Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werewolfwolk

The Order of the Thorne: The King's Challenge

Рекомендованные сообщения

The Order of the Thorne: The King’s Challenge

Русификатор (текст)

banner_pr_orderofthethornetkc.jpg

Год выпуска: 26 янв, 2016

Жанр: Advnenture

Разработчик: Infamous Quests

Издательство: Infamous Quests

Платформа: РС

Финн из игры King’s Challenge – бард с амбициями. Или просто очень наглый: во всяком случае, он не побоялся принять участие в состязании на лучшую балладу всех времен. А бояться было чего: победитель получает звание Героя Сказочного Королевства, так что конкуренция обещает быть внушительной. Так что теперь вам на пару с Финном придется отправиться в странствие по городам и весям, чтобы ублажать слух селян и синьоров душеспасительными звуками му. И помните: король посулил исполнить любое желание менестреля-победителя, так что налегайте на сольфеджио и почаще упражняйтесь с гаммами!

7d1efc534583bbcf9148b31aac694076.jpg53cea637d07f1d9abc33b69b0a015944.jpg95b88e9598051625bd1d0dd5ae041ac8.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62173

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.1 от 30.09.2016

Требуемая версия игры: Любая

Перевод: stevengerard, flowlover, morozkin28, Narmo

Редакторы: stevengerard, flowlover

Шрифты: Werewolfwolk

Тестеры: flowlover

Текстуры: Werewolfwolk

Разбор ресурсов: Werewolfwolk

Техническая часть: Werewolfwolk, stevengerard

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За The Order of the Thorne - The King's Challenge"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ответ!

P.S. За Quest for Infamy планируете взяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как то хотели, там 10000 строк, пока он в заморозке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а можно что-нибудь сделать с сапуском через AGS?

Вместо текста вопросительные знаки (пробовал Линукс версию AGS)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а можно что-нибудь сделать с сапуском через AGS?

Вместо текста вопросительные знаки (пробовал Линукс версию AGS)...

winsetup.exe, там выберите русский язык. И еще, запуск игры через acwin.exe

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, стимовская версия не запускается с русификатором, только если выключить русский. Выдает такую ошибку

https://i.gyazo.com/ffd9cae93e954ee5d069cf1d3b8d4274.png

Я бы этого не писал, но тут указанно что "Требуемая версия игры: любая [Multi]".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, стимовская версия не запускается с русификатором, только если выключить русский. Выдает такую ошибку

https://i.gyazo.com/ffd9cae93e954ee5d069cf1d3b8d4274.png

Я бы этого не писал, но тут указанно что "Требуемая версия игры: любая [Multi]".

Дайте стим-версию игры, тогда видно будет, что по другому.

Спасибо за ответ!

P.S. За Quest for Infamy планируете взяться?

Половину перевели, еще столько же, но чем дальше, тем медленнее процесс идет, как всегда. Самое вкусное под конец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте стим-версию игры, тогда видно будет, что по другому.

Блин, знал бы заранее. Она всего-то 40 руб стоила на распродаже. Теперь за полную цену мне внутренний Скрудж не позволит купить. Скажите свой стим и к новому году пришлю, если будет скидка (почти 100 процентов что будет), потому что ключей я не вижу в продаже. Скорее всего пришлю, мало ли что может пойти не так. Может еще какие игры в стим-версии нужны (ну которые не 2 тыщи стоят) ? Может Shardlight например? Или та же Quest for Infamy? Мне-то не принципиально, я и ГоГовскую пройду если что. Я просто предлагаю, заморачиваться-то вам придется с технической стороной вопроса, не мне.

Просто как-то обидно может выйти - приходит человек и читает "любая версия", а на его версии не работает. Было бы указанно только ГоГ, он бы не обломился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка при запуске на стим версия связана с тем, что движку не нравится скомпилированный файл с русским языком, мол не та версия, первый раз такое, а игр AGS немало перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

друзья почему-то на GOG версии после установки одни знаки вопроса. Это можно вообще как то исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2021 в 00:17, Hue666 сказал:

друзья почему-то на GOG версии после установки одни знаки вопроса. Это можно вообще как то исправить?

в папке с игрой после установки русификатора должны быть шрифты .wfn или .ttf или и те и те

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • уже тогда большинство здесь общались между собой на “ты”, странно, что он не заметил...лукавлю, конечно, ничего странного)
    • тут надо бы все же разделять произведения, претендующие на некую “историчность” (по словам их разработчиков) и альтернативные вселенные, как серия Wolfenstein от MachineGames. Если придираться к обоим вариантам, то под раздачу действительно очень много всякого попадет.
    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×