем говорить, проскальзывают слова что то вроде about и так далее мол что ты еще знаешь
Об этом речь?
You want me to tell you about {0}?

{0}?

How about {0}?

Um... {0}?

{0}?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'StiGMaT'

да прям в точку, оно самое, про магаз да вроде 9 только 2-3 не недоступны пока что, может попозже откроются хз, а сейвы могу дать только те что сейчас есть, там при переходе в локацию постоянно автосейв работает, а я уже (наверно) 2/3 игры прошел, могу этот сейв дать, там с ним рядом магаз если только, ну и локация где пишется на англ.

путь к сейву такой C:\Users\имя юзера\Saved Games\Owlboy http://sendfile.su/1325868

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Absurd38, спасибо, сейв помог ;)

Вопрос по названиям локаций, у тебя на скринах только Tropos, правильно ли я понимаю, что он не один был? Ниже предположительный список того, что должно встречаться на английском:

  • Tropos
  • Strato
  • Owlboy Study
  • Inside the Dreadnought
  • Cloud Gardens
  • Owl Temple Guardian
Да? Нет? Встречалось еще что-то из него? Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'StiGMaT'

пока что нет, дальше будет видно когда пройду игру, только 2 раза Tropos, на скринах выше было (2 скрина) ... кроме этих мест вроде пока все норм, кстати пропущенный пробел учли ?

ЗЫ насчет скрина с прикорнуть, вздремнуть было бы куда правильней, Я так думаю :rolleyes:

ну а так вроде все, + буду точно отлавливать косячки в www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=42491 т к это моя след цель для прохож. (имею i7 + 1080ti карту а играю в такие игры, Мир (я) сошел с Ума :big_boss::drinks::russian_roulette: ) :rolleyes:

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как SerGEAnt решил дождаться, когда я разберусь с GOG версией, пока выкладываю обновление здесь:

  • Добавлен перевод:
    • Предметов в лавке Буканьери
    • Напоминаний в меню снаряжений
    • Диалога у костра
    • Названий локаций
  • Исправления в тексте
https://yadi.sk/d/fEopidUv3GxhLS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Но предыдущий - тоже был хорошим. Слова у костра и так были понятны, Буканьери, сама говорила о каждом предмете, если на него нажать, ну а названия городов, на любом языке одинаково звучат. И все равно спасибо! Будет повод перепройти игру. :)

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так размышлять, то можно добрую половину текста не переводить вовсе =) Но само собой это обновление в первую очередь для тех, кто только начал и не хочет наблюдать проскакивающий английский текст. Перепроходить из-за него точно ничего не стоит =))

В GOG версии, как и предполагалось, изменился только exe, так что сегодня/завтра с ним закончу и обновление будет доступно на сайте.

Не знаю чем я смотрел, но отличий между exe файлами из GOG и Steam версии ровно 0 =) Видимо поэтому все без проблем работало у пользователей GOG.

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. Подскажите пожалуйста, когда будет готов перевод полностью? (все полностью переведено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Друже, на Флибусте эта книжка 13.07.2015 г. выложена. Бесплатно и даже без смс (я проверял). Без обид, но ты точно в нашем Инете искал? А то мало ли — на таких мелочах рептилоиды и палятся. =)
    • @ItKlam если будет желание разобраться в локализации с редактированием ресурсов, напиши в личку. На Unity есть отличные инструменты, которые могут всё разобрать и собрать. Автотранслятор — это “костыль”, лучше начни разбираться с редактированием ресурсов. Если будешь этим заниматься, напиши мне в личку. Расскажу про основные моменты и “подводные камни” русификации этой игры. Перевёл меню за 10 мин.  Если знать что да как, то для этой игры всё будет быстро и не особо заморочно. Я, конечно, не ИИ, но смогу кое-что подсказать.      
    • блочился поп-ап, но получилось скачать. Спасибо за ответ!
    • Обнаружил, в чем проблема, она связана с переполнением памяти. В течение 2 дней постараюсь выпустить патч с исправлением. Сейчас, чтобы ее исправить, необходимо отключить перевод интерфейса и системного текста при установке русификатора. Если используете архив, то не устанавливайте localize_msg.dat
    • Вот Ведьмака в самом крутом исполнении Дружинина я уже давненько не видел.  Хотя я рутрекером не пользуюсь, может там и есть.
    • Попробуй для начала autotranslator, есть разные версии, но почитай внимательно тему. Игра на unity — для начала с головой хватит. Текст можно править по ходу прохождения. После него хотя бы  будешь понимать. а надо ли оно тебе. Для базового прохождения игр его вполне достаточно. В любом случае — задавай правильные вопросы ИИ и сможешь понять что делать дальше.  
    • Собственно на других он и не работает  Проверено
    • Есть и электронные варианты на торрентах. Видел.
    • Спасибо большое за ответы! 
      @Amigaser  — Ну тут я понимаю, что надо прочитать тонну гайдов, я сейчас читаю статьи на Habr и тут некоторые темы, Пока действительно не понятно куда двигаться, но хочется начать хотя бы с базы, если есть совет, какие статьи почитать или куда углубиться, я был бы очень признателен этой полезной инфы. Меня натолкнула игра “Desktop Explorer”, я очень люблю головоломки, но иногда сложно с переводом постоянно лезть в переводчик и гуглить слово, что бы правильно понять головоломку, от этого устаешь и еще пока не успел увидеть созданной темы русификатора по этой игре. Подумал, было бы клево как-то начать и изучать это!
      @Jimmi Hopkins  — Прекрасно это понимаю и хочется как раз побольше узнать, что мне стоит изучить для “Базы”, что бы куда-то двигаться дальше!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×