Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Попробуй из сообщества накатить http://steamcommunity.com/app/13520/guides/

Я не помню, какой себе ставил, но точно брал здесь.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй из сообщества накатить http://steamcommunity.com/app/13520/guides/

Я не помню, какой себе ставил, но точно брал здесь.

Спасибо большое за ссылку! Я нашла от Буки русификатор, но он и звук тоже русифицирует.. а мне хотелось бы только текст, озвучку всегда оставляю оригинальную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый SerGEAnt почитал я на форуме игры far cry тут (//forum.zoneofgames.ru/lofiversion/index.php/t402.html) и не нашел нужно ответа на вопрос, а вопрос про то можно ли в far cry играть с англ. озвучкой и русс субтитрами от вашего русификатора. Я тут немного повозился с файлами и понял. что без файла russian.pak из папки localized ваш русиф только переводит интерфейс в самой игре без меню и пропадает озвучка, а с ним все наоборот. Если же без russian.pak русифицыровать и вписать в system.cfg в строку вместо g_language = "english" вот эту g_language = "russian" выдает ошибка

http://radikal.ru/big/mi02ws425btw7

А если оставить также g_language = "english" пропадает озвучка но текст наполовину переводит на русский. Сможете чем то помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.pak открывается архиватором. Сравнить папки или файлы можно прогой Araxis Merge потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как включить субтитры то? Кстати, уже не в первый раз замечаю такую картину, когда 20 человек хором заявляют что %функция нейм% не работает, приходит админ и говорит “нет, всё работает”. И на этом всё глохнет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор текста и звука, версия игры в Steam. Нажимаю “Играть”, выскакивает это окно: Скриншот

Нажимаю OK. Открывается конфигуратор, где вместо букв кракозябры. Я его закрываю, начинается игра. Текст и звук на английском, в настройках управления вместо клавиш кракозябры. Может, я пропустил какой-то этап установки?

Изменено пользователем The518thGuy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

08.01.2022 — русификатор текста и звука отсюда работает исправно.
Решил перед Far Cry 4 пройти пропущенные части и взял на распродаже с промокодом в Ubisoft Connect первый и второй Far Cry. Накатил на первый здешний русификатор текста и звука, правда, из-за смутившего установщика, поставил в левую папку, но затем просто перенёс файлы в каталог с игрой. Запустив игру меня приветствовала латиница. Но понять причину было несложно, так как до этого я не запускал проект, то конфигурационный файл (system.cfg) при первичном запуске просто перезаписался и нужно было вновь скопировать модифицированный от установщика, но я решил сократить вычислительное время процессора и просто поменял в оригинальном значение “g_language” с “english” на “russian” и всё заработало. На самом деле нет. Так как ещё на английской версии я сразу выкрутил настройки в потолок, то из-за установки качества освещения на “Очень высоко” меня ждала бесконечная загрузка, застревающая на первой же картинке. Решается эта проблема изменением “r_ShadersPrecache” со значения “1” на “0”. Далее, ещё поменяв значение “g_playerprofile” (так, для себя, это необязательно), всё шло стабильно и качественно. Кстати, сохранения привязываются к профилю, так что поменяв ранее указанное значение сохранения, при их прежнем наличии, пропадут, но это не страшно, достаточно лишь поменять название папки с сохранениями на новое имя профиля (папка располагается по адресу Profiles → player).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подзодит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
    • Я в детстве ходил на 1-ю часть, я тогда совсем мелким был лет 9 наверное, помню там момент где они тягали диван и чел рукой зацепился за гвоздь, кровь попала в подвал и там полезла какая-то дичь, собственно на этом моменте я решил ну нахрен и с фильма свалил. Потом во времена видиков смотрел какую-то другую часть не помню какую, там запомнился момент где полицейский просил не разлучать его с братом и их с помощью хитрого механизма заделали в одно существо, тогда я уже был старше и подобные фильмы меня уже напугать не могли. Периодически я хочу скачать их все да посмотреть, но постоянно что-то мешает.
    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×