Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра сейчас очень активно обновляется, и пока это происходит, думаю перевод с перепаковкой файлов, вещь не особо реальная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление до 1.6.2

Цитата

Из изменений, затрагивающих файлы перевода, в новом Revision только поменялся виджет коллекционных пердметов и экран выбора дополнительных модификаторов сложности. Плюс добавлены накопившиеся малозначительные правки текста.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deus Ex: Revision. Русификатор текста/звука⁠⁠

Играем в сборку Revision.

Вариант 1: Steam

Если ты счастливый обладатель копии игры в стиме, то:

Установи оригинальный Deus Ex;

В поиске по библиотеке набери Revision, дополнение бесплатное. Смело устанавливай.

Вариант 2: GOG

Здесь немного сложнее. Последняя версия Revision 1.7.3, в гоге версия игры поставляется с версией Revision 1.6.3., поэтому необходим дополнительный патч. Идем следующим путем:

Устанавливай оригинальную игру;

Потом патч 1.6.3 который идет в комплекте;

По ссылке скачиваем патч 1.6.3 →1.7.3.1 https://disk.yandex.ru/d/9u251ChzZSEk2w

Содержимое архива скинь в папку C:\GOG Games\Deus Ex GOTY\Revision с заменой файлов.

У меня не создался ярлык на рабочем столе, запускать нужно файл C:\GOG Games\Deus Ex GOTY\Revision\System\Revision.exe

Теперь установим русификатор, алгоритм везде одинаковый:

Скачай этот архив https://disk.yandex.ru/d/UnWiFKRtTC-36A

Содержимое папки «18_03_2022_Revision_1_7_0_RUS» скинь в …\Deus Ex GOTY\(в стиме, после установки русификатора достижения работать перестанут, печалька…)

(Опционально) Установи озвучку от 7-Wolf.  

Специфичная штука. При первом запуске игры у меня был как раз этот перевод, поэтому я поставил. Ностальгия... 

DeusExRussianSpeechPatcher0.5b.7z
https://disk.yandex.ru/d/27ku_Wy8nLeE2Q

Распаковывай архив в любую паку и запускай DeusExRusSpeechPatcher.exe.

Далее нужно указать папку System мода Revision(C:\GOG Games\Deus Ex GOTY\Revision\System\). Не перепутай, в оригинале тоже есть папка System.

Важно! Для всех версий. При первом запуске надо указать рендер Direct3D, на OpenGL проблемы с яркостью. Если пропустил этот момент, то в игре заходи в Настройки→Экран→Устройство Рендеринга и выбери Direct3D.

После загрузки нажимай Настройки→Экран →Настройки яркости… и навали света, у меня игра выглядит нормально в диапазоне от 0.55 до 0.65. Там же, т.е. в настройках экрана можно отключить New Vision если комп слабоват.

Можно пощелкать масштаб интерфейса:  если нужен поменьше но установи «Нормальный», если больше то «HiDPI», «Динамический» и «Расcлабленный» для нестандартных или больших разрешений. В пункте «Настройки HDTP» можешь отключить hd модели персонажей, причем каждую модель можно включить/выключить отдельно; в пункте «Revision» настраивается  косметика и правки, которые вносит сборка.

https://pikabu.ru/story/deus_ex_revision_rusifikator_tekstazvuka_11656931#comments

 

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод мода Revision для Deus Ex

https://planetdeusex.ru/forum/topic/6811-перевод-мода-revision-для-deus-ex-скачать/page/30/

1. скачать\установить DeusEx GOTY GOG

2. скачать\установить Revision GOG 1.6.3

https://cloud.mail.ru/public/22rs/c9XYStj35

(пароль от архива "torrminatorr")

Revision.exe хранится в \Deus Ex GOTY\Revision\System\Revision.exe

3. скачать Revision GOG патч 1.6.3 > 1.7.3.0

3.1. выделить оба архива, распаковать

3.2. скопировать с заменой в E:\Games\Deus Ex GOTY\Revision

https://community.pcgamingwiki.com/files/file/2611-deus-ex-revision-163-to-173-gog-patch/

4. скачать русификатор 1.7.2.1

https://drive.google.com/file/d/101sCdimJNuFrygSipqSCo51nXYTmduUm/view

4.1. распаковать, скопировать с заменой в E:\Games\Deus Ex GOTY

5. скачать патч для русификатора https://yadi.sk/d/L3vqwG3Wnjo8Rg

5.1. распаковать, скопировать с заменой в E:\Games\Deus Ex GOTY\Revision

6. запустить игру. настройки Revisian (и т.д.) из игрового меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×