Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сделал шрифты с кириллицей https://www79.zippyshare.com/v/q7cP1HcO/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). У кого-нибудь есть текст с GDoc для импорта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У игрушку текст ещё в бинарных файлах сидит

Скрытый текст

105144b3e95d.jpg
48e672a319bd.jpg
ce6e9fa5d3b0.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ума-то не сходите. В гугл доках оставалось около 3 000 текста. Вы же сейчас пилите 10 000, из которых 7 000 уже переведено.  Лучше, чем как с LinXP пообщаться, ещё ничего не придумано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, makc_ar сказал:

Сделал шрифты с кириллицей https://www79.zippyshare.com/v/q7cP1HcO/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). У кого-нибудь есть текст с GDoc для импорта?

Русификация после распаковки и запуска bat файла у меня не удалась — все осталось на английском (последние Steam / GOG версии).

Изменено пользователем Just

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Just сказал:

Русификация после распаковки и запуска bat файла у меня не удалась — все осталось на английском (последние Steam / GOG версии).

Данный батник только добавляет шрифты с кириллицей. Для русификации необходим ещё и переведенный текст.

Месяца через 2, может быть что-то и выйдет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 06.05.2018 at 2:14 PM, abc121 said:

Месяца через 2, может быть что-то и выйдет. 

Ничего не вышло? И, наверное, теперь уже никому это ненужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mutha сказал:

Ничего не вышло? И, наверное, теперь уже никому это ненужно.

Перевели очень много. Осталось где-то 3000 строк текста. Я переводчик слабый но упоротый, и могу дотянуть до конца.

Hо когда я не могу даже понять смысл — только вольный текст с головной болью.  По десять строк за раз. И понимаю, что я остался один и мне этого не дотяукть, и ещё об этом , не убегая, говорю LinXP — ….

Перевод можно доделать,  LinXP попросить нужно.  Тексты, словарь — всё есть на Гугл-доках. 

С терминологией я помогу. Если кто решиться — тогда давайте в этой теме соберёмся . 

Один-два хорoших переводчика, разбирающихся с техножаргоном. Я буду помогать по мере сил.  С терминологией точно.

LinXP , будем просить, чтобы он принял всё, что выпало на его головы по этому проекту.

Я не технарь, но примерно скажу, что это было где -то похоже на вставку текста Trails in the Sky — с каждым разом новый геморрой.

Есть желающие доделать перевод — отписывайтесь в этой теме. 

 

 

 

Изменено пользователем Bаcя
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 LinXP пропал с марта еще, хз как к нему обратиться(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Airat_2015 сказал:

 LinXP пропал с марта еще, хз как к нему обратиться(

Я видел на рутрекере пользователя с таким же ником и аватаркой, как у LinXP. Можете попробовать там его найти и в личку написать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поэтому и пропал, что трудов вложена уйма туча, а нахрен это никому не нужно, кроме самих переводчиков. 

У него ещё один проект так же заглох недалеко от финала, и ещё он свой пытался один тянуть, но не видно результата.

Руки опускаются (я за себя)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bаcя сказал:

Руки опускаются (я за себя)

Тянуть проект в одиночку практически нереально, понимаю. Надеюсь, ты всё-таки найдёшь в себе силы закончить перевод или хотя бы найдётся кто-то, кто сможет разделить твою ношу. В любом случае, удачи тебе и энтузиазма!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, поэтому и бросил . Нужна команда, а её не было.

Игра отличная. Оригинал из индюшатины. Но свои мозги всем же не вставишь.

Ещё о том, LinXP никуда не ведёт.

Коллектив ; ладно я -фиг, непойми откуда взяйвшийся. Товарищи, которые друг другу совсем не товарищи — как же так?*

 

Изменено пользователем Bаcя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×